LU-VE EHV 900 Instrucciones De Mantenimiento Y Montaje página 6

Condensadores con ventiladores axiales y enfriadores de liquido
INSTALLAZIONE VERTICALE
EHL...V - EAL...V
TIPO DI CIRCUITO / TYPE CIRCUIT / CIRCUIT TYPE / ROHRSCHALTUNG
EHL...V - EAL...V
POSIZIONE ATTACCHI
CONNECTIONS POSITION
POSITION CONNEXION
STELLUNG DER ANSCHLÜSSE Kreisläufe: (A, F, N) = zweiseitig
POSICIÓN CONEXIÓN
Положение крепления
6
/
VERTICAL INSTALLATION
INSTALACIÓN VERTICAL / ПОДЪЕМ ВЕРТИКАЛЬНЫЙ
Aufstellungposition /
Circuiti:
(A, F, N) = lati opposti
Circuits
(A, F, N) = opposite side
Circuits
(A, F, N) = côté opposés
Circuitos:
(A, F, N) = latos opposto
Контуры
(A, F, N) = Противоположная сторона
EHL...V
EAL...V
GUIDA DISTANZE
DISTANCES GUIDE
GUIDE DISTANCES
ENTERNUNGEN ANLEITUNG
DISTANCIA DE ONSTÁCULOS
Расстояния
/
INSTALLATION VERTICALE
Posizione dei piedi / Feet position / Position des pieds
Posición de los pies / Положение опор
(B, C, D, E) = stesso lato
(B, C, D, E) = same side
(B, C, D, E) = même côté
(B, C, D, E) = Einseitig
(B, C, D, E) = mismo lato
(B, C, D, E) = та же сторона
/
AUFSTELLUNG VERTIKAL
• Attacchi lati opposti
• Connection opposite sides
• Connexions côté opposés
• Anschlüsse Zweiseitig
• Conexión latos opposto
• крепления боковые
/
CIRCUITOS
/ ТИП КОНТУРА
Solo 2 attacchi per:
Only 2connections for:
Modelli / Type / Modèle
Seulement 2 raccords pour:
Modell Modelo / Модель
Nur 2 Anschlüsse für:
476N - 526N - 530N
Solo 2 conexión para:
560N - 590N
Только 2 крепления для:
EHL...V
EAL...V
CONTROVENTATURA
WINDBRACING
CONTEVENTEMENT
WINDVERSTREBUNG
TENSORES CONTROVIENTO
КОНТРГАЙКА
/
N(•)
loading

Este manual también es adecuado para:

Ehv 800Ehl 900Ehl 800