Enlaces rápidos

REV
SATA Drive
®
Quick Install
Installation rapide
Schnellstart
Installazione rapida
Instalación rápida
Instalação rápida
Snelle installatie
Snabbinstallation
Hurtig installation
Rask installering
Pika-asennus
Γρήγορη εγκατάσταση
Rychlá instalace
Skrócona instrukcja insalacji
Gyors telepítés
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Iomega REV SATA

  • Página 1 SATA Drive ® Quick Install Installation rapide Schnellstart Installazione rapida Instalación rápida Instalação rápida Snelle installatie Snabbinstallation Hurtig installation Rask installering Pika-asennus Γρήγορη εγκατάσταση Rychlá instalace Skrócona instrukcja insalacji Gyors telepítés...
  • Página 2 In caso di problemi, noi possiamo fornire assistenza. NON restituire questo prodotto al riven- ditore! La risposta è sul Web. Sito di supporto sul Web premiato www.iomega.com. Selezionare la propria regione, quindi scegliere Assistenza e Download. Si tiene algún problema, podemos ayudar. ¡Por favor, NO devuelva este producto a la tienda! Su respuesta está...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents • Matières • Inhalt • Sommario • Contenido Conteúdo • Inhoudsopgave • Innehåll • Indhold • Innhold Sisällys • Περιεχόµενα • Obsah • Spis treści • Tartalom Quick Install ........4 Installation rapide .
  • Página 4: Quick Install

    Solutions CD. l’utilisateur HTML présent sur le CD Solutions. The REV SATA drive does not use jumper settings. Do not Le lecteur REV SATA n’utilise pas les paramètres du attempt to add jumpers to pins on the back of the drive.
  • Página 5: Importante

    HTML-Benutzerhandbuch auf der Lösungs-CD aus. manuale dell’utente HTML disponibile nel CD Soluzioni. Das REV SATA-Laufwerk verwendet keine Jumper- L’unità REV SATA non utilizza le impostazioni del jumper. Einstellungen. Versuchen Sie nicht, Jumper auf die Non tentare di aggiungere jumper ai pin presenti sulla Polstifte an der Rückseite des Laufwerks zu stecken.
  • Página 6: Installation Rapide

    REMARQUE : Le contrôleur SATA doit prendre en charge les supports amovibles afin de fonctionner correctement avec le lecteur REV SATA. Consultez le fabricant de votre INSTRUCTIONS CONTINUE ON PAGE 8 contrôleur SATA en cas de problème.
  • Página 7: Installazione Rapida

    HINWEIS: Der SATA-Controller muss das problemlose NOTA: per garantire il corretto funzionamento con Zusammenwirken von Wechselmediengeräten mit l’unità REV SATA, il controller SATA deve supportare dem REV SATA-Laufwerk unterstützen. Falls Probleme le periferiche basate su supporti rimovibili. In caso di auftreten, wenden Sie sich an den Hersteller des SATA- problemi, contattare il produttore del controller SATA.
  • Página 8 Quick Install • Installation rapide   9. Connect a power supply cable from the computer to 9. Connectez un câble d’alimentation de l’ordinateur au the drive. graveur. NOTE: If a SATA power supply cable is not available, REMARQUE : S’il n’y a pas de câble d’alimentation use the power adapter cable included with the REV SATA, utilisez le câble adaptateur d’alimentation drive to connect to a 4-pin power connector.
  • Página 9 Schnellstart • Installazione rapida   9. Verbinden Sie das Laufwerk über ein Spannungsverso 9. Utilizzare un cavo di alimentazione per collegare il rgungskabel mit dem Computer. computer all’unità. HINWEIS: Ist kein SATA-Stromkabel verfügbar, NOTA: se il cavo di alimentazione SATA non è können Sie das mit dem REV-Laufwerk mitgelieferte disponibile, utilizzare il cavo adattatore fornito Netzteilkabel für den Anschluss an einen vierpoligen...
  • Página 10: Instalación Rápida

    HTML, presentes no CD Soluções. Soluciones. A unidade REV SATA não utiliza configurações de jumper. La unidad REV SATA no utiliza la configuración de puente. Não tente adicionar jumpers aos pinos na parte traseira No intente agregar puentes a las patillas de la parte da unidade.
  • Página 11: Snelle Installatie

    Solutions-CD:n. Solutions bevinden. REV SATA-enheten använder inte bygelinställningar. De REV SATA-drive gebruikt de jumperinstellingen niet. Försök inte koppla byglar till stiften på enhetens baksida. Probeer geen jumpers te plaatsen op de pinnen aan de 1. Anteckna serienumret: _________________________ achterkant van de drive.
  • Página 12 NOTA: El controlador SATA debe ser compatible con dispositivos de medios extraíbles para que funcione NOTA: O controlador SATA deve permitir que dispositivos con la unidad REV SATA. Si tiene algún problema, de mídia removíveis funcionem corretamente com a consulte al fabricante del controlador SATA.
  • Página 13: Snabbinstallation

    ANVISNINGARNA FORTSÄTTER PÅ SIDAN 15 een SATA-aansluiting op het moederbord of een SATA PCI- kaart. OPMERKING: Voor een correcte werking met de REV SATA- drive moet de SATA-controller ondersteuning bieden voor verwisselbare media-apparaten. Neem bij problemen contact op met de fabrikant van uw SATA-controller.
  • Página 14: Compatibilidad Con El Disco

    Instalación rápida • Instalação rápida   9. Conecte un cable de alimentación desde el equipo a 9. Conecte um cabo de fonte de alimentação do la unidad. computador à unidade. NOTA: Si dispone de un cable de alimentación SATA, NOTA: Se não houver um cabo de fonte de utilice el cable adaptador de alimentación incluido alimentação SATA disponível, use o cabo adaptador...
  • Página 15 Snelle installatie • Snabbinstallation   9. Sluit een stroomkabel van de computer aan op de 9. Anslut en strömkontakt från datorn till enheten. drive. OBS! Om det inte finns någon SATA-strömkontakt OPMERKING: als geen SATA-stroomkabel beschikbaar använder du adapterkabeln som medföljde REV- is, gebruikt u de stroomadapterkabel die bij de REV- enheten och ansluter till en strömkontakt för 4 stift.
  • Página 16: Hurtig Installation

    HTML-brukerhåndboken på oplysninger. Solutions CDen. REV SATA-drevet anvender ikke jumperindstillinger. Forsøg REV SATA-stasjonen har ingen strappinnstillinger. Ikke ikke at montere jumpere på stikbenene på bagsiden af forsøk å sette strapper på pinnene på baksiden av drevet.
  • Página 17: Pika-Asennus

    Solutions-CD-levyltä. λεπτοµέρειες, εκτυπώστε τις οδηγίες από το εγχειρίδιο χρήσης (User’s Manual) σε µορφή HTML στο CD Solutions. REV SATA -asemassa ei ole siltausasetuksia. Älä yritä sillata aseman takaosassa olevia nastoja. Η µονάδα REV SATA δεν χρησιµοποιεί βραχυκυκλωτήρες. Μην...
  • Página 18 SATA-controlleren skal understøtte flyttbare medier for å fungere riktig sammen med flytbare medieenheder for at fungere korrekt sammen REV SATA-stasjonen. Ta kontakt med produsenten av med REV SATA-drevet. Kontakt producenten af SATA- SATA-kontrolleren hvis du får problemer. controlleren, hvis der opstår problemer.
  • Página 19: Γρήγορη Εγκατάσταση

    Kysy ongelmatilanteissa lisätietoja SATA- ohjaimen valmistajalta. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο ελεγκτής SATA πρέπει να υποστηρίζει αφαιρούµενες συσκευές µέσων για να λειτουργεί σωστά µε τη µονάδα REV SATA. Εάν αντιµετωπίζετε OHJEET JATKUVAT SIVULLA 21 προβλήµατα, επικοινωνήστε µε τον κατασκευαστή του ελεγκτή SATA που διαθέτετε.
  • Página 20 Hurtig installation • Rask installering   9. Slut et strømkabel fra computeren til drevet. 9. Koble en strømforsyningskabel fra datamaskinen til stasjonen. BEMÆRK! Hvis der ikke er et tilgængeligt SATA- strømkabel, skal drevet sluttes til et 4-bens strømstik MERK: Hvis det ikke er noen SATA- ved hjælp af adapterkablet, der leveres sammen med strømforsyningskabel tilgjengelig, bruker du REV-drevet.
  • Página 21 Pika-asennus • Γρήγορη εγκατάσταση   9. Συνδέστε στη συσκευή ένα καλώδιο τροφοδοσίας από 9. Liitä virtakaapeli tietokoneesta asemaan. το τροφοδοτικό. HUOMAUTUS: Jos SATA-virtakaapelia ei ole ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν δεν υπάρχει διαθέσιµο καλώδιο käytettävissä, luo kytkentä nelipiikkiseen τροφοδοσίας SATA, χρησιµοποιήστε το καλώδιο- virtaliittimeen REV-kiintolevyn mukana toimitetulla προσαρµογέα...
  • Página 22: Skrócona Instrukcja Insalacji

    HTML na disku Solutions CD. znajdujące się w podręczniku użytkownika (User’s Manual) w wersji HTML na dysku CD Solutions (Rozwiązania). V jednotce REV SATA nejsou použita nastavení pomocí propojek. Nepokoušejte se přidávat propojky ke Napęd REV SATA nie wykorzystuje ustawień zworek. Nie konektorům na zadní...
  • Página 23: Gyors Telepítés

    Ha további részletekre van szüksége, nyomtassa ki az utasításokat a Megoldások CD-n található HTML felhasználói kézikönyvből. A REV SATA meghajtó nem használ jumper beállításokat. Ne próbáljon jumper-eket csatlakoztatni a meghajtó hátulján található tűkhöz. 1. Írja le a sorozatszámot: _________________________ Ez a szám szükséges a meghajtó...
  • Página 24 POZNÁMKA: Øadiè SATA musí podporovat vyjímatelná 8. Podłącz drugi koniec kabla danych do złącza SATA na zaøízení, jinak nebude jednotka REV SATA správnì płycie głównej lub na karcie SATA PCI. fungovat. V případě problémů se obraťte na výrobce řadiče SATA.
  • Página 25 8. Csatlakoztassa az adatkábel másik végét a SATA csatlakozáshoz az alaplapon vagy a SATA PCI kártyán. MEGJEGYZÉS: A SATA ellenőrnek támogatnia kell az eltávolítható médiaeszközöket a REV SATA meghajtóval való hibátlan működéshez. Ellenőrizze a SATA ellenőr gyártójánál, ha problémák merülnek fel.
  • Página 26 Rychlá instalace • Skrócona instrukcja insalacji   9. Zapojte napájecí kabel z počítače do jednotky. 9. Podłącz kabel zasilania komputera do napędu. POZNÁMKA: Není-li napájecí kabel SATA k dispozici, UWAGA: Jeśli niedostępny jest kabel zasilania použijte napájecí kabel adaptéru, jenž je dodáván s SATA, należy użyć...
  • Página 27 Gyors telepítés   9. Csatlakoztassa a hálózati tápvezetéket a számítógépből a meghajtóhoz. MEGJEGYZÉS: Ha SATA tápellátás kábel nem áll rendelkezésre, használja a REV meghajtóhoz csatolt tápadapter kábelt 4-tűs tápcsatlakozóval való csatlakoztatáshoz. 10. Ellenőrizze, hogy az összes kábel pontosan csatlakozik. Helyezze vissza a számítógép fedőlapját, csatlakoztassa a hálózati tápvezetéket és indítsa újra a számítógépet.
  • Página 28: Customer Support

    Voor service en ondersteuning van uw Iomega-product kunt u terecht op onze website www.iomega.com. Copyright © 2006 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega, the stylized “i” logo, REV, and all Iomega brand blocks are either registered trademarks or trademarks of Iomega Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

Tabla de contenido