Preparación - Storz 8403 XD-C-MAC Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
®
6. 2
Aufbereitung C-MAC
PM
3
WARNUNG: Infektionsgefahr: Die in
der Gebrauchsanweisung angegebenen
validiert. Verwenden Sie nur diese
Verfahren, da sonst die Sterilität nicht
gewährleistet ist.
3
WARNUNG: Beschädigung des
Produktes: Der Aufbereitungsprozess
muss vom Betreiber vor Ort validiert
werden.
WARNUNG: Sachschaden- oder
3
Infektionsgefahr: Verwenden Sie
ausschließlich die zugelassenen
Aufbereitungsverfahren. Bei Verwendung
anderer Aufbereitungsverfahren kann die
Wirksamkeit der Reinigung, Desinfektion
und Sterilisation nicht gewährleistet
werden bzw. die Instrumente beschädigt
werden. Zugelassen sind die in dieser
Anleitung genannten Verfahren. Alle nicht
genannten Verfahren sind nicht validiert.
2
VORSICHT: Sachschadengefahr: Um
etwaige Schäden zu vermeiden, dürfen die
Verbindungen nur im trockenen Zustand
zusammengesteckt werden.
1
HINWEIS: Grundsätzlich sind alle
Systemkomponenten 8403xxx C-MAC
Videolaryngoskope und C-MAC
®
PM
sowie maschineller Reinigung und
Desinfektion. Falls die Schutzkappe nicht
verwendet wird, ist möglicherweise eine
manuelle Spülung und Nachtrocknung
der elektrischen Kontakte notwendig,
um die Funktionalität nicht zu
beeinträchtigen. Aus diesem Grund wird
die Schutzkappe 8403 YZ mit angeboten.
Ob deren Nutzung erforderlich ist, ist
vom Anwender in Abhängigkeit der
individuellen Prozessführung (Trocknung)
zu entscheiden.
1
HINWEIS: Die wiederaufladbare Batterie
muss vor jeder Aufbereitung entfernt
werden.
Reprocessing
6. 2
Reprocessing of the C-MAC
3
WARNING: Risk of infection: The
procedures specified in this instruction
manual have been validated by
otherwise sterility cannot be guaranteed.
3
WARNING: Product damage: The
reprocessing procedure must be validated
by the operator on site.
3
WARNING: Risk of damage to property
or infection: Only use the approved
reprocessing methods. The effectiveness
of cleaning, disinfection, and sterilization
cannot be guaranteed and the instruments
may be damaged if other reprocessing
methods are used. The methods named in
these instructions are approved. Methods
that are not mentioned are not validated.
2
CAUTION: Risk of damage to property:
To prevent possible damage, the
connections may only be fitted together
when dry.
1
NOTE: As a general rule, all system
®
components of the 8403xxx C-MAC
video laryngoscope and the C-MAC
machine cleaning and disinfection. If the
protective cap is not being used, then
manual rinsing and drying of the electrical
contacts may be necessary in order to
ensure that functioning is not impaired.
Therefore the protective cap 8403 YZ is
also offered. The user is responsible for
deciding whether or not this cap needs
to be used, depending on the individual
process management (drying).
1
NOTE: The rechargeable battery must be
removed each time before reprocessing.
Preparación
®
PM
6. 2
Preparación del C-MAC
3
CUIDADO: Riesgo de infección. Los
procedimientos mencionados en el Manual
de instrucciones han sido validados por
procedimientos, dado que, de otro modo,
la esterilidad no está garantizada.
3
CUIDADO: Deterioro del producto. El
proceso de preparación debe ser validado
por el usuario in situ.
CUIDADO: Riesgo de daños materiales
3
o de infección. Utilice exclusivamente
los procedimientos de preparación
homologados. En caso de utilizar otros
procedimientos de preparación, no se
puede garantizar la efectividad de la
limpieza, desinfección y esterilización
o los instrumentos pueden resultar
deteriorados. Los procedimientos
homologados son los que se indican
en esta Instrucción. Todos los
procedimientos que no hayan sido
mencionados no están validados.
2
ADVERTENCIA: Riesgo de daños
tipo de deterioro, estas conexiones
solo han de enchufarse estando
completamente secas.
1
NOTA: Por lo general, todos los com-
®
®
laringoscopio C-MAC
®
y C-MAC
desinfección manuales y mecánicas. Si no
se utiliza la caperuza protectora, puede
que tenga que enjuagar y secar manual-
mente los contactos eléctricos para no
menoscabar su funcionalidad. Por este
se incluye también en la oferta. El usuario
debe decidir, dependiendo del control
individual del proceso (secado), si su utili-
zación es necesaria.
1
NOTA: La
pila recargable
antes de cada preparación.
®
PM
-
®
debe retirarse
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido