Braun 5514 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 5514:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
www.braun.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun 5514

  • Página 1 www.braun.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Suomi Ελληνικά 0 800-445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 Type 5514 800 801 3458 (852) 2986 9886 (DKSH Consumer Service Braun GmbH Centre) Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany www.braun.com...
  • Página 3 2a*/ 1 mm 2 mm 3 mm 5 mm * not with all models...
  • Página 4 1a/1b 1d-1g 2a+2e click!
  • Página 5 2d+2e click!
  • Página 7: Deutsch

    Stromschlaggefahr besteht. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Spezialkabel. Hat das Gerät die Markierung , kann jedes Braun Netzteil der Codes 491-XXXX verwendet werden. Verwenden Sie das Gerät nie mit beschädigtem oder defektem Zubehör wie Trimmer, Kämme oder Spezial- kabelset.
  • Página 8 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt. Beschreibung 1a Verstellbarer Bartkammaufsatz (3–11 mm in 2-mm-Schritten)* 1b Verstellbarer Haarkammaufsatz (13–21 mm in 2-mm-Schritten)* 1c Entriegelungstaste für verstellbare Kammaufsätze 1d Fixierter Kammaufsatz 1 (1 mm)*/** 1e Fixierter Kammaufsatz 2 (2 mm)*/** 1f Fixierter Kammaufsatz 3 (3 mm)*/**...
  • Página 9 Anwendung Die Zubehörteile nur aufsetzen oder austauschen, wenn das Gerät ausge- schaltet ist. Den Ein-/Ausschalter (3) drücken, um das Gerät einzuschalten. Bart trimmen / Haare schneiden Verstellbare Kammaufsätze (1a, 1b): Setzen Sie einen der Kämme auf den Trimmerkopf (2a) auf. Drücken Sie die Entriegelungstaste (1c) und schieben Sie den Kammaufsatz auf die gewünschte Länge.
  • Página 10 (z. B. Scherfolie oder Klingenblock) sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autori- sierten Braun Kundendienstpartner.
  • Página 11: English

    Only use the special cord set provided with your appliance. If the appliance is marked , you can use it with any Braun power supply coded 491-XXXX. Never use the appliance with any damaged accessory like trimmers, combs or special cord set.
  • Página 12 Description 1a Sliding beard comb (3–11 mm in 2 mm steps)* 1b Sliding hair comb (13–21 mm in 2 mm steps)* 1c Release button sliding combs 1d Fix comb 1 (1 mm)*/** 1e Fix comb 2 (2 mm)*/** 1f Fix comb 3 (3 mm)*/** 1g Fix comb 5 (5 mm)*/** 2a Trimmer head*/** 2b Ear &...
  • Página 13 Beard Trimming / Hair Clipping Sliding combs (1a, 1b): Place one of the combs over the trimmer head (2a). Press the release button (1c) and slide the comb to your desired length. Fixed combs (1d, 1e, 1f, 1g): Click one of the combs onto the trimmer head (2a).
  • Página 14 Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com). For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
  • Página 15 For warranty claims please contact: Procter & Gamble Australia Pty Ltd Level 4, 1 Innovation Road Macquarie Park, NSW 2113 Telephone (AU): 1 800 641 820 Telephone (NZ): 0 800 108 909 Email (AU and NZ): Visit link https://pgconsumersupport.secure.force.com/ContactUs/emailus Our Warranty This appliance is also covered by a 24 Month Replacement Warranty commencing on the date of purchase (Our Warranty).
  • Página 16 If you are sending your appliance for repair under Our Warranty, please pack the appliance adequately and send it to your nearest Service Agent, at your expense. Should your Braun product require service, please call (free call) for Australia 1800 641 820 or New Zealand 0800 108 909 to be referred to the...
  • Página 17: Français

    Français Lisez attentivement ces instructions car elles contiennent des informa- tions sur la sécurité. Conservez-les pour une consultation ultérieure. Attention Cet appareil peut être nettoyé sous l’eau courante. Débranchez l’appareil de l’alimentation avant de le nettoyer à l’eau. Cet appareil est fourni avec un câble spécial, qui possède une alimentation électrique sécurisée intégrée à...
  • Página 18 Si l’appareil est fourni avec un accessoire tondeuse à cheveux, il peut être utilisé par des enfants âgés de 3 ans et plus sous surveillance. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants à...
  • Página 19 • Branchez l’appareil (éteint) directement sur une prise électrique à l’aide du câble spécial (6). • Comptez approximativement 8 heures pour une charge complète et qui fournit jusqu’à 80 minutes de temps de rasage sans fil. • Le témoin de charge (4) indique que l’appareil est en cours de charge. Lorsque la batterie est complètement chargée, le témoin de charge s’éteint.
  • Página 20 Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même...
  • Página 21 Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à...
  • Página 22: Español

    Use el aparato únicamente con el cable especial que se suministra. Si el aparato incluye la inscripción , puede utilizarlo con cualquier cable de alimentación de Braun con código tipo 491-XXXX. No utilice nunca el aparato con las recortadoras, los peines o el cable de alimentación especial dañados.
  • Página 23 Descripción 1a Peine deslizante para barba (3–11 mm en escalones de 2 mm)* 1b Peine deslizante para cabello (13–21 mm en escalones de 2 mm)* 1c Botón de liberación de los peines deslizantes 1d Peine fijo 1 (1 mm)*/** 1e Peine fijo 2 (2 mm)*/** 1f Peine fijo 3 (3 mm)*/** 1g Peine fijo 5 (5 mm)*/** 2a Cabezal de recortadora*/**...
  • Página 24 Cambie los accesorios solo cuando el aparato esté apagado. Para encen- der el aparato, presione el botón de encendido/apagado (3). Recorte de barba/Corte de pelo Peines deslizantes (1a, 1b): Coloque uno de los peines en el cabezal de la recortadora (2a). Presione el botón de liberación (1c) y deslice el peine hasta obtener la longitud deseada.
  • Página 25 Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato...
  • Página 26: Português

    Utilize apenas o conjunto de cabos especial fornecido com o seu aparelho. Caso o aparelho esteja marcado com , pode utilizar qualquer fonte de alimentação Braun com o código 491-XXXX. Nunca use o aparelho se algum acessório estiver danificado (como aparadores, pentes ou conjunto especial de cabos).
  • Página 27 As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutencao do aparelho so sao permitidas a criancas que estejam sob supervisao. Descrição 1a Pente deslizante para barba (3 a 11 mm com intervalos de 2 mm)* 1b Pente deslizante para cabelo (13 a 21 mm com intervalos de 2 mm)* 1c Botão de desencaixe dos pentes deslizantes 1d Pente fixo 1 (1 mm)*/** 1e Pente fixo 2 (2 mm)*/**...
  • Página 28 • A luz de carregamento (4) indica que o aparelho está a carregar. Quando a bateria estiver totalmente carregada, a luz de carregamento desliga-se. • Quando o aparelho estiver totalmente carregado, descarregue-o através do uso normal. Depois, recarregue-o até à sua capacidade máxima. Utilização Só...
  • Página 29 à disposição no seu país. Sujeito a alterações sem aviso prévio. Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, será...
  • Página 30 Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo o no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamiento deste produto, contacte por favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33.
  • Página 31: Italiano

    Utilizzare solo il cavo speciale fornito con l’apparecchio. Se l’apparecchio è contrassegnato da , può essere utilizzato con qualsiasi alimentazione codificata Braun 491-XXXX. Non usare l’apparecchio con rifinitori, pettini o cavi speciali di alimentazione danneggiati.
  • Página 32 e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere effettuate da bambini. Descrizione 1a Pettine da barba estraibile (3–11 mm con intervalli di 2 mm)* 1b Pettine da barba estraibile (13–21 mm con intervalli di 2 mm)* 1c Pulsante di rilascio dei pettini estraibili 1d Pettine fisso 1 (1 mm)*/** 1e Pettine fisso 2 (2 mm)*/** 1f Pettine fisso 3 (3 mm)*/**...
  • Página 33 Utilizzo del rifinitore da barba Cambiare gli accessori solo ad apparecchio spento. Per accendere l’appa- recchio, premere il tasto acceso/spento. Rifinitore barba / Taglio capelli Pettini estraibili (1a, 1b): Posizionare uno dei pettini sulla testina del rifinitore (2a). Premere il pulsante di rilascio (1c) e regolare il pettine sulla lunghezza desiderata.
  • Página 34 è composta l’apparecchiatura. Soggetto a modifiche senza preavviso. Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’appa- recchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il pro- dotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.
  • Página 35 Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario conse- gnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un Centro di Assistenza autorizzato Braun. Contattare www.service.braun.com o il numero 800 440 017 per avere informazioni sul Centro di Assistenza autorizzato Braun più vicino.
  • Página 36: Nederlands

    Gebruik alleen de speciale snoerset dat bij het apparaat is geleverd. Indien het apparaat voorzien is van het teken , kunt u het gebruiken met elke Braun-stroomvoorziening met code 491-XXXX. Gebruik het apparaat nooit met beschadigde accessoires zoals trimmers, opzetstukken of beschadigde speciale snoerset.
  • Página 37 Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet schoonmaken of onderhouden. Omschrijving 1a Glijdende kam voor baard (van 3 tot 11 mm in stapjes van 2 mm)* 1b Glijdende kam voor haar (van 13 tot 21 mm in stapjes van 2mm)* 1c Ontgrendelingknop glijdende kammen 1d Vaste kam 1 (1 mm)*/** 1e Vaste kam 2 (2 mm)*/**...
  • Página 38 Gebruik Bevestig of verwissel de opzetstukken enkel wanneer het apparaat is uitgeschakeld. Baard trimmen / Haar knippen Glijdende kammen (1a, 1b): Plaats één van de kammen op de trimkop (2a). Druk op de ontgrendelingknop (1c) en schuif de kam op gewenste lengte. Vaste kammen (1d, 1e, 1f, 1g): Plaats één van de kammen op de trimkop (2a).
  • Página 39 Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geautoriseerd Braun Customer Service Center: www.service. braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Center bij u in de buurt.
  • Página 40: Dansk

    Anvend kun specialkablet, der følger med apparatet. Hvis apparatet er mærket med , kan det bruges med et hvert andet Braun-strømkabel med koden 491-XXXX. Brug aldrig apparatet med beskadiget tilbehør som f.eks. trimmere, kamme eller en specialledning.
  • Página 41 Beskrivelse 1a Glidende skægkam (3–11 mm i trin af 2 mm)* 1b Glidende hårkam (13–21 mm i trin af 2 mm)* 1c Udløserknap til glidende kamme 1d Fast kam 1 (1 mm)*/** 1e Fast kam 2 (2 mm)*/** 1f Fast kam 3 (3 mm)*/** 1g Fast kam 5 (5 mm)*/** 2a Trimmerhoved*/** 2b Øre- og næsetrimmerhoved*...
  • Página 42 Skægtrimning / hårklipning Glidende kamme (1a, 1b): Placer en af kammene over trimmerhovedet (2a). Tryk på udløserknappen (1c), og skub kammen ud til den ønskede hårlængde. Faste kamme (1d, 1e, 1f, 1g): Klik en af kammene fast på trimmerhovedet (2a). •...
  • Página 43 (f.eks. skæreblad og lamelkniv) samt fejl, som har ringe effekt på appara- tets værdi eller funktionsdygtighed. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt. Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center:...
  • Página 44: Norsk

    Bruk kun spesialledningen som følger med barbermas- kinen. Hvis apparatet er merket med , kan du bruke det med alle strømledninger fra Braun merket 491-XXXX. Bruk aldri apparatet hvis trimmerne, kammene, spesialled- ningssettet eller annet tilbehør er skadet. Apparatet må ikke åpnes! Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og...
  • Página 45 Beskrivelse 1a Forlengbar skjeggkam (3–11 mm i 2 mm trinn)* 1b Forlengbar hårkam (13–21 mm i 2 mm trinn)* 1c Utløserknapp forlengbare kammer 1d Fast kam 1 (1 mm)*/** 1e Fast kam 2 (2 mm)*/** 1f Fast kam 3 (3 mm)*/** 1g Fast kam 5 (5 mm)*/** 2a Trimmerhode*/** 2b Øre-og nesetrimmerhode*...
  • Página 46 Skjeggtrimming/hårklipping Forlengbare kammer (1a, 1b): Sett en av kammene over trimmerhodet (2a). Trykk på utløserknappen (1c) og skyv kammen til ønsket lengde. Faste kammer (1d, 1e, 1f, 1g): Klikk en av kammene på trimmerhodet (2a). • Trim mot hårvekstretningen ved å føre den flate kamdelen over huden. •...
  • Página 47 For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted: www.service.braun.com. Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Service- verksted. For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbe-...
  • Página 48: Svenska

    Använd endast den medföljande specialsladden. Om apparaten är märkt med kan den användas med alla Braun-strömkablar som är märkta med 491-XXXX. Använd aldrig apparaten med ett skadat tillbehör som en trimmer, kam eller specialsladd. Öppna inte apparaten! Apparaten kan användas av barn över 8 år och personer...
  • Página 49 Beskrivning 1a Skjutbar skäggkam (3–11 mm i steg om 2 mm)* 1b Skjutbar hårkam (13–21 mm i steg om 2 mm)* 1c Frigöringsknapp för skjutbara kammar 1d Fixerad kam 1 (1 mm)*/** 1e Fixerad kam 2 (2 mm)*/** 1f Fixerad kam 3 (3 mm)*/** 1g Fixerad kam 5 (5 mm)*/** 2a Trimmerhuvud*/** 2b Trimmerhuvud för öron och näsa*...
  • Página 50 Skäggtrimning / Hårklippning Skjutbara kammar (1a, 1b): Placera en av kammarna på trimmerhuvudet (2a). Tryck på frigöringsknappen (1c) och skjut ut kammen till önskad längd. Fixerade kammar (1d, 1e, 1f, 1g): Klicka på en av kammarna på trimmer- huvudet (2a). •...
  • Página 51 Beroende på tillgänglighet kan ersättning resultera i en annan färg eller motsvarande modell. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Denna garanti gäller inte: skada på grund av felaktig användning, normalt slitage (t.ex.
  • Página 52: Suomi

    Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua virtajohtoa/ johtoja. Jos laitteessa on merkintä , voit käyttää sitä minkä hyvänsä Braun-virtalähteen kanssa, jossa on merkintä 491-XXXX. Älä koskaan käytä laitetta yhdessä vaurioituneen osan, kuten trimmerin, kamman tai virtajohdon kanssa. Älä avaa laitetta! Yli 8-vuotiaat lapset tai sellaiset henkilöt, joiden fyysinen,...
  • Página 53 Laitteen osat 1a Liukuva partakampa (3–11 mm 2 mm:n välein)* 1b Liukuva hiuskampa (13–21 mm 2 mm:n välein)* 1c Liukuvien kampojen vapautuspainike 1d Kiinteä kampa 1 (1 mm)*/** 1e Kiinteä kampa 2 (2 mm)*/** 1f Kiinteä kampa 3 (3 mm)*/** 1g Kiinteä...
  • Página 54 Parran trimmaminen / hiusten leikkaaminen Liukuvat kammat (1a, 1b): aseta yksi kammoista trimmeripäähän (2a). Paina vapautuspainiketta (1c) ja liu´uta kampa haluttuun pituuteen. Liukuvat kammat (1d, 1e, 1f, 1g): napsauta yksi kammoista trimmeri- päähän (2a). • Trimmaa vastakarvaan ohjaamalla kamman tasaista puolta iholla. •...
  • Página 55 (esim. teräverkko tai leikkuuterä). Takuu ei myöskään kata sellaisia vikoja, jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toi- mintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin val- tuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi: www.service.braun.com.
  • Página 56: Ελληνικά

    Να χρησιμοποιείτε μόνο το ειδικό σετ καλωδίου που παρέ- χεται με τη συσκευή σας. Εάν η συσκευή φέρει σήμανση , μπορείτε να την χρη- σιμοποιήσετε με οποιοδήποτε μετασχηματιστή Braun με κωδικό 491-XXXX. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με ελαττωματικά εξαρ- τήματα όπως λεπίδες, χτένες ή ειδικό σετ καλωδίου.
  • Página 57 Αν η συσκευή παρέχεται με εξάρτημα για ψαλίδισμα, μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ψαλίδισμα από παιδιά ηλικίας τουλά- χιστον 3 ετών με επίβλεψη. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Το καθάρι- σμακαι η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγμα- τοποιείται...
  • Página 58 • Συνδέστε τη συσκευή (απενεργοποιημένη) μέσω του ειδικού σετ καλωδίου (6) με μια ηλεκτρική πρίζα. • Μία πλήρης φόρτιση διαρκεί περίπου 8 ώρες και παρέχει έως και 80 λεπτά αυτονομία. • Η ένδειξη φόρτισης (4) δείχνει ότι η συσκευή φορτίζεται. Όταν...
  • Página 59 Περιποίηση σώματος Αφαιρέστε οποιαδήποτε κεφαλή και τοποθετήστε μια από τις χτένες (2a, 2d) στη λαβή. Χρησιμοποιήστε την κεφαλή με λεπίδα ακριβείας (2α) μόνο με την λεπτή χτένα για την περιποίηση της τριχοφυΐας του σώματος Για ευαίσθητες περιοχές χρησιμοποιήστε την κεφαλή περιποίησης της τριχοφυΐας...
  • Página 60 αμέλειας του χρήστη. Η εγγύηση ακυρώνεται αν έχουν γίνει επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα άτομα ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί γνήσια ανταλλακτικά Braun. Η παρούσα εγγύηση παρέχεται επιπλέον των δικαιωμάτων σας από τη σύμβαση αγοράς του προϊόντος σύμφωνα με την εφαρμοστέα νομοθεσία...

Tabla de contenido