Tabla de contenido

Enlaces rápidos

KG290_spain_070725
KG290
Manual de usuario
Este documento es la Guía del usuario del teléfono
móvil LG KG290. Todos los derechos sobre este
documento están reservados por LG Electronics.
Está prohibida la copia, modificación y distribución
de este documento sin el consentimiento de LG
Electronics.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa
que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del
servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados
por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar
riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y
electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida
de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
2007.7.25
9:9 PM
- ESPAÑOL
Page 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG KG290

  • Página 1 Manual de usuario - ESPAÑOL Este documento es la Guía del usuario del teléfono móvil LG KG290. Todos los derechos sobre este documento están reservados por LG Electronics. Está prohibida la copia, modificación y distribución de este documento sin el consentimiento de LG Electronics.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ajustes Coste l llamadas Perfiles de red Info de Introducción Características Estilo de vista de texto del KG290 Cache Cambio del modo de Cookies entrada de texto Partes del teléfono Certif. seguridad Uso del modo T9 Información en la Mostrar imagen...
  • Página 3 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 3 Llamadas Más Multimedia Todas Alarma Reproductor MP3 Todas las canciones Perdidas Calendario Mi lista reproducción Enviadas Calculadora Ajustes Recibidas Citas Cámara Duración llamada 43 Notas Videocámara Coste llamadas Cronómetro Radio FM Info de datos Conversor Grabadora Moneda...
  • Página 4 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 4 Contenidos Mensajes Ajustes Perfiles Ajuste Nuevo mensaje Fecha y Contactos Establec Num. buzón voz Formato Buscar Mensajes push Establec Entrada Añadir contacto Mensajes info Formato Borradores Marcación rápida Actualiz Salida Grupos Álbum Idioma Enviados Copiar todos multimedia Pantall...
  • Página 5 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 5 Ajustes Connectividad Modo vuelo Bluetooth Ahorro energía Fecha y Hora Borrar Establecer fecha Modo USB Formato fecha Estado memoria Llamada Establecer hora Desvío llam. Formato hora Accesorios Modo respuesta Actualización auto. Enviar núm. propio Idiomas Datos Técnicos 106 Llamada en espera...
  • Página 6: Introducción

    2007.7.25 9:9 PM Page 6 Introducción Enhorabuena por su adquisición del En el m teléfono móvil avanzado y compacto detallad KG290, diseñado para funcionar con del telé la tecnología de comunicación móvil directri digital más avanzada. las norm ilegal. Adve •...
  • Página 7: Por Su Seguridad

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 7 Por su seguridad En el manual encontrará información • No coja el teléfono con las manos mojadas mientras se está cargando. detallada para un uso seguro y eficaz Podría sufrir una descarga eléctrica o del teléfono.
  • Página 8 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 8 Por su seguridad Lea cui Precaución! directri • Apáguelo cuando esté en un hospital, ya que puede afectar a equipos puede s médicos electrónicos (por ejemplo marcapasos, audífonos...) Infor • Algunos de los servicios descritos en certif este manual no son admitidos por todas las redes.
  • Página 9: Instrucciones Para Un Uso Seguro Y Eficaz

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 9 Instrucciones para un uso seguro y eficaz Lea cuidadosamente estas establecen los niveles de energía de directrices. Infringir las normas radiofrecuencia permitidos para la puede ser peligroso o ilegal. población en general. Las directrices han sido desarrolladas por organizaciones científicas independientes a través de Información de...
  • Página 10 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 10 Instrucciones para un uso seguro y eficaz funcionamiento mientras el dispositivo requisito imprescindible la protección o me transmite al nivel más alto de potencia de la salud y seguridad del usuario y requi certificado en todas las bandas de de cualquier otra persona que pudiera la red frecuencia probadas.
  • Página 11 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 11 ección o mensajes, este dispositivo de seguridad importante para ario y requiere una conexión adecuada a proporcionar una protección pudiera la red. En algunos casos, la adicional y garantizar la seguridad transmisión de archivos de datos o cuando se produzcan variaciones rado mensajes puede que sufra...
  • Página 12: Cuidado Y Mantenimiento Del Producto

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 12 Instrucciones para un uso seguro y eficaz Cuidado y mantenimiento Nunca ponga su teléfono en un No c microondas ya que podría explotar tarjet del producto la batería. trans Advertencia! infor Evite que se caiga. utilice sólo baterías, cargadores y magn No lo exponga a vibraciones...
  • Página 13: Dispositivos Electrónicos

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 13 No coloque el teléfono cerca de Dispositivos electrónicos xplotar tarjetas de crédito o billetes de Todos los teléfonos móviles transporte, podría afectar a la pueden generar interferencias información de las bandas que afecten a otros dispositivos magnéticas.
  • Página 14: Seguridad Vial

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 14 Instrucciones para un uso seguro y eficaz Seguridad vial La energía de radiofrecuencia Entor puede afectar a algunos sistemas explo Compruebe las leyes y electrónicos de su vehículo, como normativas locales de No u la radio del coche o el equipo de utilización de teléfonos móviles gaso...
  • Página 15: Entornos Potencialmente Explosivos

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 15 Entornos potencialmente Niños temas explosivos Deje el teléfono en un lugar seguro como fuera del alcance de los niños. No utilice el teléfono en o de Incluye piezas pequeñas que pueden gasolineras, ni cerca de productos causar asfixia si son ingeridas.
  • Página 16: Información Y Mantenimiento De La Batería

    No exponga el cargador de la del KG290 no presenta efecto batería a la luz directa del sol y no memoria que pudiera afectar al lo utilice en entornos muy rendimiento de la misma.
  • Página 17: Partes Del Teléfono

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 17 Características del KG290 deje Partes del teléfono Vista frontal Vista posterior de que Antena Orificios para correa de Auricular transporte Lente de la dad. cámara ol y no Pantalla externa baño. s fríos r su...
  • Página 18: Vista Lateral Izquierda

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 18 Características del KG290 Vista lateral izquierda Vista lateral derecha Vista f Tecla E Marc teléfo Botones laterales llama En modo de espera En mo (abierto/cerrado): Mues Ajuste del volumen de los tonos llama Auriculares del teclado.
  • Página 19 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 19 echa Vista frontal Auricular Tecla Enviar Pantalla principal Marca un número de Parte superior: teléfono y responde las potencia de señal, llamadas. nivel de batería y funciones variadas En modo de espera: Muestra el historial de Parte inferior: llamadas realizadas, indicaciones de las...
  • Página 20 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 20 Características del KG290 Inform Tecla de confirmación Seleccionan opciones de menú y confirman acciones. Acceso WAP (pulsación larga) Tecla de borrado Menú Cada vez que se pulsa, se borra un carácter. Manténgala pulsada para borrar toda la información.
  • Página 21: Información En La Pantalla

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 21 Información en la pantalla La pantalla contiene los iconos que se describen a continuación: Área de iconos Iconos ú y Área de texto Icono/Indicador Descripción y gráficos Indica la intensidad de la señal de red. Menú...
  • Página 22 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 22 Características del KG290 Insta Icono/Indicador Descripción Nota La calidad de la conversación puede Nuevos mensajes de cambiar según la cobertura. Cuando 1. Insta la potencia de la señal es inferior a 2 Modo vibración...
  • Página 23: Instalación De La Tarjeta

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 23 Inicio Instalación de la tarjeta uede ando 1. Instalación de la tarjeta SIM or a 2 zcan La tarjeta SIM, que debe insertarse en el teléfono, contiene su número de teléfono, los detalles del servicio de la y sus contactos.
  • Página 24 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 24 Inicio 3. Para Nota Apague El contacto metálico de la tarjeta encend SIM se puede dañar fácilmente. Maneje la tarjeta con cuidado que pie siguiendo las instrucciones mensaj proporcionadas con la misma. pestaña ‚ leva y extrai 2.
  • Página 25 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 25 3. Para extraer la batería. Apague el teléfono (si se deja encendido, existe la posibilidad de que pierda los números de teléfono y mensajes guardados). Presione la pestaña de liberación de la batería ‚ levante la parte superior —. y extraigala.
  • Página 26: Cargar La Batería

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 26 Inicio Cargar la batería 2. Conecte el otro extremo del Preca cargador a la toma de • No Para conectar el cargador alimentación eléctrica. suministrado debe haber instalado el c antes la batería. • Si t su p prim obte...
  • Página 27: Desconectar El Cargador

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 27 Desconectar el cargador Precaución! • No fuerce el conector o de lo contrario Desconecte el cargador del teléfono podrían resultar dañado el teléfono o como se muestra en el dibujo que el cargador. aparece debajo. •...
  • Página 28: Códigos De Acceso

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 28 Inicio Códigos de acceso conectará directamente a la red sin Códig el código PIN. El códig Puede usar los códigos de acceso algunas que se describen en esta sección Código PIN2 (4-8 dígitos) para ca para evitar el uso no autorizado del El código PIN2, proporcionado con bloquea...
  • Página 29: Código Puk2 (4-8 Dígitos)

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 29 d sin Código PUK2 (4-8 dígitos) El código PUK2, proporcionado con algunas tarjetas SIM, es necesario para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si pierde el código, sario póngase en contacto con el como proveedor del servicio. ciones dmite Código de seguridad...
  • Página 30: Funciones Generales

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 30 Funciones generales Hacer y terminar llamadas Ajuste 1. Pulse para acceder a la lista de contactos. Si dese Cómo realizar una llamada de voz auricula 2. Acceda al contacto deseado y en e pulse la tecla adecuada: 1.
  • Página 31: Ajuste Del Volumen

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 31 Ajuste del volumen lista 1. Abra el teléfono y pulse para Si desea ajustar el volumen del contestar una llamada entrante. Si auricular durante una llamada, utilice el modo de contestación está en el lado izquierdo del terminal. configurado como “Pulsar Puede ajustar el volumen del teclado cualquier tecla”, cualquier tecla...
  • Página 32: Potencia De Señal

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 32 Funciones generales Introducción de texto Nota Puede responder una llamada Puede introducir caracteres mientras utiliza Contactos u otras Este m alfanuméricos utilizando el teclado. funciones de menú. palab Por ejemplo, para guardar nombres Cuando están conectados unos por le en Contactos, escribir un mensaje, auriculares compatibles, también...
  • Página 33: Cambio Del Modo De Entrada De Texto

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 33 Modo T9 Modo 123 (modo numérico) Este modo le permite introducir Introduzca números utilizando lado. palabras con sólo una pulsación una pulsación por número. Para mbres por letra. Cada tecla del teclado pasar al modo 123 en un campo saje, tiene más de una letra.
  • Página 34: Uso Del Modo T9

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 34 Funciones generales Uso del modo T9 Ignore la palabra que aparece Para bo en pantalla hasta que esté Manten El modo de entrada de texto completa. para bo predictivo T9 le permite introducir Si la palabra sigue siendo palabras fácilmente con un mínimo Uso d incorrecta, pulse la tecla...
  • Página 35: Uso Del Modo Abc

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 35 rece Consulte la tabla siguiente para Para borrar letras, pulse é obtener más información sobre los Mantenga pulsada la tecla caracteres y símbolos disponibles para borrar palabras completas. con cada tecla. Uso del modo ABC Caracteres en orden de visualización Tecla ernar...
  • Página 36: Uso Del Modo 123

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 36 Funciones generales Uso del modo 123 Para acc desee y (modo numérico) correspo El modo 123 le permite introducir acceder siguient números en un mensaje de texto (por submen ejemplo, un número de teléfono). NOTA: Pulse las teclas correspondientes a medio d...
  • Página 37 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 37 Descripción general de las funciones de menú Para acceder al menú principal pulse la tecla Menú. Muévase hasta el elemento que desee y pulse la tecla para acceder a un submenú ó pulse la tecla numérica correspondiente al dibujo que lo representa.
  • Página 38 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 38 Descripción general de las funciones de menú Oran 4. Multimedia 6. Álbum multimedia 8. Contactos 4.1 Reproductor MP3 6.1 Imágenes 8.1 Buscar Puede 8.2 Añadir contacto accede 4.2 Cámara 6.2 Sonidos 8.3 Marcación rápida servicio 4.3 Videocámara 6.3 Vídeos...
  • Página 39: Orange World

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 39 Orange World Orange World Agregar una carpeta nueva. Menú 1.1 1. Seleccione Nueva carpeta en el Puede iniciar el navegador Web y menú Opciones. tacto acceder a la pagina de inicio del 2. Introduzca el título. rápida servicio Web.
  • Página 40: Historial

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 40 Orange World Historial Estilo de vista Certif. (Menú 1.6.2) Menú 1.4 Puede cambiar el tamaño de la Si se a Muestra la lista de títulos de páginas pantalla del navegador. (vista normal encontr Web a las que se ha accedido o ajustada a pantalla) raíz/ca recientemente.
  • Página 41: Certif. Seguridad

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 41 Certif. seguridad Java Secuencia Menú 1.6.2) (Menú 1.6.5) (Menú 1.6.7) Si se almacenan, aquí puede Este menú le permite activar Java normal encontrar una lista de certificados Script mientras utiliza el navegador raíz/ca necesarios para WTLS/TLS. Web.
  • Página 42 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 42 Llamadas Puede consultar el registro de Perdidas Dura Menú 2.2 llamadas perdidas, recibidas y Le permite ver las llamadas perdidas, Esta fu realizadas sólo si la red admite la hacer una llamada, enviar un duració...
  • Página 43: Duración Llamada

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 43 Duración llamada Coste llamadas Menú 2.2 Menú 2.5 Menú 2.6 erdidas, Esta función le permite ver la Esta función le permite comprobar el duración de la última llamada, las coste de la última llamada, de todas en los llamadas enviadas, las llamadas las llamadas y el coste restante,...
  • Página 44: Info De Datos

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 44 Llamadas Alarm Nota El coste real que el proveedor del Si conf servicio factura por las llamadas un icon puede variar según las funciones de que disponga la red, el redondeo alarma aplicado en la facturación, los La alarm impuestos, etc.
  • Página 45 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 45 Más Alarma alarma o seleccionando la hora de Menú 3.1 alarma. Si configura una alarma aparecerá 3. Introducir hora de alarma: un icono en la pantalla y la Introduzca la hora de la alarma alarma sonará...
  • Página 46: Calendario

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 46 Más 7. Cuando haya acabado de Al oprimir la tecla va al mes Pued configurar la alarma pulse la tecla anterior y la tecla al mes que e multifunción derecha [OK]. siguiente. Puede mover la fecha con Sele tono Nota...
  • Página 47: Calculadora

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 47 Puede configurar el teléfono para Calculadora Menú 3.3 que emita un tono de alarma. El módulo de calculadora le permite ha con Selec. Tono: Puede ajustar el realizar funciones aritméticas tono de alarma. básicas como suma, resta, nota multiplicación y división, así...
  • Página 48 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 48 Más Cuando se termina un cálculo y el Agregar nota Nota resultado aparece en la pantalla, al Para añadir una nota nueva, pulse la Permite pulsar un símbolo se guarda el tecla de función izquierda [Opciones] pendien resultado y continúa el cálculo.
  • Página 49 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 49 Notas Estado: Puede ver el estado de la Menú 3.5 tarea seleccionada. ulse la Permite crear un listado de tareas ciones] Enviar vía: Puede enviar la tarea pendientes que aparecerán en orden duzca seleccionada por mensaje de cronológico.
  • Página 50 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 50 Más Cronómetro 3. Introduzca la unidad estándar para 3. Intro Menú 3.6 ver el valor convertido. ver e 1. Pulse [Inicio] para empezar a 4. Para salir de la función de 4. Para cronometrar el tiempo y [Parar] conversión de Superficie, pulse la conv para registrar el tiempo parcial.
  • Página 51: Velocidad

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 51 ar para 3. Introduzca la unidad estándar para 3. Introduzca la unidad estándar para ver el valor convertido. ver el valor convertido. 4. Para salir de la función de 4. Para salir de la función de lse la conversión de longitud, pulse la conversión de temperatura, pulse...
  • Página 52: Reloj Mundial

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 52 Más 4. Para salir de la función de Menú SIM Repr Menú 3.9 conversión de velocidad, pulse la Este menú es un servicio SIM. Este tecla [Atrás]. Todas menú depende de la tarjeta SIM y de los servicios de la red.
  • Página 53: Multimedia

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 53 Multimedia Reproductor MP3 Repetir (Menú 4.1.3.2) Menú 3.9 Menú 4.1 Si selecciona Una, sólo se repetirá la Este canción que ha seleccionado. Todas las canciones (Menú 4.1.1) M y de Si selecciona Todas, se repetirán Puede ver archivos completos de todas las canciones de la lista de música almacenados en la memoria...
  • Página 54 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 54 Multimedia Cám Nota * Frecuencia de muestreo: Debido al pequeño tamaño del 8KHz~48KHz en cada formato Pulse la altavoz, el sonido puede Si utiliza el cable USB, podrá Tambié distorsionarse en algunos casos. conectar su teléfono al PC y cámara Sobre todo, cuando existen muchos transferir archivos MP3 al teléfono...
  • Página 55 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 55 Cámara Menú 4.2 Pulse la tecla de menú y seleccione Cámara con las teclas de navegación. También puede abrir directamente el módulo de la cámara pulsando la tecla de cámara en el modo de inactividad. El módulo de cámara se abre y podrá ver lo que está...
  • Página 56 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 56 Multimedia 2. Desp Resolución 1280X960, 640x480, 320x240 [Cerr Calidad Normal, Fina, Súper fino 3. Enfoq Seleccione el tiempo de grabación que desee. graba Cronómetro Desactivado 3 seg., 5 seg., 10 seg. 4. Pulse “ ”...
  • Página 57 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 57 2. Después de terminar todos los ajustes, pulse la tecla de función derecha [Cerrar]. 3. Enfoque la cámara en lo que desea fotografiar y pulse para empezar a grabar. Y pulsepara detener la captura. 4.
  • Página 58: Videocámara

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 58 Multimedia Videocámara Modo Menú 4.3 Esta aplicación le permite grabar un videoclip. En este menú puede reproducir y Resol ver un archivo de vídeo guardado. Una vez grabado, el videoclip puede enviarse Calid por mensaje o Bluetooth. Guard Efecto Balan...
  • Página 59 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 59 Modo Grabe un vídeo en modo General o MMS. Menú 4.3 ducir y Resolución 176X144, 128X96 nviarse Calidad Normal, Fina, Súper fino Guardar en Guarde los videoclips en el Teléfono o Externa. Efecto Desactivado, Sepia, Mono, Negativo. Puede ajustar el tono del vídeo de fondo de acuerdo con el Balance de tiempo.
  • Página 60 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 60 Multimedia Radio FM Si pulsa Opciones, puede ver los Grab Menú 4.4 menús de la siguiente forma: La func Editar emisora: la frecuencia y grabar cambiar la emisora de radio del una dur canal seleccionado. segund Búsqueda automática: "¿Explorar automáticamente...
  • Página 61: Grabadora

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 61 Grabadora Menú 4.5 La función de notas de voz le permite cia y grabar hasta 10 mensajes de voz con una duración máxima de 60 segundos. a de minar...
  • Página 62: Mensajes

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 62 Mensajes Nuevo mensaje Imagen: permite insertar Opcs. Menú 5.1 imágenes predeterminadas o Envi almacenadas en Mis imágenes. (Menú 5.1.1) 1. Escri Sonidos: le permite insertar Adem Puede escribir y editar mensajes de sonidos/melodías. Opcio texto.
  • Página 63 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 63 Opcs. Idiomas T9: Seleccione el idioma deseado para el modo de entrada Enviar a: Envía los mensajes. nes. 1. Escriba el número del destinatario. Borrar texto: puede borrar todas Además, puede seleccionar las palabras escritas. Opciones y elegir entre Contactos usar o Mensajes recientes para enviar...
  • Página 64 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 64 Mensajes Sonidos: le permite insertar El tama (Menú 5.1.2) sonidos/melodías. disponi Un mensaje multimedia puede un men Nuevo foto/video/sonido: Puede contener texto, imágenes y/o sonido. insertar nuevos archivos 4. Cuan 1. Para entrar en el menú multimedia que cree de forma mens multimedia, pulse...
  • Página 65 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 65 El tamaño máximo de archivo Idiomas T9: Le permite disponible que puede insertarse en seleccionar idioma y desactivar un mensaje MMS es de 300 kb. también el modo de entrada T9 si Puede selecciona 'T9 desactivado'. 4.
  • Página 66: Sms Mms

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 66 Mensajes Entrada Si aparece el mensaje ‘Sin espacio Ver: Menú 5.2 para mensaje SIM’ tendrá que recib Los mensajes que reciba se irán eliminar alguno de los mensajes Resp almacenando en la bandeja de almacenados en al SIM.
  • Página 67: Borradores

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 67 pacio Ver: le permite ver los mensajes Eliminac. múltip.: Puede eliminar recibidos. varios mensajes al mismo tiempo. Responder: Le permite responder Eliminar todos los leídos: arece al remitente. puede eliminar todos los mensajes ara el leídos.
  • Página 68: Salida

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 68 Mensajes Ver: puede ver el mensaje Salida Elim Menú 5.4 seleccionado. - Elim La Bandeja de salida es un lugar de Editar: Puede editar el mensaje almacenamiento temporal para los seleccionado. sele mensajes a la espera de ser enviados.
  • Página 69: Buzón De Voz

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 69 Eliminac. múltip.: Puede eliminar Eliminar más Menú 5.4 varios mensajes al mismo tiempo. - Eliminac. múltip.: Elimina ar de Borrar todo: Puede borrar todos todos los borradores a los seleccionados al mismo tiempo. los mensajes. - Borrar todo: Le permite eliminar deja de todos los mensajes de la bandeja...
  • Página 70: Mensajes Info

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 70 Mensajes Mensajes info Leer Lista (Menú 5.7.1) Menú 5.7 selec 1. Si recibe un mensaje del servicio (depende de la red y la del s de información y selecciona Leer suscripción) lista para verlo, el mensaje aparecerá del s Los mensajes del servicio de en la pantalla.
  • Página 71: Plantillas Sms

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 71 Hay 6 plantillas de texto. Lista activa: Le permite Menú 5.7.1) seleccionar números de mensajes • Por favor llámame rvicio del servicio de información en la Leer • Llego mas tarde lista activa. Si activa un número ecerá...
  • Página 72: Multimedia

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 72 Mensajes Borrar: Le permite eliminar Perí Borrar: Permite borrar la firma. plantillas. envía Nueva plantilla: Le permite desti Nueva plantilla: utilice esta agregar nuevas plantillas carga opción para crear una plantilla multimedias. su fa nueva.
  • Página 73: Mms

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 73 Período validez: Cuando se rma. (Menú 5.9.2) envía un mensaje, los Asunto: Usted puede entrar los destinatarios pueden responder y mensajes multimedias sujetan cargar el coste de la respuesta a cuando este menú está en. su factura de teléfono.
  • Página 74: Num. Buzón Voz

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 74 Mensajes Informe de lectura: Usted puede Num. buzón voz - De (Menú 5.9.3) verificar si su mensaje es leído por Usted puede recibir mensajes de voz el recipiente. Esta característica es si su proveedor de servicios de red dependiente en la red.
  • Página 75 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 75 - Desactivado: Si selecciona Menú 5.9.3) este menú, el teléfono no de voz recibirá más mensajes del e red servicio de información. ándo Alerta ecibido, - Activado: El teléfono emitirá un n su pitido al recibir mensajes del talles.
  • Página 76: Álbum Multimedia

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 76 Álbum multimedia Imágenes Archivo: Le permite ver la Sonid Menú 6.1 información del archivo. La carpeta Imágenes consta de Aquí pu Presentación automática: Le enlaces incrustados para descargar estable permite ver la Presentación imágenes mediante Internet e timbre.
  • Página 77: Sonidos

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 77 Sonidos Ordenar por: Puede ordenar los Menú 6.2 archivos según el nombre, la fecha Aquí puede gestionar, enviar o o el tipo de archivo. : Le establecer sonidos como tonos de timbre. Vídeos Menú 6.3 Reproducir: Le permite e crear reproducir el sonido.
  • Página 78 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 78 Álbum multimedia Enviar vía: Puede enviar el Borrar todo: Elimina todos los Al ver v videoclip seleccionado a través de archivos de vídeo. de med un mensaje multimedia o opcione Con el reproductor de vídeo, podrá Bluetooth si no está...
  • Página 79: Otros

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 79 Al ver videoclips en el Reproductor Otros Menú 6.4 de medios, estarán disponibles las Los archivos que no son imágenes, opciones siguientes: odrá sonidos, vídeos, juegos y aplicaciones Archivo > > Información: Puede eo se se guardan en esta carpeta.
  • Página 80 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 80 Álbum multimedia Juegos y aplicaciones • Apli (Menú 6.5.1) Java es una tecnología pued • Juegos: En este menú, puede desarrollada por Sun Java Microsystems. Del mismo modo administrar las aplicaciones Java Pued que descargaría el subprograma instaladas en el teléfono.
  • Página 81 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 81 • Aplicaciones: En este menú, Pese a estar basadas en un lenguaje puede administrar las aplicaciones estándar (J2ME), no todas las Java instaladas en el teléfono. aplicaciones Java son compatibles modo con todos los teléfonos que están en Puede ejecutar o eliminar las rama el mercado ya que se pueden utilizar...
  • Página 82: Perfiles De Red

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 82 Álbum multimedia Perfiles de red • Página de inicio: Este ajuste le (Menú 6.5.2) permite introducir la dirección URL Un perfil es la información de red Si utiliz de un sitio que desee usar como utilizada para la conexión a Internet.
  • Página 83: Memoria Externa

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 83 ste le Memoria externa Menú 6.6 Nota ón URL Si utiliza el cable USB, podrá 1. Esta función sólo funcionará en modo de inactividad. conectar su teléfono al PC y utilizar esario 2. No intente desconectar el cable el teléfono como un almacenamiento pio de mientras está...
  • Página 84: Perfiles

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 84 Perfiles En el Perfiles puede ajustar y Busc personalizar los tonos del teléfono Permite para diferentes situaciones, entornos defecto o grupos de usuarios. Existen cinco resultad perfiles predefinidos: General, en la pa Silencio, Sólo vibración, Exterior llamada y Auriculares.
  • Página 85: Contactos

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 85 Contactos Buscar Marcación rápida Menú 8.1 Menú 8.3 Permite buscar un contacto. Por Las marcaciones rápidas están defecto, se busca por nombre y los configuradas entre 2 y 9 y resultados encontrados aparecerán establecidas según la información en la pantalla.
  • Página 86: Copiar Todos

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 86 Contactos reciba una llamada de este número Fech Nombre y número: Establece la sonará el tono del grupo al que pertenece. lista de la agenda para que sólo Permite aparezca el nombre y el número. relacion Con imagen: Establece la lista de Copiar todos...
  • Página 87: Fecha Y Hora

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 87 Ajustes Fecha y Hora Formato hora ece la (Menú 9.1.4) Menú 9.1 sólo Le permite establecer el formato de Permite establecer funciones mero. hora como 24 horas o como 12 relacionadas con el teléfono. ista de horas.
  • Página 88: Tema

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 88 Ajustes Pantalla Brillo Texto (Menú 9.3.3) Menú 9.3 Se puede ajustar el brillo de la Si selec Este menú le permite personalizar las pantalla. editar e opciones de visualización de las modo d pantallas y de toda la interfaz gráfica de Acceso rápido los menús.
  • Página 89 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 89 Texto en pantalla Connectividad Menú 9.3.3) (Menú 9.3.7) Menú 9.4 Si selecciona Activado, puede Bluetooth editar el texto que se muestra en el (Menú 9.4.1) modo de inactividad. Conexión Bluetooth Menú 9.3.4) Su teléfono dispone de tecnología Nombre de red (Menú...
  • Página 90 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 90 Ajustes - Visibilidad: Establecer [Visibilidad Nota Nota de mi terminal] en [Mostrar] de Le recomendamos que el teléfono y forma que otros dispositivos disp el dispositivo Bluetooth que puedan detectar el teléfono cuando la s comparten la comunicación se ries estén buscando un dispositivo...
  • Página 91 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 91 bilidad <Vinculando dispositivos> Nota 1. Para buscar un dispositivo Cuando el usuario emplea un dispositivo Bluetooth en el terminal, Bluetooth para vincularlo, pulse cuando la seguridad del terminal está en Nuevo. riesgo. Por tanto, recomendamos que la visibilidad de Bluetooth se 2.
  • Página 92 Borra seleccione Desconectar. autenticación. dispo Nuevo: con este menú, puede KG290 admite los siguientes Opcio vincular un nuevo dispositivo servicios Bluetooth <Trans Bluetooth con su teléfono. - Perfil de los auriculares Bluet Borrar: con este menú, puede - Perfil de manos libres 1.
  • Página 93 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 93 Menú > 6. Mis cosas > <Cómo borrar dispositivos> 1. Imágenes / 3. Vídeos / 1. Seleccione el dispositivo que 4. Otros > Opciones > desea borrar en la pantalla n al Seleccionar del menú de opciones, Dispositivos vinculados.
  • Página 94 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 94 Ajustes Selección de red Cambia (Menú 9.4.2.1) Nota Automático Améric Admite software Bluetooth (pilas Bluetooth) para DUN: WIDCOMM Si selecciona el modo automático, el Le perm Bluetooth para Windows 1.4 y 3.0. teléfono buscará y seleccionará Améric automáticamente una red.
  • Página 95 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 95 Cambiar banda Modo USB nú 9.4.2.1) (Menú 9.4.2.2) (Menú 9.4.3) América(1900) Puede utilizar el modo de conexión tico, el Le permite seleccionar USB del teléfono para varios usos. á América(1900) sólo en función de la Si utiliza una función de disponibilidad de red.
  • Página 96 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 96 Ajustes Si desea sincronizar con la memoria Si está ocupado: Desvía las Menús externa, puede utilizar 'Memoria llamadas de voz mientras se usa el Dentro externa' como Almacenamiento teléfono. aparece primario. Si desea sincronizar con la Si no hay respuesta: Desvía las Activ memoria interna, puede utilizar...
  • Página 97: Modo Respuesta

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 97 Menús secundarios Modo respuesta (Menú 9.5.2) e usa el Dentro del menú desvío de llamada Permite establecer el método de aparecen los siguientes submenús: respuesta. Puede elegir entre vía las Apertura tapa, Cualq.tecla y Activar: Activa el servicio Tecla llamada.
  • Página 98: Llamada En Espera

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 98 Ajustes Llamada en espera Cuando la red responde, se Selec (Menú 9.5.4) muestra el resultado de la (depen Activar: Activa el servicio de operación. espera. Al seleccionar este Este me elemento aparece "Solicitando..." y la tarje Aviso minuto (Menú...
  • Página 99: Seleccionar Línea

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 99 Seleccionar línea Seguridad (Menú 9.5.7) Menú 9.6 (depende de la tarjeta SIM) Solicitar PIN Este menú sólo se muestra cuando (Menú 9.6.1) la tarjeta SIM admite dos números En este menú, puede configurar el Menú...
  • Página 100: Bloqueo Teclado

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 100 Ajustes 5. Puede introducir el código PUK Al encender: Bloquea el terminal apar hasta 10 veces. Si lo escribe mal cada vez que se enciende. pant más de 10 veces, no podrá Al cambiar SIM: Bloquea el 2.
  • Página 101 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 101 minal aparecerá el resultado en la Seleccione el menú Activar para pantalla. recibir la contraseña de restricción del usuario y activar el servicio de 2. Salientes internacionales restricción de la red. tarjeta Cuando se pulsa el botón El menú...
  • Página 102: Marcación Fija

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 102 Ajustes 7. Cambiar contraseña Código PIN 5. Cuan corre PIN es la abreviatura de Número de Le permite cambiar la contraseña Identificación Personal, y se usa para del servicio de restricción de códig restringir el uso de usuarios no llamadas.
  • Página 103: Código Pin2

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 103 5. Cuando el código PIN se cambia Código PIN2 correctamente, aparece el mensaje ero de PIN2 es la abreviatura de Número de Completo. Cuando se introduce un sa para Identificación Personal 2, y se usa código PIN incorrecto en el paso 2, para restringir el uso de usuarios no el procedimiento se reinicia a partir...
  • Página 104: Modo Vuelo

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 104 Ajustes Modo vuelo Ahorro energía Existen Menú 9.7 Menú 9.8 disponi Si activa el modo vuelo, puede Puede decidir entre activar el modo utilizar el teléfono sin conectarse a de ahorro de energía o no. la red inalámbrica 2G.
  • Página 105: Accesorios

    Permite cargar la batería de su lores móvil oducir Manos Libres Portátil Nota Cuando lo Menú 9.0 Utilice siempre accesorios LG conecta al originales. teléfono, le cada permite hablar Si no lo hace, la garantía puede sin sujetarlo con quedar invalidada.
  • Página 106: Datos Técnicos

    2007.7.25 9:9 PM Page 106 Datos Técnicos General Nombre del Producto : KG290 Sistema : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Peso neto : 54.5g(Sin la batería) Temperatura Ambiente Máxima : +55°C (normal), +45°C (cargando batería) Mínima : -10°C...
  • Página 107: Declaración De Conformidad

    KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 107 Declaración de conformidad Declaración de conformidad Declaración de conformidad Nombre Dirección Detalles del producto Producto Modelo Compañía Detalles de estándares aplicables Información adicional El cumplimiento de los estándares arriba indicados ha sido verificado por BABT. Declaración Name Fecha...
  • Página 108 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 108 Cut o cuto • B...
  • Página 109 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 109 HOW TO USE QUICK REFERENCE GUIDE Cut out Quick Reference Guide bound to this manual along the cutout line and fold as illustrated below. How to cut How to fold Cut out Quick Reference Guide Fold Quick Reference Guide along the cutout line.
  • Página 110 Briefly: List of Contacts 4. After yo WELCOME AND THANK YOU FOR CHOOSING Briefly: List of Profiles require LG MOBILE PHONE (Hold down: Activate/Deactivate Vibrate mode) 1. Earpiece Briefly: List of Favourites 2. Main screen In menu: scroll up & down For more details, please refer to the User Guide.
  • Página 111 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 111 Sending SMS/MMS MP3 player You can write and edit a message containing a - All songs: You can view all the music files stored in combination of text, image, video and audio. the phone/external memory. 1.
  • Página 112 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 112 Using the Voice Recorder FM radio In this feature you can record over 10 voice memos, up You can search radio stations and enjoy listening to the to a maximum of 60 seconds each. radio.
  • Página 113 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 113 ning to the NOTAS adset jack menu. channel to ten to ng number s by to Hide ming files u can er checking ks) for DUN...
  • Página 114 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 114 NOTAS...
  • Página 115 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 115 NOTAS...
  • Página 116 KG290_spain_070725 2007.7.25 9:9 PM Page 116 NOTAS...

Tabla de contenido