Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gabelhubwagen HW / HWD
Hydraulic pallet truck HW / HWD
Transpalette hydraulique HW / HWD
Carretilla de horquilla elevadora HW / HWD
DENIOS AG
Dehmer Straße 58-66
D-32549 Bad Oeynhausen
Tel.: +49 (0)5731 7 53 - 122
Fax: +49 (0)5731 7 53 - 95 951
E-Mail:
Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite
www.denios.com
You`ll find your local partner on our InterNet side
www.denios.com
Vous trouverez le nom de votre interlocuteur sur notre site internet
www.denios.com
En nuestra página web encontrará usted la persona de contacto correspondiente
www.denios.com
09/2011
170271_BA_INT_004
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denios HW / HWD

  • Página 1 Gabelhubwagen HW / HWD Hydraulic pallet truck HW / HWD Transpalette hydraulique HW / HWD Carretilla de horquilla elevadora HW / HWD DENIOS AG Dehmer Straße 58-66 D-32549 Bad Oeynhausen Tel.: +49 (0)5731 7 53 - 122 Fax: +49 (0)5731 7 53 - 95 951 E-Mail: [email protected]...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index Deutsch ........................... 4 1. Allgemeine Hinweise ............................4 2. Sicherheitshinweise............................4 3. Einsatz und Verwendungszweck........................4 4. Aufbau und Inbetriebnahme ..........................4 5. Technische Daten ............................. 5 6. Betrieb ................................5 7. Wartung und Instandhaltung ...........................11 8. Konformitätserklärung .............................11 English...........................
  • Página 3 H101 H106 H107 H109 H110 139H 140H Pos. Deutsch Englisch Francais Espaol Einbaufassung Fitting support de montage Montura de inserción Achse Axle 139H Verbindungsglied Connecting link élément d’assemblage Elemento de unión 140H Stellschraube Adjustable screw vis de réglage Tornillo de ajuste H101 Deichsel Tow handle timon...
  • Página 4: Deutsch

    Deutsch 1. Allgemeine Hinweise Ohne Genehmigungen des Herstellers dürfen keine Veränderungen, An- oder Umbauten am Produkt vorgenommen werden. Für Veränderungen ohne Genehmigung des Herstellers wird keine Haftung übernommen und die Gewährleistung erlischt. Die nationalen Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen sind zu beachten 2.
  • Página 5: Technische Daten

    5. Technische Daten Hubwagen Ausführung inkl. Waage inkl. Waage +Thermodrucker Traglast u. Wiegebereich (kg) 2000 2000 Teilung (kg) Wiegetoleranz ± 1‰ ± 1‰ Eigengewicht (kg) Hubbereich (mm) 85 bis 205 85 bis 205 Gabellänge (mm) 1150 1150 Tragbreite (mm) Zinkenbreite (mm) Einsatz in Temp.-bereich -,10°C bis +40°C 0°C bis +40°C...
  • Página 6 Heben der Gabeln Hebel in Hebe-Position durch auf und ab - Pumpbewegungen mit der Deichsel kann die Last auf die gewünschte Höhe angehoben werden Senken der Gabeln Hebel in Senk-Position die Gabeln senken sich langsam Verfahren der Ladung Hebel in Neutral-Position Beim Verfahren der Ladung dürfen die Gabeln nur leicht angehoben sein 6.1 Betrieb der Waage Die Stromversorgung von Waage und Drucker erfolgt über vier Mignon-Zellen (4xAA), die im Lieferumfang...
  • Página 7 6.1.1 Ermitteln eines Brutto-Gewichts Taste →0← drücken (Tara löschen) - Anzeige = 0,0 Last aufnehmen, Gabeln anheben - Anzeige = Brutto-Gewicht Taste Σ..1x lang (3 Sek) und gleich anschließend 1x kurz drücken - Wiegevorgang wird beendet und ausgedruckt (HWD Gabeln absenken, Last entfernen 6.1.2 Ermitteln von Netto- und Brutto-Gewicht Taste →0←...
  • Página 8 6.1.4 Ermitteln einer Summe von Gewichten Addition mehrerer Brutto-Gewichte (Gewichte unter 20 kg werden nicht berücksichtigt) Taste →0← drücken (Tara löschen) - Anzeige = 0,0 Last aufnehmen, Gabeln anheben - Anzeige = Brutto-Gewicht Taste Σ ..drücken - Gewicht wird registriert und ausgedruckt (HWD) Gabeln absenken, Last entfernen - Anzeige = 0,0 Vorgänge 2-4 mit allen Einzellasten wiederholen...
  • Página 9 6.2 Betrieb des Druckers (nur Typ HWD) Ausdruck Im Ausdruck ist ein ermitteltes Gewicht mit den Buchstaben „B/G“ gekennzeichnet, das Gesamtgewicht ist gekennzeichnet mit den Buchstaben „TOT“. Beispiel-Ausdruck (Fall 6.1.2): 40 kg Out* 158,2 kg 198,2 kg Out*: Der Hinweis “Out” im Ausdruck dokumentiert das Gewicht der Palette Schalter Papiervorschub (ohne Funktion)
  • Página 10 Stellen Sie sich auf die 4 Ecken der Waage. Wenn defekt eine der Wägezellen ein abweichendes Gewicht anzeigt, wenden Sie sich bitte an die DENIOS-AG Keine der o. g. Ursachen Die Waage muss evtl. neu kalibriert werden, wenden Sie sich bitte an die DENIOS-AG Batteriespannung ist zu Laden Sie die Akkus.
  • Página 11: Wartung Und Instandhaltung

    Nach Schadensfällen oder besonderen Vorkommnissen; die die Tragfähigkeit beeinflussen können, ist das Gerät einer Prüfung durch einen Sachkundigen zu unterziehen 8. Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, die DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, 32549 Bad Oeynhausen, dass das Produkt mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt. Gabelhubwagen HW / HWD Type:...
  • Página 12: English

    English 1. General Instructions No modifications or alterations can be made to the product without authorisation from the manufacturer, in the event of this, the guarantee will be invalidated. National standards and safety regulations must be observed. 2. Safety instructions Before the product is used, it is to be checked for correct functioning.
  • Página 13: Specifications

    5.Specifications Pallet truck Type Model Incl. Scales Incl. Scales + thermal printer Load capacity and weight range(kg) 2000 2000 Division (kg) Weight tolerance ± 1‰ ± 1‰ dead weight (kg) Lifting range (mm) 85 to 205 85 to 205 Length of forks (mm) 1150 1150 Width carrying area (mm)
  • Página 14: Operating The Scales

    Raising the forks Lever in lifting position By up and down pumping movements with the tow handle the load can be lifted to the desired height Lowering the forks Lever in lowering position The forks lower slowly Moving the load Lever in neutral position When moving the load the forks must be only slightly raised 6.1 Operating the scales...
  • Página 15 6.1.1 Measuring gross weight Press the →0← key (deletes tare weight) - Display = 0,0 Pick up load, raise forks - Display = Gross weight Press Σ..key once for a long time (3 sec) and then - Weighing procedure completed; immediately press again briefly printed out on HWD model Lower forks, remove load...
  • Página 16 6.1.4 Measuring a total sum of weights Adding several gross weights together (weights under 20 kg are not included) Press the →0← key (deletes tare weight) - Display = 0,0 Pick up load, raise forks - Display = Gross weight Press the Σ...
  • Página 17 6.2 Using the printer (for HWD model only) Printouts The letters "B/G" indicate the weight measured; the letters "TOT" indicate total weight. Example of a printout (as in 6.1.2): Out* 158,2 198,2 Out*: The reference “Out” on the printout shows the weight of the pallet Switch Paper feed (no function)
  • Página 18 DENIOS-AG The scales may need to be re-calibrated, None of the above causes please contact DENIOS-AG Battery voltage too low Charge the batteries. Service life of batteries is Replace the batteries with new ones.
  • Página 19: Maintenance And Servicing

    8. Declaration of conformity EC Declaration of Conformity Herewith we, the DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, D 32549 Bad Oeynhausen, declare that the product complies with following guidelines. Hydraulic pallet truck HW / HWD...
  • Página 20: Français

    Français 1. Indications générales Aucune modification ou transformation du produit ne peut être effectuée sans l’accord préalable du fabricant. Pour toute modification effectuée sans l'approbation du fabricant, aucune responsabilité ne sera prise en charge et la garantie expirera immédiatement. On doit observer des normes et les règlements nationaux de sûreté 2.
  • Página 21: Données Techniques

    5. Données techniques Chariot élévateur Modèle avec balance + imprimante Version avec balance thermique Capacité de charge et portée (kg) 2000 2000 Graduation (kg) Précision ± 1‰ ± 1‰ Poids propre (kg) Capacité de course (mm) 85 à 205 85 à 205 Longueur de fourche (mm) 1150 1150...
  • Página 22: Fonctionnement De La Balance

    Lever les fourches Levier en position « Lever » En actionnant le timon comme une pompe, amener la charge à la hauteur souhaitée. Abaisser les fourches Levier en position « Abaisser » Les fourches s’abaissent lentement. Déplacer la charge Levier en position « Neutre » Lors du déplacement, les fourches ne doivent être levées que légèrement.
  • Página 23 6.1.1 Détermination d’un poids brut Appuyez sur la touche →0← (supprimer la tare) - Affichage = 0,0 Mise en place de la charge, soulèvement des fourches - Affichage = poids brut Appuyez une fois longuement (3 sec.) sur la touche Σ...
  • Página 24: Détermination De La Somme De Différents Poids

    6.1.4 Détermination de la somme de différents poids Addition de plusieurs poids bruts (les poids inférieurs à 20 kg ne sont pas pris en compte) Appuyez sur la touche →0← (supprimer la tare) - Affichage = 0,0 Mise en place de la charge, soulèvement des fourches - Affichage = poids brut Appuyez sur la touche Σ...
  • Página 25 6.2 Fonctionnement de l’imprimante (uniquement type HWD) Impression Sur le document imprimé, le poids déterminé est signalé par les lettres « B/G » et le poids total par les lettres « TOT ». Exemple de document imprimé (cas 6.1.2) : 40 kg Out* 158,2 kg...
  • Página 26 DENIOS AG. aucune des raisons mentionnées Il se peut que la balance doive être à nouveau calibrée. ci-dessus Adressez-vous à DENIOS AG. La tension de la batterie est trop faible Chargez les accus. La durée de vie de l’accu est dépassée«...
  • Página 27: Maintenance Et Entretien

    8. Certificat de conformité Déclaration de conformité CE Je soussigné, Theodor Breucker, représentant la société DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, D-32549 Bad Oeynhausen (Allemagne) déclare que la construction de nos produits conforme à la directive suivante. Transpalette hydraulique HW / HWD Modèle:...
  • Página 28: Español

    Español 1. Aviso general No está permitido realizar ningún cambio, reforma o modificación en el producto sin permiso del fabricante. El fabricante no se responsabiliza de las modificaciones realizadas sin dicho permiso y la garantía quedará anulada. Los estándares y las regulaciones nacionales de seguridad deben ser observados. 2.
  • Página 29: Datos Técnicos

    5. Datos técnicos Carretilla elevadora Tipo incl. báscula + incl. báscula termoimpresora Modelo Carga límite y rango de peso (kg) 2.000 2.000 División (kg) ± 1‰ ± 1‰ Tolerancia de báscula Tara (kg) Rango de elevación (mm) 85 a 205 85 a 205 Longitud de horquilla (mm) 1.150...
  • Página 30: Funcionamiento De La Báscula

    Elevar las horquillas Palanca en posición de elevación Con movimientos ascendentes y descendentes de la bomba con la lanza, la carga se puede elevar a la altura deseada Bajar las horquillas Palanca en posición de descenso Las horquillas bajan lentamente Desplazar la carga Palanca en posición neutral Para desplazar la carga, las horquillas sólo pueden estar ligeramente elevadas...
  • Página 31: Averiguar Un Peso Bruto

    6.1.1 Averiguar un peso bruto Presionar el botón →0← (eliminar tara) - Indicación = 0,0 Tomar carga, elevar horquillas - Indicación = peso bruto Mantener presionado el botón Σ ..(3 s) y, a continuación, presionar una vez - El proceso de pesar concluye y se imprime en HWD Bajar horquillas, retirar carga 6.1.2 Averiguar el peso neto y bruto...
  • Página 32: Averiguar Una Suma De Pesos

    6.1.4 Averiguar una suma de pesos Suma de varios pesos brutos (no se tendrán en cuenta los pesos inferiores a 20 kg) Presionar el botón →0← (eliminar tara) - Indicación = 0,0 Tomar carga, elevar horquillas - Indicación = peso bruto Presionar el botón Σ...
  • Página 33: Funcionamiento De La Impresora (Sólo Tipo Hwd)

    6.2 Funcionamiento de la impresora (sólo tipo HWD) Impresión En la impresión, el peso averiguado se identifica con las letras “B/G”, mientras que el peso total se indica con las letras “TOT”. Ejemplo de impresión (caso 6.1.2): 40 kg Out* 158,2 kg 198,2 kg Out*: la indicación “Out”...
  • Página 34: Incidencias De La Carretilla Elevadora

    Colóquese sobre las cuatro esquinas de la peso defectuosa. báscula. Si una de las células de pesaje muestra un peso distinto, diríjase a DENIOS Ninguna de las causas anteriores. La báscula debe recalibrarse; diríjase a DENIOS AG. La tensión de la batería es Cargue los acumuladores.
  • Página 35: Mantenimiento Y Conservación

    8. Declaración de conformidad Declaratión de Conformidad - EU Por la presente, DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, D-32549 Bad Oeynhausen, certifica que su producto está fabricado según las siguientes reglamentaciones. Carretilla de horquilla elevadora HW / HWD...

Tabla de contenido