Página 1
N 00.33 B 03 - 2010 Installation Instalación Fonctionnement Funcionamiento Mise en service Puesta en marcha Maintenance Mantenimiento Installation Installazione Operation Funzionamento Commissioning Avviamento Maintenance Manutenzione Montage- Монтаж Betriebs-und Функционирование Wartungs- Ввод в эксплуатацию Anweisung Т ехническое обслуживание...
CIAT est en conformité avec le marquage CE, autorisant une libre circulation de ses appareils sur l’ensemble du territoire de l’Union Européenne. Ce marquage est un gage de sécurité et de protection des personnes. SOMMAIRE PAGE Principaux composants Réception de l’appareil Manutention Mise en place de l’appareil...
Les batteries sont équipées de raccords avec écrou tournant à portée plate, purgeur d’air et vidange. Les raccords hydrauliques CIAT sont équipés de colerette pour maintenir le joint dans sa position lors du serrage. Le tableau ci- dessous indique la préconisation CIAT des joints à utiliser.
Página 5
Fixation du plénum vis M6 + rondelle éventail + rondelle plate Fig. 7 Equilibrage aéraulique des sorties d’air et débit d’air conseillé par sortie 3 entrées / sorties Débit d’air : ø 200 -> 400 m Fig 8 5 entrées / sorties Débit d’air : ø...
La manchette tôle est un accessoire qui se monte sur l’UTA soit au soufflage soit à la reprise d’air et sur laquelle est raccordée une gaine rigide (par exemple réalisée en Fib Air) dirigée vers les diffuseurs d’air ou les grilles de reprise (non fournis par CIAT). Joint PVC Mise en place Mise en place du joint PVC sur le pourtour extérieur pour l’étanchéïté...
Página 7
Montage caisson en tout air neuf Avec tôle d’obturation sous le caisson. Volet avec commande motorisable pour asservissement de l’air neuf (commande manuelle à supprimer) Montage caisson en mélange (air neuf, air recyclé) En enlevant la tôle d’obturation. Volet avec commande réglable pour le choix du taux d’air neuf (commande manuelle ou motorisable). Manchette prise d’air recyclé...
Commande en rotation du volet Le volet a un angle de rotation de 90. Levier de commande Commande manuelle : montage standard avec vis de blocage Air neuf Cette commande manuelle est fixée à gauche (montage standard). Elle peut être démontée et fixée à droite (fixation par 3 vis à tôle).
Página 9
Câblage interne de l’appareil standard ramené sur bornier en configuration 2 tubes + Electrique (avec 1 ou 2 résistances) : CIAT préconise l’utilisation d’une régulation de l’appareil sur l’eau (active sur la ou les vanne(s)) et la batterie électrique. Instructions générales relatives à la sécurité.
- colmatage partiel du filtre, - régulation arrêtant simultanément la batterie et le ventilateur. NOTA IMPORTANT : Le raccordement électrique des Unités de Confort CIAT doit être fait conformément à la norme internationale de référence CEI 60364 (Installations électriques des bâtiments).
Página 11
CIAT complies with the CE mark, authorising the free circulation of its units throughout the European Union. This mark is a guarantee of personal safety and protection. SUMMARY PAGE Main components Unit reception Handling Putting the unit in place Hydraulic connections...
Main components 1- Recovery box. All new air in motorized mix (accessory) 2- Electrical box 3- Name plate 4- Exchange coil 5- Insulated condensate drain pan 6- Plenum (accessory) 7- Removable lower panel (access to filter and fan motor assembly) Fig.
The coils are equipped with flare nut connections, air vent and drain. The CIAT hydraulic unions are equipped with a flange to maintain the gasket in position during tightening. The table below gives the CIAT recommendation concerning the gaskets to use.
Página 14
Fixation of plenum M6 screw + star washer + flat washer Fig. 7 Aeraulic balancing of air outlets and recommended air flow per outlet 3 inlets / outlets Air flow : ø 200 -> 400 m Fig. 8 5 inlets / outlets Air flow : ø...
Página 15
UTA, either on the air discharge or on the air return side ; it is connected to a rigid duct (made of Fib Air for example) orientated toward air diffusers or air intake grilles (not supplied by CIAT). PVC gasket...
Página 16
Mounting of box with all fresh air With obturating metal sheet underneath the box. Damper with motorized control for fresh air regulation (manual control to be suppressed) Mounting of mixing box (fresh air, recycled air) Remove the obturating metal sheet. Damper with adjustable control for selecting the fresh air rate (manual or motorizable control).
Damper rotation control The damper has a 90° rotation angle. Control lever with Manual control : standard mounting locking screw Fresh air This manual control is fitted on the left (standard mounting). It can be dismounted and fitted on the right (fixation with 3 sheet metal screws).
Internal wiring of standard unit on terminal strip for 2-pipe + Electrical heater configuration (with 1 or 2 elements) : CIAT recommends using a governor for the appliance when on the water (acting on the valve(s) and the electric coil). General safety instructions.
Página 19
- partial clogging of filter, - control system stopping the coil and the fan simultaneously. IMPORTANT NOTE: CIAT comfort units must be wired in accordance with the international benchmark standard IEC 60364 (Electrical installations for buildings). The leakage current on all our comfort units conforms to the requirements of IEC 60335-2-40 (Safety of household and similar electrical appliances): - Complete comfort unit (with electric heating elements) equipped with a multi-speed motor: maximum leakage current of 2 mA.
Página 20
CIAT ist der CE Kennzeichnung konform, die eine freie Verbreitung seiner Geräte auf der Gesamtheit der Europäischen Union erlaubt. Dieses Kennzeichen dient zur Sicherheit des Anwenders. INHALTSVERZEICHNIS SEITE Hauptsächliche Bestandteile Entgegennahme des Geräts Handhabung Installation des Geräts Wasseranschlüsse Montage der Zubehörteile Luftstutzen Rückluftbehälter...
Hauptsächliche Bestandteile 1- Rückluftkasten, Nur-Frischluft, Mischun motorbetrieben (Zubehör) 2- Elektrokasten 3- Betriebsanweisungsschild 4- Ersatzbatterie 5- Kondensatwanne für abgesondertes Kondensat 6- Plenum (Zubehör) 7- Innere abnehmbare Platte (Zugang zum Filter und zur Motorventilator-Gruppe) Fig. 1 Entgegennahme des Geräts Fig. 2 Das Gerät wird in einer etikettierten (Abb. 2) Kartonverpackung mit allen Angaben (Typ, Modell, Artikel-Kode, Bestellungs- Nummer und den Kundenadressen,...) geliefert.
Die Register sind mit Anschlüssen mit Flachkopfschrauben, Entlüftungshahn und Ablaß versehen. Die CIAT Wasseranschlüsse sind mit einer Flansch versehen, um die Dichtung während des Festspannens in ihrer Position zu erhalten. In der nachfolgenden Tabelle werden die von CIAT empfohlenen Dichtungen aufgeführt.
Página 23
Befestigung des Plenums Schraube + Fächerscheibe + Unterlegscheibe Fig. 7 Lufttechnischer Abgleich der Luftauslässe und der pro Auslaß empfohlenen Luftleistung 3 Einlässe/Auslässe Luftleistung: ø 200 -> 400 m Fig. 8 5 Einlässe/Auslässe Luftleistung: ø 200 -> 400 m ø 250 -> 600 m Fig.
Página 24
Luftaufbereitungsgerät entweder am Gebläse oder an der Rückluft angeschlossen wird; mit dem Luftstutzen ist ein Rohr verbunden (z. B. aus Fib Air), welches in Richtung der Luftdiffusoren oder der Rückluftgitter verläuft (nicht im Lieferumfang von CIAT enthalten). PVC gaslet Installation Anbringen der PVC-Dichtung am äußeren Umfang, um eine...
Página 25
Montage des Nur-Frischluftkastens Mit Abschlußblech unter dem Kasten. Klappe mit Motorsteuerung für die Regelung der Frischluft (manuelle Steuerung kann unterdrückt werden). Montage des Mischbehälters (Frischluft, aufbereitete Luft) durch Abnehmen des Abschlußblechs. Klappe mit regelbarer Steuerung zur Auswahl des Frischluftgehalts (manuelle oder motorbetrieben). Luftstutzen für Einlaß...
Regelung der Klappendrehung Steuerhebel mit Blockierschraube Die Klappe hat einen Drehwinkel von 90°. Frischluft Manuelle Steuerung : Standardmontage Diese manuelle Steuerung wird links befestigt (Standardmontage). Aufbereitete Luft Sie kann abgenommen und rechts angebracht werden Fig. 18 (Befestigung mit 3 Blechschrauben). Motorbetriebene Steuerung : wird mit dem Montagekit des Kastens geliefert.
Página 27
Interne Verdrahtung des Standard-Geräts auf Klemmleiste mit Konfiguration 2-Leiter- System + E-Heizung (mit 1 oder 2 Widerständen) : CIAT empfiehlt die Verwendung einer Regelung des Geräts über das Wasser (aktiv über das/die Ventil(e) und das E-Heizregister. Allgemeine Instruktionen bezüglich der Slcherheit..
Página 28
- teilweise Verschmutzung des Filters, - Regelung, die das Register und den Ventilator gleichzeitig abschaltet. WICHTIG: Der Anschluss der Komfortklimageräte CIAT ans Stromnetz muss in Einklang mit der Norm IEC 60364 (Elektrische Anlagen für Gebäude) erfolgen. Der Erdschlussstrom der Komfortklimageräte erfüllt die Norm IEC 60335-2-40 (Sicherheit für elektrische Haushaltsgeräte und entsprechend): - Komplettes Komfortklimagerät (mit E-Heizung) mit mehrstufigem Motor: max.
Página 29
CIAT cumple con el marcado CE, que autoriza la libre circulación de sus equipos en el conjunto del territorio de la Unión Europea. Dicho marcado constituye una garantía de seguridad y de protección de las personas. ÍNDICE PÁGINA Principales componentes Recepción del equipo...
Principales componentes 1- Cajón de recuperación Todo aire nuevo con mezcla motorizada (accesorio) 2- Cuadro eléctrico 3- Placa de características 4- Batería de intercambio 5- Bandeja de recuperación de condensados aislada 6- Plenum (accesorio) 7- Panel inferior extraible (acceso al filtro y al grupo moto-ventilador) Fig.
Las baterías disponen de conectores con tuerca giratoria plana, purga de aire y desagüe. Los conectores hidráulicos CIAT disponen de una brida para sujetar la junta en su posición durante el apriete. En la tabla siguiente-se indican las juntas que CIAT recomienda utilizar.
Fijación del plenum Tornillo M6 + arandela en abanico + arandela plana Fig. 7 Equilibrado aeráulico de las salidas de aire y caudal de aire recomendado por salida 3 entradas/salidas Caudal de aire: ø 200 -> 400 m Fig. 8 5 entradas/salidas Caudal de aire: ø...
Montaje cajón en todo aire nuevo Con chapa de obturación debajo del cajón. Compuerta con mando motorizable para regulación del aire nuevo (mando manual a eliminar) Montaje caja de mezcla (aire nuevo, aire reciclado) Retirando la chapa de obturación. Compuerta con mando regulable para elegir el nivel de aire nuevo (mando manual o motorizable). Cuadro de toma de aire reciclado opcional.
Mando de rotación de la compuerta La compuerta tiene un ángulo de rotación de 90. Palanca de mando Mando manual: montaje estándar. con tornillo de Aire exterior bloqueo Este mando manual se fija a la izquierda (montaje estándar). Puede desmontarse y fijarse a la derecha (fijación por 3 tornillos autorroscantes).
Cableado interno del equipo estándar en bornero para una configuración de 2 tubos + resistencia eléctrica (1 ó 2 resistencias): CIAT recomienda utilizar una regulación del equipo en el agua (activa en la o las válvula(s)) y la batería eléctrica. Instrucciones generales relativas a la seguridad.
- atasco parcial del filtro, - regulación que detiene simultáneamente la batería y el ventilador. NOTA IMPORTANTE: la conexión eléctrica de las Unidades de Confort CIAT debe realizarse de conformidad con la norma internacional de referencia CEI 60364 (Instalaciones eléctricas de los edificios).
Página 38
La marcatura CE autorizza la libera circolazione degli apparecchi CIAT in tutto il territorio dell'Unione Europea. Questa marcatura è una garanzia di sicurezza e di protezione delle persone. SOMMARIO PAGINA Principali componenti Ispezione alla consegna dell'apparecchio Spostamento Montaggio dell'apparecchio Collegamenti idraulici...
Le batterie sono dotate di raccordi con dado girevole a sede piana, sfiato dell'aria e scarico. I raccordi idraulici CIAT sono dotati di collare, per mantenere in posizione la guarnizione durante il serraggio. La tabella che segue indica le guarnizioni da utilizzare raccomandate da CIAT.
Página 41
Fissaggio del plenum vite M6 + rondella ventaglio + rondella piatta Fig. 7 Bilanciamento aeraulico delle uscite d'aria e della portata d'aria consigliato per uscita 3 ingressi / uscite Portata d'aria: ø 200 -> 400 m /ore Fig. 8 5 ingressi / uscite Portata d'aria: ø...
Il manicotto in lamiera è un accessorio che si monta sull'unità di trattamento dell'aria alla mandata o al ricircolo d'aria, e sul quale è collegato un canale rigido (ad esempio realizzato in Fib Air) diretto verso i diffusori dell'aria o le griglie di ripresa (non forniti da CIAT). Guarnizione Posizionamento...
Página 43
Montaggio casone funzionante esclusivamente con aria fresca Con lamiera di otturazione sotto il cassone. Serranda con comando motorizzabile per asservimento dell'aria fresca (comando manuale da eliminare) Montaggio sezione in miscela (aria fresca, aria riciclata) Togliendo la lamiera di otturazione. Serranda con comando regolabile per la scelta della percentuale di aria fresca (comando manuale o motorizzabile). Manicotto presa d'aria riciclata opzionale.
Il collegamento alla rete elettrica dovrà essere conforme alle norme di installazione in vigore. La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria. CIAT declina ogni responsabilità per incidenti conseguenti alla mancata messa a terra dell'apparecchio o ad una messa a terra non corretta.
Página 45
Cablaggio interno dell'apparecchio standard riportato su morsettiera in configurazione 2 tubi + Elettrico (con 1 o 2 resistenze): CIAT consiglia l'utilizzo di una regolazione dell'apparecchio su acqua (attiva sulla o sulle valvole e sulla batteria elettrica). Istruzioni generali relative alla sicurezza.
- intasamento parziale del filtro, - regolazione che arresta simultaneamente la batteria e il ventilatore. NOTA IMPORTANTE: Il collegamento elettrico delle Unità di comfort CIAT deve essere effettuato in conformità con la norma internazionale di riferimento CEI 60364 (Impianti elettrici negli edifici).
Página 47
На агрегаты CIAT нанесена маркировка CE, позволяющая продавать их на всей территории Евросоюза. Данная маркировка является гарантией безопасной эксплуатации и высокой степени защиты оборудования. СОДЕРЖАНИЕ СТРАНИЦА Основные компоненты Приемка агрегата Погрузочно-разгрузочные работы Установка агрегата на место монтажа Монтаж водяного контура...
Основные компоненты 1 - Камера утилизации тепла. Наружный воздух подается через электроприводной клапан (дополнительная принадлежность) 2 - Блок электрических подключений 3 - Заводская табличка 4 - Т еплообменник 5 - Т еплоизолированный поддон для сбора конденсата 6 - Пленум (дополнительная принадлежность) 7 - Съемная...
Página 49
Монтаж водяного контура Т еплообменники оснащены патрубками для соединения с развальцовкой, а также воздуховыпускным и сливным клапанами. Г идромодули CIAT оснащены фланцами, которые удерживают уплотнительную прокладку в правильном положении при затягивании соединения. В таблице ниже приведены рекомендации CIAT по использованию уплотнительных прокладок.
Página 50
Крепление пленума Винт М6 + звездообразная шайба + плоская шайба Рис. 7 Аэродинамическая балансировка выходных патрубков и рекомендуемый максимальный расход воздуха на один патрубок 3 входа /выхода Расход воздуха: ш 200 -> 400 м /ч Рис. 8 5 входов /выходов Расход...
Página 51
жестким воздуховодам (изготовленным, например, из Fib Air). Прокладка их ПВХ Патрубки направлены в сторону воздухораспределительных или воздухозаборных решеток (не входят в комплект поставки CIAT). Рис. 11 Размещение Установка уплотнительной прокладки из ПВХ по наружному периметру для обеспечения надежного уплотнения между...
Página 52
Установка воздухозаборной камеры с подачей только наружного воздуха С уплотнительным металлическим листом под камерой. Электроприводной воздушный клапан для регулирования подачи наружного воздуха в помещение (ручное управление должно быть заблокировано) Установка смесительной камеры (наружный воздух, рециркуляционный воздух) Удалите уплотнительный металлический лист. Воздушный...
Página 53
заводской табличке агрегата. Подключение к сети электропитания должно быть выполнено в соответствии с требованиями применимых нормативных документов. Агрегат должен быть надежно заземлен. Компания CIAT не несет ответственности за ущерб, нанесенный в результате неправильного заземления агрегата. Электрические подключения дополнительных электронных компонентов должны быть выполнены в соответствии со...
Página 54
Внутренние электрические подключения стандартного агрегата на блоке зажимов для 2-трубной системы с электронагревателем (с 1 или 2 нагревательными элементами): CIAT рекомендует использовать регулятор при работе агрегата на воде (управление клапаном(нами) и электронагревателем). Правила техники безопасности. Управление вентилятором: Электронагреватель должен быть сблокирован с вентилятором. При отключении вентилятора (санкционированном...
ПРИМЕЧАНИЕ. Электрические подключения вентиляторных доводчиков CIAT должны быть выполнены в соответствии с требованиями международного стандарта IEC 60364 (Электрические установки зданий). Т ок утечки для всех вентиляторных доводчиков CIAT соответствует требованиям стандарта IEC 60335-2-40 (Безопасность бытовых и других аналогичных электроприборов): - Вентиляторный доводчик с электрообогревом, оснащенный многоскоростным электродвигателем вентилятора: максимальный...
Página 56
Tel. : 08 11 65 98 98 - Fax : 08 26 10 13 63 (0,15 € / mn) Document non contractuel. Dans le souci constant d’améliorer son matériel, CIAT se réserve le droit de procéder sans préavis à toutes modifications techniques. Siège social Non contractual document.