Siemens PS 307 2A Instrucciones De Servicio
Siemens PS 307 2A Instrucciones De Servicio

Siemens PS 307 2A Instrucciones De Servicio

Enlaces rápidos

PS 307 2A
PS 307 5A
PS 307 10A
Betriebsanleitung
Operating instructions
Instructions de service
Istruzioni operative
Instrucciones de servicio
Warnhinweise / Gefahr durch elektrischen Schlag:
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangsläufig bestimmte Teile dieser Geräte unter gefährlicher
!
Spannung. Unsachgemäßer Umgang mit diesen Geräten kann deshalb zu Tod oder schweren
Körperverletzungen sowie zu erheblichen Sachschäden führen. Nur entsprechend qualifiziertes
Fachpersonal darf an diesem Gerät oder in dessen Nähe arbeiten. Der einwandfreie und sichere Betrieb
dieses Gerätes setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung und Montage voraus.
Elektrostatisch gefährdete Bauelemente (EGB). Nur geschultes Personal darf das Gerät öffnen!
Warning / Danger of electric shock:
Hazardous voltages are present in this electrical equipment during operation. Failure to properly maintain
!
the equipment can result in death, serious personal injury or substantial property damage. Only qualified
personnel are allowed to work on or around this equipment. The successful and safe operation of this
equipment is dependent on proper handling, storage, installation and operation.
Electrostatic sensitive device (ESD). The device may only be opened by qualified personnel.
Marques d'avertissement / Danger décharge électrique:
Le fonctionnement d'un équipement électrique implique nécessairement la présence des tensions
dangereuses sur certaines de ces parties. Toute utilisation et/ou intervention contraires aux règles de l'art
!
peuvent entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants. Seules des
personnes qualifiées doivent travailler sur cet appareil ou dans son voisinage. Le fonctionnement correct et
sûr de cet équipement présuppose le transport, le stockage, l'installation et le montage conformes aux
règles de l'art.
Composants sensibles aux décharges électrostatiques (DES). L'appareil doit être ouvert uniquement par du
personnel initié.
Pericolo / Pericolo di scossa elettrica:
Durante il funzionamento, alcune parti degli apparecchi elettrici si trovano inevitabilmente sotto tensione
pericolosa. L'uso non appropriato di questi apparecchi può quindi causare la morte, gravi lesioni alle
!
persone e ingenti danni materiali. Qualsiasi intervento sull'apparecchio o nelle sue vicinanze deve essere
eseguito solo da personale qualificato. Il funzionamento ineccepibile e sicuro dell'apparecchio presuppone
condizioni corrette di trasporto, magazzinaggio, installazione e montaggio.
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD). L'apparecchio deve essere aperto solo da personale
qualificato.
Advertencias / peligro por descarga eléctrica:
Durante el funcionamiento de los equipos eléctricos, determinadas partes de ellos se encuentran
forzosamente bajo tensión peligrosa. Por ello, cualquier manipulación incorrecta en dichos equipos puede
!
provocar la muerte o lesiones graves así como daños materiales considerables. En este equipo o en sus
proximidades solo deberá trabajar personal técnico debidamente cualificado. El funcionamiento correcto y
seguro de este equipo presupone que haya sido transportado, almacenado, instalado y montado
correctamente.
Componentes sensibles a las cargas electroestáticas (ESD). Este equipo solo debe ser abierto por personal
cualificado.
Siemens AG Österreich
Nr.: C98130-A7594-A001-04-6419
1/8
6ES7307-1BA01-0AA0
6ES7307-1EA01-0AA0
6ES7307-1KA02-0AA0
PS 307
loading

Resumen de contenidos para Siemens PS 307 2A

  • Página 1 PS 307 2A 6ES7307-1BA01-0AA0 PS 307 5A 6ES7307-1EA01-0AA0 PS 307 10A 6ES7307-1KA02-0AA0 Betriebsanleitung Nr.: C98130-A7594-A001-04-6419 Operating instructions Instructions de service Istruzioni operative Instrucciones de servicio Warnhinweise / Gefahr durch elektrischen Schlag: Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangsläufig bestimmte Teile dieser Geräte unter gefährlicher Spannung.
  • Página 2 24 V / 5 A 24 V / 10 A Gewicht ca. / Weight approx / 0,4 kg 0,6 kg 0,8 kg Poids env. / Peso appross. / Peso aprox. (0.8 lb) (1.3 lb) (1.7 lb) Siemens AG Österreich PS 307...
  • Página 3 Class1, Div2, Groups A, B, C, D - Listed, File E330455) FM (Class I, Zone 2, Group IIC, Temperature Class T4) Verwendung in EX-Bereichen Konformitätsaussage nach EN 60079-15: ATEX94/9/EC Kat.3; Eex, nA, II, T4 U (Direktive 94/9/EG) C-Tick AS/NZS 2064:1997 Siemens AG Österreich PS 307...
  • Página 4: Installation And Assembly

    Class1, Div2, Groups A, B, C, D - Listed, File E330455) FM (Class I, Zone 2, Group IIC, temperature class T4) Approval for hazardous areas Conformity statement EN 60079-15: ATEX94/9/EC Cat.3; Eex, nA, II, T4 U (Directive 94/9/EC) C-Tick AS/NZS 2064:1997 Siemens AG Österreich PS 307...
  • Página 5 à la Classe1, Div2, Groupes A, B, C, D - listé, fichier E330455) FM (Class I, Zone 2, Group IIC, Température Class T4) Utilisation dans les zones Ex Conformité selon EN 60079-15 : ATEX94/9/EC cat.3 ; Eex, nA, II, T4 U (directive 94/9/CE) C-Tick AS/NZS 2064:1997 Siemens AG Österreich PS 307...
  • Página 6: Dati Tecnici

    Class1, Div2, Groups A, B, C, D - Listed, File E330455) FM (Class I, Zone 2, Group IIC, Temperature Class T4) Utilizzo in zone Ex (direttiva Dichiarazione di conformità secondo EN 60079-15: ATEX94/9/EC Cat.3; Eex, nA, II, T4 U 94/9/CE) C-Tick AS/NZS 2064:1997 Siemens AG Österreich PS 307...
  • Página 7 FM (Class I, Zone 2, Group IIC, Temperature Class T4) Directiva sobre uso en áreas con Declaración de conformidad según EN 60079-15: ATEX94/9/CE cat.3;Eex, nA, II, T4 U peligro de explosión 94/9/CE C-Tick AS/NZS 2064:1997 Siemens AG Österreich PS 307...
  • Página 8 Per ulteriori informazioni rivolgersi alla filiale Siemens di zona o consultare il sito Internet http://www.siemens.de/sitop. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche. In caso di dubbio fa fede il testo tedesco.

Este manual también es adecuado para:

Ps 307 5aPs 307 10a