DeWalt DW0242 Manual Del Usuario
DeWalt DW0242 Manual Del Usuario

DeWalt DW0242 Manual Del Usuario

Taladro destornillaodr inalambrico con embraque ajustable
Ocultar thumbs Ver también para DW0242:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Batt.
Output
Model#
Volts
DW0242
24
DW9096
18
DW9098
18
DW9099
18
DW9091
14.4
DW9094
14.4
DW9071
12
DW9072
12
DW9050
12
DW9061
9.6
DW9062
9.6
DW9048
9.6
DW9057
7.2
Una "X" indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador..
All charge times are approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific
Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier. Lire le manuel d'utilisation pour
El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de
D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
E
The following are trademarks for one or more D
pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.
All manuals and user guides at all-guides.com
D
WALT Battery and Charger Systems
E
Chargers/Charge Time - Chargeurs/Durée de charge (Minutes) - Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)
120 Volts
DW9106 DW9118 DW9107 DW9108 DW9116 DW9117 DW911 DW0249 DW0246
X
X
X
X
X
X
X
60
X
X
X
30
X
X
X
45
60
90
45
45
45
60
30
30
60
90
45
45
45
60
30
30
40
X
X
X
60
90
45
45
45
60
30
30
40
X
X
X
45
60
30
30
X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.
X indique que le bloc-piles n'est pas compatible avec ce chargeur.
information.
obtenir des renseignements plus précis.
instrucciones para obtener información más precisa.
Copyright © 2002, 2003
WALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of
E
X
X
X
60
60
60
20
60
X
X
30
12
30
X
X
45
15
45
X
X
45
15
45
X
X
30
12
30
X
X
45
15
45
X
X
30
12
30
X
X
X
X
X
X
X
45
15
45
X
X
30
12
30
X
X
X
X
X
X
X
30
12
30
X
X
(FEB03-CD-1)
Form No. 614812-00
12 Volts
DW9109
X
60
30
45
45
30
45
30
X
45
30
X
30
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW0242

  • Página 25: Área De Trabajo

    All manuals and user guides at all-guides.com SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O DESEA HACER ALGÚN • Las herramientas que operan con baterías se deben utilizar COMENTARIO SOBRE ESTA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA sólo con baterías diseñadas especialmente. La utilización de WALT, MARQUE EL NÚMERO DE LLAMADA GRATUITA: otras baterías comporta riesgo de incendio 1-800-4-D...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    All manuals and user guides at all-guides.com pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y facilita la SERVICIO pérdida de control. • El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal • No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para cualificado.
  • Página 27: Lea Todas Las Instrucciones

    All manuals and user guides at all-guides.com bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como a. Lave rápidamente la zona afectada con agua y jabón. mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas b. Neutralice con un ácido débil, como jugo de limón o vinagre. microscópicas.
  • Página 28: El Sello Rbrc

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA: No guarde ni transporte la batería de manera PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones, cargue tan solo que objetos metálicos puedan hacer contacto con las terminales baterías recargables de níquel-cadmio D WALT.
  • Página 29: Procedimiento De Carga

    All manuals and user guides at all-guides.com • Por seguridad, el cable de extensión debe tener el tamaño • El cargador se ha diseñado para que opere con una fuente de adecuado (AWG: American Wire Gauge). Cuanto menor sea energía doméstica estándar (120 volts). No intente usarlo con el calibre de un alambre, mayor es su capacidad: el calibre 16 ningún otro voltaje.
  • Página 30: Retardo Por Bateria Caliente/Fria

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación de la luz indicadora alterna, el cargador puede suspender su funcionamiento temporalmente, encendiendo la luz roja dos veces de manera intermitente, CARGANDO BATERÍA....seguidas de una pausa. Esto indica que la alimentación de corriente CARGA COMPLETA....
  • Página 31: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Notas importantes sobre la carga ADVERTENCIA: No permita que ningún líquido se introduzca en el cargador. Podría originarse un choque eléctrico. Para facilitar el 1. Se conseguirá un rendimiento mejor y más duradero si se carga la enfriamiento de la batería después del uso, evite colocar el cargador o batería con una temperatura ambiental de entre 18 y 24 °C (65 y la batería en un lugar cálido, como un galpón metálico o un remolque...
  • Página 32: Botón De Control Hacia Delante/Hacia Atrás (Fig. 5)

    All manuals and user guides at all-guides.com El interruptor de velocidad variable permite seleccionar la mejor COLLAR DE FIG. 6 AJUSTE DEL PAR velocidad para una aplicación concreta. Cuanto más apriete el gatillo, más rápido irá la herramienta. Utilice velocidades bajas para iniciar la perforación sin haber marcado un punto de centrado, para taladrar en metales o plásticos, para atornillar y desatornillar y para taladrar en cerámica, o para cualquier otra operación que necesite un gran par.
  • Página 33: Extracción Del Broquero (Fig. 8)

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: No cambie los engranajes cuando la herramienta esté funcionando. Si tiene problemas al cambiar los engranajes, compruebe que el selector esté en una de las dos posiciones: completamente hacia delante o completamente hacia atrás. Broquero sin llave FIG.
  • Página 34: Capacidades Máximas Recomendadas

    All manuals and user guides at all-guides.com para alta velocidad o brocas de sierra. Para MAMPOSTERÍA, Taladrado en metal como ladrillos, cemento, bloques de hormigón, etc., utilice brocas Emplee un lubricante para corte cuando taladre en metales. Las con punta de carburo de tungsteno. excepciones son el hierro colado y el latón, que se deben taladrar en 2.
  • Página 35: Instrucciones De Limpieza Del Cargador

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o compo- nentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así ADVERTENCIA: Desconecte el cargador de la toma de corriente como los gastos de transportación razonablemente erogados deriva- CA antes de limpiarlo.
  • Página 36: Garantía De Satisfacción Sin Riesgo Por 30 Días

    All manuals and user guides at all-guides.com En adición a la garantía, las herramientas D WALT están amparadas PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS DIRÍJASE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO por nuestra: AGUASCALIENTES GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS Av.

Tabla de contenido