Características Y Mandos Figuras; Montaje; Funcionamiento - Briggs & Stratton 030722-00 Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Características y mandos Figuras
A
Contador horario
B
Interruptor de
arranque
C
Disyuntor principal
(30 A)
D
Conector del cargador
de batería
Receptáculo (32 A) de
E
230 V CA
F
Receptáculo (16 A) de
230 V CA
G Disyuntor
H
Enganche de
conexión a tierra

Montaje

Montaje del juego de ruedas Figura
1. Incline el generador de manera que el extremo del motor
quede hacia arriba.
2. Introduzca una arandela (A) en el extremo del eje (B).
3. Introduzca una rueda (C) en el extremo del eje (B).
AVISO Asegúrese de instalar la rueda con el eje levantado
hacia dentro.
4. Introduzca el extremo del eje (B) a través del soporte de
montaje.
5. Inserte el pasador de retención (D) a través del orificio del
extremo del eje.
6. Repita los pasos 2 a 5 para asegurar la segunda rueda.
7. Alinee los orificios en la pata de apoyo (E) con los orificios
del armazón del generador.
8. Monte la pata de apoyo usando cuatro tornillos de cabeza
(F) y cuatro tuercas con brida (G). Apriete con llaves de
10 y 13 mm.
9. Vuelva a colocar el generador en la posición de
funcionamiento normal (descansando sobre las ruedas y
la pata de apoyo).
UTILIZAR AL AIRE LIBRE. EVITAR LA INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO
USE OUTDOORS - AVOID CARBON MONOXIDE POISONING
SILENCIADOR
MUFFLER
apuntar hacia
point away
fuera de la
from home
vivienda
1
J
Tapa de llenado de
aceite/varilla medidora
de nivel
K Tapón de drenaje de
aceite
L
Depósito de
combustible
M Silenciador de pantalla
antichispas
N Filtro de aire
P Palanca de estárter
Q Arranque de retroceso
R Válvula de
combustible
2
Conexión del cable negativo de la
batería Figura
1
3
1. Con una llave de 8 mm, retire la tuerca, la arandela de
seguridad, la arandela plana y el tornillo del polo negativo
de la batería (—).
2. Deslice la arandela de bloqueo (3, C), la arandela plana
(3, D) y el cable negativo de la batería (3, A) sobre el
tornillo (3, B) y deslice hasta el terminal negativo de
batería (—). Vuelva a colocar la tuerca (3, E) y apriete.
AVISO Use el cargador de la batería en el conector hembra
del cargador de batería (1, D) y del enchufe de pared para
mantener la batería de arranque cargada y lista para usar.

Funcionamiento

Paso 1: Ubicación segura
Antes de encender el generador portátil, deben solucionarse
dos inquietudes de seguridad igualmente importantes: el
envenenamiento con monóxido de carbono y los incendios.
Ubicación de operación del generador portátil para
REDUCIR EL RIESGO DE ENVENENAMIENTO POR
MONÓXIDO DE CARBONO
ADVERTENCIA! Los gases de escape del motor
contienen monóxido de carbono, un gas tóxico que
puede matar en cuestión de minutos. Debe evitar
inhalarlo, tragarlo o que entre en contacto con los ojos. Aunque
no pueda oler los gases de escape, podría estar expuesto a
monóxido de carbono. Utilice este producto exclusivamente en
el exterior, lejos de puertas, ventanas y respiraderos, a fin de
reducir el riesgo de que el monóxido de carbono se acumule y
penetre en espacios habitados. Instale alarmas de detección
de monóxido de carbono con batería o con alimentación
eléctrica y batería de reserva, tal como se indica en las
instrucciones del fabricante. Las alarmas de incendios no
pueden detectar gas de monóxido de carbono. No ponga en
funcionamiento este producto en el interior de casas, garajes,
sótanos, entresuelos, cobertizos u otros espacios parcialmente
cerrados, incluso si utiliza ventiladores o abre puertas y
ventanas para ventilar. El monóxido de carbono puede
acumularse rápidamente en estos espacios y puede
permanecer durante horas, incluso después de que este
producto se haya apagado. Coloque siempre este producto a
favor del viento y dirija el escape del motor hacia espacios
desocupados. Si comienza a sentirse mal, mareado o débil al
usar este producto, busque aire puro de inmediato. Viste a un
médico. Es posible que se haya intoxicado con monóxido de
carbono.
DETECTOR(ES) DE MONÓXIDO DE
CARBON MONOXIDE ALARM(S)
CARBONO
Install carbon monoxide alarms
Instale detectores de monóxido de carbono
inside your home. Without working
en su hogar. Si no cuenta con detectores de
carbon monoxide alarms, you will
monóxido de carbono, no será consciente
not realize you are getting sick
de que está enfermando y muriendo por
and dying from carbon monoxide.
intoxicación por monóxido de carbono.
5
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

8500ea

Tabla de contenido