Yakima PowderHound Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para PowderHound:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

IF ROUND,
If you have
continue to
SQUARE BARS,
step 2 of
loosen the tabs
accessory
by bending them
instructions..
repeatedly.
All manuals and user guides at all-guides.com
PowderHound
OR
Remove the tabs
with scissors or
pliers.
IMPORTANT WARNING!
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA
RACKS AND ACCESSORIES BE
PROPERLY AND SECURELY
ATTACHED TO YOUR VEHICLE.
IMPROPER ATTACHMENT COULD
RESULT IN AN AUTOMOBILE
ACCIDENT, AND COULD CAUSE
SERIOUS BODILY INJURY OR
DEATH TO YOU OR TO OTHERS.
YOU ARE RESPONSIBLE FOR
SECURING THE RACKS AND
ACCESSORIES TO YOUR CAR,
CHECKING THE ATTACHMENTS
PRIOR TO USE, AND
PERIODICALLY INSPECTING THE
PRODUCTS FOR ADJUSTMENT,
WEAR, AND DAMAGE.
THEREFORE, YOU MUST READ
AND UNDERSTAND ALL OF THE
INSTRUCTIONS AND CAUTIONS
SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA
PRODUCT PRIOR TO
INSTALLATION OR USE. IF YOU DO
NOT UNDERSTAND ALL OF THE
INSTRUCTIONS AND CAUTIONS,
OR IF YOU HAVE NO
MECHANICAL EXPERIENCE AND
ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR
WITH THE INSTALLATION
PROCEDURES, YOU SHOULD
HAVE THE PRODUCT INSTALLED
BY A PROFESSIONAL INSTALLER
SUCH AS A QUALIFIED GARAGE
OR AUTO BODY SHOP.
Part #1031822 RevC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yakima PowderHound

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com PowderHound IMPORTANT WARNING! IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com ROUND or — if your bar is NOT round SQUARE BARs: or square: MightyMount attachments purchased separately. PULL FIRMLY up on the ends to be sure the PowderHounds are closed. If your bindings touch car roof, install SkiLift (step 9). ®...
  • Página 3 ASSISTANCE OR REPLACEMENT PARTS: date of purchase. The limited warranty is applicable only if the Fit List and instructions are followed and the products are used properly. If a customer believes that a Yakima product is defective, the customer must return it to an authorized Yakima dealer with proof of purchase. Yakima will then issue authorization to the dealer for the return of these products. If Please contact your dealer or call us at an article is found to be defective upon inspection by Yakima, Yakima will repair or replace the defective article at its discretion without charge.
  • Página 4 L’AJUSTEMENT ET L’USURE. VOUS DEVEZ DONC LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L’INSTALLER ET DE L’UTILISER. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET Vos barres Enlever les cales TOUS LES AVERTISSEMENTS, OU...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com BARRES RONDES — si les barres ne O U B A R R E S sont PAS rondes: TRANSVERSALES SONT CARRÉES: Ces colliers se vendent á part. TIRER FREMEMENT le bout des porte-skis VERS LE HAUT pour vérifier qu‘ils sont bien fermés.
  • Página 6: Avant De Prendre La Route

    Le client devra assumer les frais de transport jusqu’à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client. Les retours non autorisés ne seront pas acceptés. Cette garantie limitée appelez-nous au (888) 925-4621 ou au ne couvre pas l’usure normale ou les dommages résultant d’un usage abusif, d’un accident ou de modifications aux produits Yakima.
  • Página 7 DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, O NO TIENE Quite las orejuelas con tijeras o pinzas.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com TRAVESAÑOS — si su travesaño NO es redondo: REDONDOS O TRAVESAÑOS CUADRADOS: Los adaptadores se compran por separado. LEVANTE FIRMAMENTE de los extremos para asegurar que los PowderHounds estan cerrados. Instale los cerrojos SKS ®...
  • Página 9: Si Necesita Más Asistencia Técnica O Repuestos

    (888) 925-4621o al artículo defectuoso a su discreción, sin cargo alguno para el cliente. El cliente se compromete a pagar por el flete para enviar el producto a Yakima y Yakima pagará el flete que corresponda para devolver dicho producto al cliente. No se aceptarán devoluciones no autorizadas. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de los productos Yakima, ni daños resultantes de (707) 826-8000, de lunes a uso inadecuado, accidentes o alteraciones.

Tabla de contenido