Braun Exact Power battery EP 15 Manual De Instrucciones
Braun Exact Power battery EP 15 Manual De Instrucciones

Braun Exact Power battery EP 15 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Exact Power battery EP 15:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
EP 15
www.braun.com/register
Type 5602
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun Exact Power battery EP 15

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com EP 15 www.braun.com/register Type 5602...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 Norsk 22, 36, 39 Heeft u vragen over dit produkt? Svenska 24, 37, 39 Bel Braun Consumenten-infolijn: 0 800-445 53 88 Suomi 26, 37, 39 Vous avez des questions sur ce Türkçe produit ? Appelez Braun Belgique ∂ÏÏËÓÈο...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4: Deutsch

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Bartschneider viel Freude. Achtung Das Gerät trocken halten. Beschreibung 1a Kleiner Distanzkamm (schneidet...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Distanzkamm mit der abgeschrägten Seite an den Bart ansetzen und gegen die Bartwuchsrichtung führen. • Um zu vermeiden, dass sich der Distanzkamm bei längerer Anwendung mit Haaren zusetzt, sollte er zwischendurch ausgeschüttelt oder mit der Bürste gereinigt werden.
  • Página 6: English

    All manuals and user guides at all-guides.com English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun appliance. Warning Keep the appliance dry. Description 1a Small distance comb (trimming...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com • It is advisable to begin with the highest setting (position «6») and then reduce the setting until you reach the desired beard length. • Hold the distance comb with the angled edge against your beard and guide the trimmer against the direction of hair growth.
  • Página 8: Français

    (risque d’écoulement). Retirez immédiatement de l’appareil les piles usagées. Pour la protection de l’environnement, remettez les piles usagées à votre Centre Service Agréé Braun ou déposez-les dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales.
  • Página 9: Entretien Optimal De Votre Tondeuse

    All manuals and user guides at all-guides.com • Il est conseillé de commencer avec le réglage le plus long (position «6»), puis de le réduire jusqu’à atteindre la longueur de barbe que vous souhaitez. • Maintenez le peigne guide côté bord angulaire contre votre barbe, et déplacez la tondeuse à...
  • Página 10: Español

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Nuestros productos se desarrollan según los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Precaución No permita que el aparato se moje. Descripción 1a Accesorio peine cortabarbas 3 Interruptor encend./apag.
  • Página 11: Mantenimiento Del Corta-Barbas

    All manuals and user guides at all-guides.com • Se recomienda empezar con la posición más alta (posición «6») e ir reduciéndola hasta alcanzar la longitud de corte deseada. • Mantenga el borde más anguloso del peine contra la barba y mueva el corta-barbas en la dirección opuesta al crecimiento del pelo (a contrapelo).
  • Página 12: Português

    All manuals and user guides at all-guides.com Português Os nossos produtos são desenhados segundo os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo pequeno electrodoméstico Braun. Precaução Não permita que o aparelho se molhe. Descrição...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Mantenha a extremidade mais angular do pente contra a barba e mova o aparador na direcção oposta ao crescimento do pêlo. • Para evitar que o pente distanciador fique bloqueado com pêlos, limpe- -o de vez em quando com a escova de limpeza.
  • Página 14: Italiano

    (pericolo di perdita di acido). Rimuovere immediatamente le batterie dal regolabarba quando esauste. Ai fini di tutela ambientale, portare le batterie esauste presso un Centro di Assistenza Autorizzato Braun o smaltirle negli appositi contenitori previsti dalla normativa locale. Come usare il regolabarba B Regolazione della barba •...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com desiderata. Potete scegliere tra 6 differenti posizioni: approssimativamente 1, 3, 6, 9, 12, 16 mm. • E’ consigliabile iniziare la regolazione della barba dalla posizione piú elevata «6» e ridurla progressivamente sino all’altezza desiderata. •...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336. Onde tutelare l’ambiente, non buttate l’apparecchio tra i normali rifiuti al termine della sua vita utile, ma portatelo presso i punti di raccolta specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa vigente.
  • Página 17: Nederlands

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun baardtrimmer. Waarschuwing Houd het apparaat droog. Omschrijving...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com • Het is aan te raden om met de hoogste instelling (positie «6») te beginnen en dan een lagere instelling te kiezen totdat u de gewenste baardlengte heeft bereikt. • Plaats de opzetkam met de schuine zijde tegen uw baard en beweeg de trimmer tegen de groeirichting van de baard in.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 89/336. Wij raden u aan het apparaat aan het einde van zijn nuttige levensduur, niet bij het gewone huisafval te deponeren, maar op de daarvoor bestemde adressen.
  • Página 20: Dansk

    All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Vore produkter er designet til at opfylde de højeste standarder for kvalitet, funktion og design. Vi håber, at du vil blive glad for at anvende dit nye Braun apparat. Advarsel Hårtørreren må ikke blive våd. Beskrivelse 1a Lille afstandskam 3 Tænd/sluk kontakt...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Det er tilrådeligt at begynde med den højeste justering (position «6») og derefter formindske justeringen indtil man når frem til den ønskede skæglængde. • Hold afstandskammen med den vinklede kant mod dit skæg og før trimmeren mod retningen af hårvæksten.
  • Página 22: Norsk

    All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du får mye glede av ditt nye Braun produkt. Advarsel Apparatet må ikke bli vått. Beskrivelse 1a Liten distansekam (trimming av 3 På/av bryter...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com • Det anbefales å begynne med den høyeste innstillingen (posisjon «6») og så gå gradvis ned til du når ønsket skjegglengde. • Hold distansekammen med den skråstilte siden mot skjegget og før skjeggtrimmeren mot skjeggets vekstretning. •...
  • Página 24: Svenska

    All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas du får mycket glädje av din nya Braun-produkt. Viktigt Låt inte apparaten bli våt. Beskrivning 1a Kort distanskam 3 Av/på...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com • För att börja trimma, tryck på av/på strömbrytaren (3) och för den uppåt till önskad skägglängd. Du kan välja mellan 6 olika inställningar: ca 1, 3, 6, 9, 12, 16 mm. • Vi rekommenderar att du börjar med den högsta inställningen (läge «6») och sedan stegvis gå...
  • Página 26: Suomi

    All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen uuteen parranajokoneeseesi. Varoitus Älä anna laitteen kastua. Laitteen osat 1a Pieni etäisyyskampa 3 Päälle/pois päältä -kytkin 1b Iso etäisyyskampa (jossa tasauspituuden valinta) (4) 2 Leikkurijärjestelmä...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com • On suositeltavaa aloittaa parrantasaus suurimmalla pituudella «6» ja sitten asteittain lyhentää toivottuun tasauspituuteen. • Pidä etäisyyskamman viisto puoli partaasi vasten ja kuljeta parrantasaajaa parran kasvusuuntaa vastaan. • Puhdista etäisyyskampa ajoittain puhdistusharjalla, jotta se ei tukkeutuisi.
  • Página 28: Türkçe

    All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Ürünlerimiz, kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun sakal µekillendiricinizden memnun kalacaπınızı umarız. Önemli Cihazınızın su ile temas etmesini önleyiniz. Tanımlamalar 1a K∂sa saç ve sakal düzeltici 3 Sakal uzunluπu seçicisi...
  • Página 29 Kesici sistemi ve iç k∂sm∂ f∂rça yard∂m∂ ile temizleyiniz. • Sonra kesici sistemi öne iterek orjinal konumuna getirin. Bildirim yapılmadan deπiµtirilebilir. Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ “ “ “...
  • Página 30 Τα προϊ ντα µας ε ναι τσι σχεδιασµ να στε να πληρο ν τα υψηλ τερα πρ τυπα ποι τητας, λειτουργικ τητας και σχεδιασµο . Ελπ ζουµε τι θα απολα σετε την ν α σας συσκευ Braun. Προσοχ Μην αφ σετε τη συσκευ σας να βραχε .
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Π ς να χρησιµοποιε τε την ξυριστικ µηχαν B Περιπο ηση γενει δας • Τοποθετε στε το χτ νι µε τις µικρ ς αποστ σεις στη κουρευτικ ταν ο διακ πτης ·ÓÔ›ÁÌ./ÎÏÂÈÛ›Ì. (3) ε ναι στη θ ση «0». •...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Π ς να διατηρ σετε την ξυριστικ µηχαν σε ριστη κατ σταση D Καθαρισµ ς και φροντ δα • Μετ απ κ θε χρ ση, αφαιρ στε το χτ νι µε τις αποστ σεις κοπ ς, και...
  • Página 33 Verbrauch sowie Mängel, die den guarantee becomes void if repairs are Wert oder die Gebrauchstauglichkeit undertaken by unauthorised persons des Gerätes nur unerheblich and if original Braun parts are not beeinflussen. Bei Eingriffen durch used. nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei...
  • Página 34 La garantía perderá su efecto en caso effectuées par des personnes non de ser efectuadas reparaciones por agréées par Braun et si des pièces de personas no autorizadas, o si no son rechange ne provenant pas de Braun utilizados recambios originales de ont été...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com el caso de que tenga Vd. alguna duda distribuído pela Braun ou por um referente al funcionamiento de este distribuidor Braun autorizado. producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio No caso de reclamação ao abrigo de 901 11 61 84.
  • Página 36 Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino. Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på dette Nederlands produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for Garantie egen regning afhjælpe fabrikations- Op dit produkt verlenen wij een og materialefejl efter vort skøn...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com I garantitiden vil vi gratis rette even- denna apparat levereras av Braun tuelle fabrikasjons- eller materialfeil, eller deras auktoriserade återför- enten ved reparasjon eller om vi finner säljare. det hensiktsmessig å bytte hele produktet.
  • Página 38: Ïïëóèî

    All manuals and user guides at all-guides.com ‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË- laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta ̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun. korjataan muualla kuin valtuutetussa ∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin ÏËÚÔõÔÚËı›ÙÂ...
  • Página 39 P.O. Box HM 11 Centers Bitte erfragen Sie das Hamilton “ nächstliegende 295 00 22 Bureaux de garantie et Braun Service Center unter “ centrales service après- 00800 / 27 28 64 63 Brasil vente Fixnet Servicios & Comércio Austria Ltda.
  • Página 40: Servizio Consumatori

    72 Bullu Street, House 2, 9, Place Marie Jeanne Tehran Bouran Company Riga 1067, “ Bassot, 145 Ghaem Magham 2 40 39 11 92693 Levallois Perret Cédex, Farahani “ (1) 4748 70 00, Tehran “ Minitel 3615 code Braun. +982 18 31 27 66...
  • Página 41 052 29 31 48,000 Rawang Portugal Selangor Malaysia New Zealand Grupo Gillette Portugal, Lda., “ (603) 6091 4343 Key Service Ltd., Braun Service, 69 Druces Road., Rua Tomás da Fonseca, Malta Manakau City, Torre G-2ºA, “ Kind’s, 09-262 58 38 1600-209 Lisboa, “...
  • Página 42 Ahmed Hadaya Company Building, Hadaya building Singapore 787623, Ain Keresh The Gillette Company “ (65) 6552 2422 Unisyria, P.O. Box 35002, Braun Consumer Service, Damascus, 1, Gillette Park 4k-16, “ Slovakia 963 011-231433 Boston, MA 02127-1096, “ Techno Servis Bratislava,...

Este manual también es adecuado para:

5602

Tabla de contenido