DeWalt DW708 Manual De Instrucciones

DeWalt DW708 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DW708:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

®
DW708
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW708

  • Página 1 ® DW708...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska Türkçe EÏÏËÓÈη Copyright D WALT...
  • Página 4 29 31 30 37 36 38 34 35 32 33...
  • Página 32 E S P A Ñ O L INGLETADORA DESLIZABLE COMPUESTA DW708 ¡Enhorabuena! Declaración CE de conformidad Usted ha optado por una herramienta eléctrica D WALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus...
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad

    E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad 16 Utilice la herramienta adecuada Al utilizar Herramientas Eléctricas, observe las reglas de seguridad En este manual, se indica para qué uso está destinada la herramienta. en vigor en su país, a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, No utilice herramientas o dispositivos acoplables de potencia de lesiones y de incendio.
  • Página 34: Montaje

    • La sección delantera del protector está apersianada para permitir la visibilidad mientras se está cortando. Aunque las persianas reducen Su ingletadora deslizable compuesta DW708 ha sido diseñada para el considerablemente la cantidad de restos que salen despedidos al corte profesional de madera, productos de madera, aluminio y plásticos.
  • Página 35 E S P A Ñ O L • Al montar la sierra sobre una pieza de madera contrachapada, • Empuje el cabezal hacia abajo hasta que la hoja entre ligeramente asegúrese de que los tornillos de montaje no sobresalgan de la parte en el corte (35).
  • Página 36: Instrucciones Para El Uso

    E S P A Ñ O L - Ángulo de bisel izquierdo de 45° Piezas de trabajo mayores de 50 x 100 mm (fig. M1) • Afloje la palanca de biseles (11) e incline el cabezal a la izquierda El raíl de guía permite cortar piezas de trabajo mayores utilizando un (fig.
  • Página 37 E S P A Ñ O L • No cruce las manos. Cortes circulares compuestos (fig. N3 & N4) • Coloque los dos pies firmemente sobre el suelo y mantenga el Un inglete compuesto es un corte realizado utilizando un ángulo de inglete equilibrio adecuado.
  • Página 38 E S P A Ñ O L Escala vernier (fig. P1 - P3) - Lado derecho Su ingletadora está equipada con una escala vernier con el fin de lograr • Inglete de 45° a la izquierda. una mayor precisión. Para valores que precisen grados parciales •...
  • Página 39: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los GARANTÍA accesorios apropiados. Incluyen varias hojas de sierra, kits de ampliación (DE7080), topes de longitud ajustable, (DE7051), sujeciones verticales • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA • (DE7082), topes de corona (DE7084) y bolsas para polvo (DE7053).
  • Página 104 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ √§π™£∞π¡√¡ ™À¡£E∆√ º∞§∆™√¶ƒπ√¡√ DW708 £ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·! ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ E∫ DW708 ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· DW708 ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο DW708 DW708 < 2,5 m/s TÜV Rheinland Sicherheit und Umweltschutz GmbH Am Grauen Stein D-51105 Köln Germany Cert. No.
  • Página 105: Eïïëóèî

    ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ 16 ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÛˆÛÙfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ¶ÚÔÛÔ¯‹! 1 ¢È·ÙËÚ›Ù ηı·Úfi ÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ 17 ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ηÏ҉ȷ ÁÈ· ÂÚÁ·Û›Â˜ ÁÈ· ÙȘ Ôԛ˜ ‰ÂÓ 2 §¿‚ÂÙ ˘‘ fi„Ë ÙȘ ÂȉڿÛÂȘ ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÚÔÔÚ›˙ÔÓÙ·È...
  • Página 106 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ • • • • • • • • • • • • ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ (ÂÈÎ. A1 & A2) • ¶·Ú·Ì¤ÓÔÓÙ˜ ΛӉ˘ÓÔÈ ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ ‹ ÙÔ˘ ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹ÙË ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ÃÚ‹ÛË Î·Ïˆ‰›Ô˘ Â¤ÎÙ·Û˘ ™Ù·ıÂÚÔÔÈËÙ‹˜...
  • Página 107 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ™ÙÂÚ¤ˆÛË Û ¿ÁÎÔ (ÂÈÎ. A2) ƒ‡ıÌÈÛË • • EÏÂÁ¯Ô˜ Î·È Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ÏÂ›‰·˜ ÛÙÔÓ Ô‰ËÁfi (ÂÈÎ. E) • • • • • ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÏÂ›‰·˜ ÚÈÔÓÈÔ‡ (ÂÈÎ. A1, A2, D1 & D2) °È· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙÂ, οÓÙ ٷ ·ÎfiÏÔ˘ı·: •...
  • Página 108 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∞ÓÔÈÁÌ· Î·È ÎÏ›ÛÈÌÔ Ì ‰È·ÎfiÙË (ÂÈÎ. L) • °È· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙÂ, οÓÙ ٷ ·ÎfiÏÔ˘ı·: • • • • ° • µ·ÛÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ ÎÔ‹˜ (ÂÈÎ. A1, A2, M1 - M3) • • ° ∫¿ıÂÙË...
  • Página 109 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¶ÔÈfiÙËÙ· ÎÔ‹˜ ∫Ô‹ Ï·ÈÛ›ˆÓ ÁÈ· ÂÈÎfiÓ˜, ÎÔ˘ÙÈÒÓ Ì Ô¤˜ ‹ ¿ÏÏˆÓ ÙÂÙÚ¿ÏÂ˘ÚˆÓ ÂȉÒÓ (ÂÈÎ. N1 - N4) ∫fi„ÈÌÔ Î·ÏÔ˘ÈÒÓ Î·È ¿ÏÏˆÓ Ï·ÈÛ›ˆÓ ÃÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÏÔÍ‹˜ ÎÔ‹˜ £¤ÛË ÛÒÌ·ÙÔ˜ Î·È ¯ÂÚÈÒÓ ÃÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÁˆÓȷ΋˜ ÎÔ‹˜ •...
  • Página 110 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ √Ù·Ó Î¿ÓÂÙ ÁˆÓȷ΋ ÎÔ‹ ÚÔ˜ Ù· ‰ÂÍÈ¿: √Ù·Ó Î¿ÓÂÙ ÁˆÓȷ΋ ÎÔ‹ ÚÔ˜ Ù· ·ÚÈÛÙÂÚ¿: ∫Ô‹ ‰È·ÎÔÛÌËÙÈÎÒÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ (ÂÈÎ. Q1 - Q4) ∫·Ù·ÎfiÚ˘ÊË ı¤ÛË ∫ϛ̷η ÁˆÓȷ΋˜ ÎÔ‹˜ ‰ÈÏÔ‡ ‡ÚÔ˘˜ (ÂÈÎ. O) • E˘ı‡ÁÚ·Ì̘ ÙÔ̤˜ 90Æ (ÂÈÎ. Q1) •...
  • Página 111 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EÛˆÙÂÚÈ΋ ÁˆÓ›· • • ªÂÙ·ÊÔÚ¿ (ÂÈÎ. A1, A2 & B) • • • E͈ÙÂÚÈ΋ ÁˆÓ›· • • • • • • ™˘ÓÙ‹ÚËÛË ∞˘Ï¿ÎˆÛË (ÂÈÎ. R) • • §›·ÓÛË ∫Ô‹ ÌË ÛȉËÚÔ‡¯ˆÓ ÌÂÙ¿ÏÏˆÓ ∫·ı¿ÚÈÛÌ·...
  • Página 112 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ E°°À∏™∏ • 30 ∏ªEƒø¡ E°°À∏™∏ π∫∞¡√¶√π∏∆π∫∏™ ∞¶√¢√™∏™ • • E¡√™ E∆√À™ ™Àªµ√§∞π√ °π∞ ¶§∏ƒE™ ™Eƒµπ™ • • E¡√™ E∆√À™ ¶§∏ƒ∏™ E°°À∏™∏ • • • • el - 9...
  • Página 116 Belgique et Luxembourg WALT Tel: 02 719 07 12 België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02 719 08 10 Danmark WALT Tlf: 70 20 15 10 Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99 3450 Allerød Deutschland WALT...

Tabla de contenido