PT Limpeza e manutenção
Lave o forro macio e a cobertura do assento à máquina. Limpe
a base e a estrutura do assento com um pano húmido e um
detergente suave e deixe secar completamente. Não use produtos
abrasivos.
PL Czyszczenie i Konserwacja
Miękka wkładka i pokrowiec mogą być prane w pralce. Czyścić ramę
i podstawę wilgotną szmatką z łagodnymi detergentami, następnie
dokładnie osuszyć. Nie używać środków do szorowania.
CS Čištění a údržba
Měkkou vložku a potah lehátka lze prát v pračce. Základnu a rám
sedačky čistěte vlhkou tkaninou a mírným čisticím prostředkem.
Řádně je poté osušte. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
RU Чистка и уход
Для мягкой вставки и чехла сиденья рекомендуется машинная
стирка. Протирайте основание и раму сиденья влажной тряпкой
с использованием мягкого моющего средства. Тщательно
просушивайте. Не используйте абразивных моющих средств.
GR Καθαρισμός και συντήρηση
Πλύνετε το μαλακό εσωτερικό και το κάλυμμα του καθίσματος
στο πλυντήριο. Καθαρίστε τη βάση και το πλαίσιο του
καθίσματος με ένα υγρό πανί και ένα ήπιο απορρυπαντικό
και στεγνώστε καλά. Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που
χαράζουν.
SL Čiščenje in vzdrževanje
Mehko polnilo in prevleko sedeža operite v pralnem stroju. Podnožje
in ogrodje sedeža očistite z mokro krpo in blagim čistilnim sredstvom
ter ju dobro osušite. Ne uporabljajte jedkih čistil.
SV Rengöring och underhåll
Handtvätta sitsens inlägg och överdrag. Rengör basen och ramen
med en fuktig trasa och milt rengöringsmedel. Torka noggrant.
Använd inte slipande rengöringsmedel.
NO Rengjøring og vedlikehold
Det myke fôret og setetrekket vaskes i maskin. Rengjør foten og
seterammen med en fuktig klut og mild såpe og tørk grundig
etterpå. Ikke bruk skuremidler.
16