Silvercrest SAD 12 E4 Instrucciones De Uso

Silvercrest SAD 12 E4 Instrucciones De Uso

Mostrar thumbs Ver también para SAD 12 E4:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HUMIDIFICADOR DIFUSOR ULTRASÓNICO
CON AROMATERAPIA
DIFFUSORE DI AROMI A ULTRASUONI SAD 12 E4
HUMIDIFICADOR
DIFUSOR ULTRASÓNICO
CON AROMATERAPIA
Instrucciones de uso
DIFUSOR DE AROMA
DE ULTRASSONS
Manual de instruções
ULTRASCHALL AROMA-DIFFUSER
Bedienungsanleitung
IAN 354079_2010
DIFFUSORE DI AROMI
A ULTRASUONI
Istruzioni per l'uso
ULTRASONIC
AROMA DIFFUSER
Operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SAD 12 E4

  • Página 1 HUMIDIFICADOR DIFUSOR ULTRASÓNICO CON AROMATERAPIA DIFFUSORE DI AROMI A ULTRASUONI SAD 12 E4 HUMIDIFICADOR DIFFUSORE DI AROMI DIFUSOR ULTRASÓNICO A ULTRASUONI Istruzioni per l‘uso CON AROMATERAPIA Instrucciones de uso DIFUSOR DE AROMA ULTRASONIC DE ULTRASSONS AROMA DIFFUSER Manual de instruções...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ......... . 20 │ ES  SAD 12 E4  1 ■...
  • Página 5: Introducción

    Quedan excluidos todos los derechos de cualquier tipo por daños producidos por un uso no conforme del aparato, por reparaciones defectuosas, por modificaciones no autorizadas o por el uso de piezas de repuesto no homologadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ■ 2   ES SAD 12 E4...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad Utilizadas

    Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. ADVERTENCIA ► Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el manejo del aparato. │ ES  SAD 12 E4  3 ■...
  • Página 7: Seguridad

    ña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión. │ ■ 4   ES SAD 12 E4...
  • Página 8 ■ duras de agua ni coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, sobre el aparato ni junto a él. No sumerja el aparato en agua ni en otros ■ líquidos. │ ES  SAD 12 E4  5 ■...
  • Página 9 El usuario no tiene que hacer nada para ■ ajustar el producto a 50 o 60 Hz. El produc- to se ajusta automáticamente a 50 o 60 Hz. │ ■ 6   ES SAD 12 E4...
  • Página 10 No debe permitirse que materiales absorbentes, como alfombras, moquetas, cortinas, visillos o manteles, se humedezcan. No debe dejarse agua en el depósito de ■ agua cuando el aparato no esté en uso. │ ES  SAD 12 E4  7 ■...
  • Página 11 Todas las superficies deben secarse bien por frotado. Solo debe utilizarse el aparato con aceites ■ etéreos (aceites esenciales). │ ■ 8   ES SAD 12 E4...
  • Página 12 ¡Lea y observe las instrucciones de uso! ¡Atención! Puede provocar reacciones alérgicas en la piel. ¡Atención! Producto tóxico para los organismos acuáticos con efectos nocivos duraderos. Símbolo táctil de sustancia peligrosa para las personas invidentes. │ ES  SAD 12 E4  9 ■...
  • Página 13: Descripción De Las Piezas

    (madera de sándalo y lavanda) ▯ Instrucciones de uso Desembalar ♦ Extraiga todos los componentes del aparato y el manual de instrucciones de la caja. ♦ Retire todos los materiales de embalaje del aparato. │ ■ 10   ES SAD 12 E4...
  • Página 14: Evacuación Del Embalaje

    Conecte el adaptador de red q con el aparato, para ello ♦ conecte la clavija en la base de enchufe 0 en la parte inferior del aparato. │ ES  SAD 12 E4  11 ■...
  • Página 15: Manejo Y Funcionamiento

    Vuelva a pulsar el botón   7 para apagar la función de cambio de color. ♦ Para apagar el aparato, vuelva a pulsar el botón  6. Tras esto, se apagan la generación de aroma y la función de cambio de color. │ ■ 12   ES SAD 12 E4...
  • Página 16: Limpieza/Almacenamiento/Eliminación

    Tenga en cuenta el sentido de la flecha para vaciar 8 el depósito de agua 4. ► Nunca intente limpiar las acumulaciones de cal con objetos afilados o puntiagudos. Esto podría estropear el aparato. │ ES  SAD 12 E4  13 ■...
  • Página 17: Limpieza Del Aparato/Descalcificado

    4 paño suave ligeramente humedecido. Almacenamiento Si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolon- gado, interrumpa el suministro de corriente y guárdelo en un lugar limpio y seco sin radiación solar directa. │ ■ 14   ES SAD 12 E4...
  • Página 18: Evacuación Del Aparato

    2014/30/EU, la directiva 2014/35/EU sobre límites de tensión y la directiva 2009/125/EC sobre diseño ecológico. Puede solicitarse la Declaración de conformidad EU completa al importador. │ ES  SAD 12 E4  15 ■...
  • Página 19: Características Técnicas

    Potencia de salida 12,0 W Eficiencia media durante 85,6 % el funcionamiento Eficiencia con carga 77,3 % baja (10 %) Consumo de potencia 0,06 W sin carga Consumo de corriente 0,5 A Clase de aislamiento II / (aislamiento doble) │ ■ 16   ES SAD 12 E4...
  • Página 20: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación. │ ES  SAD 12 E4  17 ■...
  • Página 21 Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los com- ponentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio. │ ■ 18   ES SAD 12 E4...
  • Página 22 Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. │ ES  SAD 12 E4  19 ■...
  • Página 23: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 20   ES SAD 12 E4...

Tabla de contenido