Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

GT 104 (230 V)
GT 101 (110—125 V)
GH 204 (230 V)
GH 201 (110—125 V)
GH 214 (230 V)
Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
Instructions for use/Technical description
Mode d'emploi/Description technique
Instrucciones de manejo/Descripción técnica
Istruzioni per l'uso/Descrizione tecnica
Instruções de utilização/Descrição técnica
Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving
Brugsanvisning/Teknisk bescrivelse
O‰Á„flÂÚ ˜ÒfioÁÚ/T˜vflÍfi ÂÒfl„Ò·ˆfi
Инструкция по примению/
Техническое описание
Instrukcja u¿ytkowania/Opis Techniczny
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun favorita II

  • Página 1 GT 104 (230 V) GT 101 (110—125 V) GH 204 (230 V) GH 201 (110—125 V) GH 214 (230 V) Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving Instructions for use/Technical description Brugsanvisning/Teknisk bescrivelse O‰Á„flÂÚ ˜ÒfioÁÚ/T˜vflÍfi ÂÒfl„Ò·ˆfi Mode d’emploi/Description technique Instrucciones de manejo/Descripción técnica Инструкция...
  • Página 2 Abb. 4 Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 5...
  • Página 13: Conservación De La Máquina

    Conservación de la máquina Clase de protección Identificación CE de acuerdo El filtro de aire 4 (Ilus. 2) debe limpiarse una vez por se- con las directrices 89/336/CEE mana o en caso necesario más seguido. Para tal efecto y 73/23/CEE se saca el filtro —...
  • Página 14: Repuestos Importantes

    Después de limpiar los cabezales lubrificar las pla- Repuestos importantes cas cortantes ligeramente (para evitar que se oxi- den). Sírvanse indicar en sus pedidos en repuestos el número Antes de volver a montar el cabezal, verificar que de fabricación de la máquina 20 (Ilus. 1), la designa- las superficies de deslizamiento estén perfecta- ción del tipo de la máquina como también el número mente limpias.
  • Página 15: Años De Garantía

    Si tiene consultas acerca de la eliminación del producto, Aesculap fabrica aparatos de primera calidad y le ga- diríjase al representante de B. Braun/Aesculap de su rantiza el empleo de materiales de alta calidad, así país.
  • Página 29 ¡ ÔËfiÍÂıÛÁ √È· ÙÁÌ ÈÍ·ÌÔ ÔÈÁÙÈÍfi ˜ÒfiÛÁ Ò› ÂÈ Ì· ÒÔÛ˜ËÔ˝Ì Ù· ·Ò·Í‹Ù˘: –ÒÈÌ · ¸ ͋ˠÍÔ fi Ò› ÂÈ Ì· ÎÈ ·flÌÔÌÙ·È ÔÈ –·Ò·Í·ÎÔ˝Ï ̷ · ÔËÁͽÂÙ ÙÔ ÏÁ˜‹ÌÁÏ· ΋ÍÂÚ ÍÔ fiÚ Ï ÛıÌ·ÒÏÔÎÔ„ÁÏ›ÌÁ ÙÁÌ Ï¸ÌÔ Ï η‰˘Ï›ÌÂÚ Íˆ·ÎfiÚ...
  • Página 39 Garantieschein (bei Bedarf abtrennen und ausgefüllt mit Maschine einsenden) Warranty certificate (to be cut off, filled in and returned together with the clipper in case of need) Bon de garantie (à découpler et retourner avec la tondeuse le cas échéant) Certificado de garantía (cortar en caso de necesidad y enviar, debidamente rellenado, a la fábrica junto con la maquinilla)
  • Página 42 CE-Kennzeichnung gemäß Richtlinie 93/42/EWG CE marking according to directive 93/42/EEC Marquage CE conforme à la directive 93/42/CEE Identificación CE en conformidad con la directriz 93/42/CEE Marchio CE conforme alla direttiva 93/42/CEE Simbolo CE, em conformeidade com a Directiva 93/42/CEE CE-certificering conform richtlijn 93/42/EEG CE-markering iht.

Este manual también es adecuado para:

Elektra llGt 104Gt 101Gh 204Gh 201Gh 214

Tabla de contenido