Description Des Prestations Et Du Produit; Éléments Constitutifs; Caractéristiques Techniques - Berner BACCF 36V Manual Original

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Si l'accu est endommagé ou utilisé de ma-
u
nière non conforme, des vapeurs peuvent
s'échapper. Ventilez le local et consultez un
médecin en cas de malaise. Les vapeurs
peuvent entraîner des irritations des voies respi-
ratoires.
Dans de mauvaises conditions, du liquide
u
peut être éjecté de la batterie; éviter tout
contact. En cas de contact accidentel, net-
toyer à l'eau. Si le liquide entre en contact
avec les yeux, rechercher en plus une aide
médicale. Le liquide éjecté des batteries peut
causer des irritations ou des brûlures.
Description des
prestations et du produit
Utilisation conforme
Le chargeur est conçu pour charger les accus Li-
thium-Ion Berner rechargeables.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments se réfère à la re-
présentation du chargeur sur la page graphique.
A)
(1) Accu
(2) Indicateur de charge vert
(3) Indicateur de charge rouge
(4) Logement de charge
(5) Indicateur de niveau de charge de l'accu
(6) LED de surveillance de température
(7) Enroulement du câble
A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous
compris dans la fourniture. Vous trouverez les ac-
cessoires complets dans notre gamme d'acces-
soires.
Caractéristiques techniques
Chargeur
Référence
Tension de charge de
l'accu (détection auto-
matique de la tension)
Courant de charge
Plage admissible de
températures de charge
Accus standards : durée
de charge approx. jus-
qu'à une capacité de
– 1,3 Ah
– 1,5 Ah
– 2,0 Ah
1 609 92A 5RA • 24.7.20
Français
Français
Français
A)
A)
Français
BACCF 36V
409 369
V
14,4–36
A
8,0
°C
0–45
80 %/100 %
min
10/25
min
10/25
min
15/30
Chargeur
– 3,0 Ah
– 4,0 Ah
– 5,0 Ah
– 6,0 Ah
Nombre de cellules
Poids selon
EPTA-Proce-
dure 01:2014
Indice de protection
Utilisation
Français
Mise en marche
Français
Tenez compte de la tension secteur ! La ten-
u
sion du secteur doit correspondre aux indica-
tions figurant sur l'étiquette signalétique du
chargeur. Les chargeurs marqués 230 V
peuvent également fonctionner sur 220 V.
Charge normale
Français
Le processus de charge commence dès que le
câble d'alimentation du chargeur est raccordé à
une prise de courant et que l'accu (1) a été placé
dans le logement de charge (4).
Le procédé de charge intelligent permet de déter-
miner automatiquement l'état de charge de l'accu
et de charger ce dernier avec le courant de
charge optimal compte tenu de sa température et
de sa tension.
L'accu est ainsi ménagé et il reste toujours entiè-
rement chargé lorsqu'il est laissé dans le char-
geur.
Signification des éléments d'affichage
Clignotement de l'indicateur de charge vert (2)
Le processus de charge rapide est si-
gnalé par le clignotement de l'indica-
teur de charge vert (2). L'accu peut à
tout moment être retiré et utilisé.
Remarque : Une recharge de l'accu n'est pos-
sible que si la température de l'accu se situe dans
la plage de température de charge admissible,
voir chapitre « Caractéristiques techniques ».
Allumage permanent de l'indicateur de charge
vert (2)
Français
L'allumage permanent de l'indicateur
de charge vert (2) signale que l'accu
est complètement chargé.
L'accu peut être retiré pour être utilisé
immédiatement.
En l'absence d'accu dans le chargeur, l'allumage
permanent de l'indicateur de charge (2) indique
que le câble d'alimentation secteur est connecté à
BACCF 36V
min
20/35
min
25/35
min
35/45
min
35/55
4–30
kg
0,82
/ II
Français
Français
Français | 11
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido