en Installation instructions
cz Montážní p edpisy
es Instrucciones de montaje
fr
Notice de montage
it
Istruzioni di montaggio
sv Installation och skötsel
cn
ru
ABB STOTZ-KONTAKT GmbH
Eppelheimer Str. 82
Postfach 10 1680
69123 Heidelberg
69006 Heidelberg
N mecko
N mecko
Tel.:
+49 (0 ) 6221 701-0
Fax:
+49 (0 ) 6221 701-240
E-mail
Internet
http://www.abb.de/stotz-kontakt
en
Warning!
Installation and maintenance have to be
performed according to the technical
rules, codes and relevant standards,
e.g. EN 60204 part 1, by skilled electri-
cians only.
cz
Výstraha!
Instala ní a údržbové práce smí být
provád ny pouze osobami s odpovídající
kvalifikací, v souladu s uznanými
technickými pravidly, p edpisy a
normami, nap . EN 60204, ást 1.
cn
en
Please refer to the manual for safety
instructions.
System description
cz
Bezpe nostní pokyny najdete v p íru ce.
Popis systému
es
Por favor, tomar las advertencias de seguridad del manual.
Descripción del sistema
fr
Vous trouverez les consignes de sécurité dans le manuel.
Description du système
it
Fate riferimento alle indicazioni di sicurezza che sono contenute
nel seguente manuale.
Descrizione del sistema
sv
Läs säkerhetsanvisningarna i manualen.
Systembeskrivning
cn
ru
Internet
:
en http://www.abb.com
> Control Products and Systems
> Control Products, Low Voltage
> Motor Controller
> Universal Motor Controller
> UMC100-FBP
Technical descriptions
2CDC135021D02xx.PDF (Eng)
de http://www.abb.de/stotz-kontakt
> Schalt-und Steuerungstechnik
> Motor Controller
> Universal Motor Controller
> UMC100-FBP
Technický popis
2CDC135021D01xx.PDF (n m.)
en
xx = sequential version number
de
xx = pr b žné íslo verze
es
xx = Número de versión secuencial
fr
xx = N° de version séquentiel
it
xx = Numero di versione sequenziale
sv
xx = Löpande versionsnummer
ru
xx =
UMC100-FBP
1SAJ520000R01xx
UMC100-FBP
II(2) GD
1SAJ520000R02xx
es
¡Advertencia!
La instalación y mantenimiento de estos
aparatos debe efectuarla un especialista,
de acuerdo a las reglas, instrucciones y
normas relevantes,
p.ej.: EN60204, Parte 1.
fr
Avertissement!
L'installation et la maintenance de cet
appareil doivent être réalisées par des
personnes compétentes et connaissant
les textes et directives règlementaires,
ainsi que les normes de référence telle
que la norme EN60204.1.
ru
!
,
,
,
EN 60204
1.
UMC100-FBP
1SAJ520000R01xx
English
2CDC 135 013 D02xx
German
2CDC 135 013 D01xx
anglicky
2CDC 135 013 D02xx
n mecky
2CDC 135 013 D01xx
Inglés
2CDC 135 013 D02xx
Alemán
2CDC 135 013 D01xx
Anglais
2CDC 135 013 D02xx
Allemand
2CDC 135 013 D01xx
Inglese
2CDC 135 013 D02xx
Tedesco
2CDC 135 013 D01xx
Engelsk
2CDC 135 013 D02xx
Tysk
2CDC 135 013 D01xx
2CDC 135 013 D02xx
2CDC 135 013 D01xx
.
2CDC 135 013 D02xx
2CDC 135 013 D01xx
en Dimensions
20
cz Rozm ry
es Dimensiones
fr
Dimensions
it
Dimensioni
sv Dimensioner
ru
T1
T2
3
READY
MOT .ON
FAULT
Power
0
DI
DI
10
UMC100-FBP
it
Avvertenze!
L'installazione e la manutenzione devono
essere realizzate in accordo con le
normative tecniche vigenti
(esempio: EN60204-1) solamente da
personale specializzato.
sv
Varning!
Installation och underhåll av denna
apparat får endast utföras av behörig
person, och enligt gällande föreskrifter
och standarder t.ex. EN 60204 del 1.
UMC100-FBP
II(2) GD
1SAJ520000R02xx
2CDC 135 021 D02xx
2CDC 135 021 D01xx
2CDC 135 021 D02xx
2CDC 135 021 D01xx
2CDC 135 021 D02xx
2CDC 135 021 D01xx
2CDC 135 021 D02xx
2CDC 135 021 D01xx
2CDC 135 021 D02xx
2CDC 135 021 D01xx
2CDC 135 021 D02xx
2CDC 135 021 D01xx
2CDC 135 021 D02xx
2CDC 135 021 D01xx
2CDC 135 021 D02xx
2CDC 135 021 D01xx
20
110
70
103
56.5
87.5
4
5 6 7
8 9
UMC22
Relay
5
6
7
8
9
230VAC DO DO DO DO DO
.
1A
C C
0
1
2
Inputs
24V 24VDC
24 DC
DI
DI
DI
DI V
V
Out
0
1
2
3
4
5
11
12
13
14
15
16
17
18
Ø
4,3
mm