Solución de problemas ......................... 16-17 Servicio al cliente ............................18 Garantía limitada ............................19 REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir nuestro producto Haier. Este manual de fácil uso lo guiará para que aproveche al Número de modelo máximo su producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO: CUANDO UTILICE ESTE APARATO, SIEMPRE TOME LAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: NOTA: Si el refrigerador se coloca en posición horizontal o inclinada durante un lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad..
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONT. 8) No utilice ningún dispositivo eléctrico o instrumento loso para quitar el hielo del refrigerador. PELIGRO— 5LHVJR GH LQFHQGLR R H[SORVL²Q 6H XWLOL]D UHIULJHUDQWH LQ DPDEle. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador o el congelador. No perfore la tubería del refrigerante. 9) Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o hacer cualquier reparación.
REQUISITOS ELÉCTRICOS USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Evite usar un cable de extensión debido a los posibles riesgos de seguridad que se producen eQ determinadas condiciones. Si necesita usar un cable de extensión, utilice sólo un cable de extensión dH 3 hilos que tenga un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra y un tomacorriente de tres clavijaV que admita el enchufe.
GUÍA DE INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Riesgo de incendio o explosión si se perfora la tubería del refrigerante. Se utiliza refrigerante LQ DPDEOH 0XHYD HO UHIULJHUDGRU FRQ FXLGDGR SDUD HYLWDU GD°RV HQ OD WXEHU¬D GHO UHIULJHUDQWH R HO DXPHQWR GHO ULHVJR GH IXJDV CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR El refrigerador tiene dos patas niveladoras ubicadas en las esquinas frontales inferiores deO refrigerador.
ACCESORIOS Los siguientes accesorios están disponibles: Estante de cristal para la sección de la comida fresca Repisa de alambre para compartimiento de congelador. Reemplace la luz LED . Para solicitar accesorios , llame al 1-877-337-3639 o visítenos en www.haieramerica.com/support PÁGINA 6 INSTALACIÓN Y USO...
PARTES Y CARACTERÍSTICAS Estantes de la puerta del ancho completo del congelador Estante del congelador Control de XMR GH DLUH Control mecánico para Estante de la puerta del ancho completo ajuste de temperatura Luz interior Interruptor de luz automática Sistema de almace - Estantes ajustables namiento de latas Can de alambre del ancho...
INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA PUERTA PUERTA DEL CONGELADOR 3. Quite la cinta adhesiva de la puerta del congelador, levante y quite la puerta y póngala 1. Quite la cubierta de los tornillos. (Fig. 1) cuidadosamente adentro. 2. Quite la cubierta de la bisagra superior. 4.
INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA PUERTA REINSTALACIÓN 6. Instale la puerta del refrigerador: haga que el ori cio izquierdo de la puerta del 1. Remueva el inferior para el pasador- pivote compartimento del refrigerador caiga sobre del soporte del gozne inferior, girándolo en la el eje de la bisagra inferior, mueva la puerta dirección opuesta a las manecillas del reloj.
CARACTERÍSTICAS Y USO CAMBIE A CONTROL DE TEMPERATURA LUZ INTERIOR DE LA SECCIÓN DEL AJUSTABLE REFRIGERADOR Su refrigerador mantendrá automáticamente el Su refrigerador está equipado con una luz interior nivel de temperatura que seleccione. El control de automática en la sección de alimentos frescos para temperatura tiene 7 con guraciones.
CARACTERÍSTICAS Y USO CONT. El compartimiento del congelador está equipado ENTREPAÑOS INTERIORES DEL con un control ajustable del ujo de aire. Para REFRIGERADOR su comodidad, el ujo de aire se pre-con gura (Los estantes pueden variar por el Modelo) de fábrica en la con guración normal. También Los entrepaños del refrigerador fueron diseñados está...
INFORMACIÓN PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS ALIMENTOS FRESCOS: ALIMENTOS CONGELADOS &XDQGR DOPDFHQH DOLPHQWRV IUHVFRV TXH QR /LPSLH ORV UHFLSLHQWHV DQWHV GH JXDUGDUORV SDUD vengan empacados, asegúrese de envolverlos o evitar derrames innecesarios. almacenarlos con material a prueba de humedad /RV DOLPHQWRV FDOLHQWHV GHEHQ GHMDUVH HQIULDU o hermético, a menos que se indique otra antes de meterlos al congelador.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADECUADOS ADVERTENCIA meses siguiendo las instrucciones para la limpieza del interior. Con empaques limpios las puertas Antes de limpiar el refrigerador, desconéctelo sellarán mejor que con empaques sucios. SIEMPRE de la fuente de energía. Si se hace caso omiso de esta advertencia podría producir una Aplique un poco de gel de petróleo en el lado de las bisagras del empaque para mantenerlo exible y...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADECUADOS INTERRUPCIONES DE ENERGÍA CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR En caso de una interrupción de energía, Antes de mover el refrigerador, saque todos los desconecte el refrigerador de la fuente de energía. alimentos que tenga guardados en él y utilice Evite abrir las puertas y hágalo hasta que se haya cinta adhesiva para asegurar todos los artículos restablecido la energía.
SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO Estallido Chasquido Gorgoteo Zumbido Crujido Crepitación Suceden muchas cosas en el refrigerador a la vez. Otros sonidos que puede escuchar y sus Hay muchos ventiladores de alta velocidad dentro posibles causas son los siguientes: del refrigerador que lo ayudan a mantener la El gorgoteo se debe muy probablemente a la temperatura que ha seleccionado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN El refrigerador está desconectado. Conecte el cable de suministro eléctrico a la fuente de El refrigerador no funciona. energía. El interruptor está averiado o desenchufado/ Restablezca/encienda el interruptor de carga o cambie Salta un fusible el fusible.
Página 57
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La luz no enciende. El refrigerador está desconectado. Conecte el refrigerador a la fuente de energía. El interruptor de la luz se trabó. Asegúrese de que el interruptor ubicado del lado derecho del compartimiento para alimentos frescos esté...
SERVICIO AL CLIENTE IMPORTANTE CUSTOMER SERVICE NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA SERVICE DU Si tiene algún problema con este producto, comun quese con el CENTRE DE REPARATION Centro de satisfacción del cliente al 1-877-337-3639. A LA CLIENTELE ES NECESARIO TENER EL COMPROBANTE DE COMPRA SERVICIO FECHADO, EL NÚMERO DE MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE AL CLIENTE...
Para obtener el nombre del centro de que varían en cada estado. servicio más cercano, llame al 1-877-337-3639. Haier America Wayne, NJ 07470 PÁGINA 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA...