en Installation instructions
de Montageanweisung
es Instrucciones de montaje
Notice de montage
fr
Istruzioni di montaggio
it
sv Installation och skötsel
cn 安装说明书
ru Инструкция по монтажу
ABB STOTZ-KONTAKT GmbH
Eppelheimer Str. 82
Postfach 10 1680
69123 Heidelberg
69006 Heidelberg
Germany
Germany
Telephone +49 (0 ) 6221 701-0
Telefax
+49 (0 ) 6221 701-240
E-mail
Internet
http://www.abb.de/stotz-kontakt
Warning!
en
Installation and maintenance have to be
performed according to the technical rules,
codes and relevant standards,
e.g. EN 60204 part 1, by skilled electricians
only.
Warnung!
de
Die Installation und Wartungsarbeiten dieses
Gerätes müssen durch eine Elektrofachkraft
durchgeführt werden, nach den anerkannten
technischen Regeln, Vorschriften und rele-
vanten Normen z. B. EN 60204 Teil 1.
警告!
cn
该产品的安装和维护只能由专业技术人员根据技术
规程、规定和相关的标准,
比如 EN60204的第一部分,进行操作。
en Mounting overview
de Montageübersicht
es Visión general de montaje
fr Aperçu du montage
Montaggio - vista d'assieme
it
sv Monteringsöversikt
cn 安装概览
ru Обзор монтажа
en Mounting base
de Befestigungsplatte
es Placa de montaje
Placa de montaje
fr
Basetta di montaggio
it
sv Monteringsockel
cn 安装基座
ru Монтажная плита
en Seal for UMCPAN-CAB.xxx
de Dichtung für UMCPAN-CAB.xxx
es Junta para UMCPAN-CAB.xxx
Joint pour UMCPAN-CAB.xxx
fr
Guarnizione per UMCPAN-CAB.xxx
it
sv Tätning för UMCPAN-CAB.xxx
cn UMCPAN-CAB.xxx过线孔
ru Уплотнение для UMCPAN-CAB.xxx
en Extension cable
de Verlängerungskabel
es Cable de extensión
Câble d'extension
fr
Prolunga cavo
it
sv Förläningskabel
cn 延长电缆
ru Удлинительный кабель
¡Advertencia!
es
La instalación y mantenimiento de estos
aparatos debe efectuarla un especialista,
de acuerdo a las reglas, instrucciones y
normas relevantes,
p.ej.: EN60204, Parte 1.
Avertissement!
fr
L'installation et la maintenance de cet appareil
doivent être réalisées par des personnes
compétentes et connaissant les textes et
directives règlementaires, ainsi que les normes
de référence telle que la norme EN60204.1.
ru
Внимание!
Монтаж и обслуживание должны
выполняться только квалифицированными
электриками, в соответствии с техническими
правилами, нормами и соответсвующими
стандартами, например EN 60204 часть 1.
en Control panel
de Bediengerät
es Panel de control
Unité de commande
fr
Pannello di comando
it
sv Kontrollpanel
cn 控制面板
ru Панель управления
en Cable hole
de Kabelöffnung
es Agujero para cable
Ouverture pour câble
fr
Foro passacavo
it
sv Kabelhål
cn 电缆孔
ru Кабельный ввод
UMCPAN-CAB.xxx
it
L'installazione e la manutenzione devono
essere realizzate in accordo con le normative
tecniche vigenti (esempio: EN60204-1)
solamente da personale specializzato.
sv
Installation och underhåll av denna apparat får
endast utföras av behörig person, och enligt
gällande föreskrifter och standarder t.ex. EN
60204 del 1.
en Mounting nuts
de Befestigungsmuttern
es Tuercas de montaje
Écrous de fi xation
fr
Dadi di fi ssaggio
it
sv Monteringsmuttrar
cn 安装螺母
ru Крепежные гайки
Avvertenze!
Varning!
en Connection to UMC
de Anschluss an UMC
es Conexión en UMC
Connexion à UMC
fr
Collegamento a UMC
it
sv Anslutning till UMC
cn 通往UMC2P的接口
ru Соединение с UMC
03.2015