SAFETY PRECAUTIONS ! WARNING ! CAUTION • Installation and maintenance shall be performed by Please take note of the following important points when installing. qualified persons who are familiar with local code and • Do not install the unit where leakage of flammable gas may regulation, and experienced with this type of appliances.
Página 6
2. Unit Installation 4. Drain Pump Work 18.0 15.0 538.0 Indoor Unit Pipe Clamp Good • Drain pipe must be in downward gradient for smooth 32.0 529.0 19.0 drainage. • Avoid installing the drain pipe in up and down slope to Figure 1 580.0 ~ 610.0 mm (Ceiling Opening Measurement) prevent reversed water flow.
INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT 2. Outdoor Unit Installation 1. Preliminary Site Survey • A place protected from rain, direct sunlight and • Install the outdoor unit firmly well-ventilated wherever practicable. and horizontally. Maintain a • A place capable of bearing the weight of the outdoor space clearance from the unit and isolating noise and vibration.
SPECIAL PRECAUTIONS WHEN DEALING WITH R410A UNIT R410A is a new HFC refrigerant which does not damage the ozone layer. The working pressure of this new refrigerant is 1.6 times higher than conventional refrigerant (R22), thus proper installation/servicing is essential. •...
LED indicator display The table shows the LED indicator display for the air conditioner unit under normal operation and fault conditions. The LED indicator lights are located at the SLM. SENSOR ON/OFF Code Operating / Faulty Indication Action AUTO COOL HIGH MODE TEMP...
SERVICE AND MAINTENANCE Service Parts Maintenance Procedures Period Indoor air filter 1. Remove any dust adhering to the filter by using a vacuum cleaner or wash At least once every 2 weeks. in lukewarm water (below 40°C/104°F) with a neutral cleaning detergent. More frequently if necessary.
Página 11
CONTOUR ET DIMENSIONS 1. Unité Intérieure : (5)CKX 10/15/20 C/CR (Équipé d’une télécommande sans fil et d’une commande à distance à fil.) 570 (22,4) 295 (11,6) 640 (25,2) 275 (10,8) 20 (0,8) 408 (16,1) 364 ( 14,3) Toutes les dimensions sont données en mm / (pouces) 2.
Página 12
3. Unité Extérieure (Série 5SLX – C) Dimension 5SLX10C/CR 5SLX15C/CR (27,5) (20,5) (9,8) Dimension 5SLX10C/CR 5SLX15C/CR (19,1) (6,8) (1,4) Dimension 5SLX10C/CR (3,7) (3,6) (3,3) 5SLX15C/CR Dimension 5SLX10C/CR (2,6) (17,3) (5,1) 5SLX15C/CR Dimension 5SLX10C/CR (4,3) (0,5) (0,7) 5SLX15C/CR Toutes les dimensions sont données en mm / (pouces) 4.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ! ATTENTION ! AVERTISSEMENT • L’installation et la maintenance doivent être exécutées Vérifier les points suivants au cours de l’installation. par une personne qualifiée qui est familiarisée avec les • Ne pas installer l’appareil où il peut se produire des fuites de lois et réglementations en vigueur, et aussi expérimentée gaz inflammable.
Página 14
2. Installation De L’unité 4. Installation de la pompe d’évacuation 18,0 15,0 538,0 Unite Interieure Collier Pour Tuyaux Mauvais • Le tuyau d’évacuation doit être incliné vers le bas pour 32,0 529,0 19,0 une évacuation facile. • Evitez de positionner le tuyau vers le haut puis vers le Schéma 1 580,0 ~ 610,0 mm (Mesure D’ouverture De Plafond) bas afin d’éviter que le flux d’eau ne soit inversé.
INSTALLATION DEL L’UNITÉ EXTÉRIEURE 1. Etude Preliminaire Du Site 2. Installation De L’unité Extérieure • Un endroit protégé de la pluie, des rayons directs du • Installer l’unité extérieure en la soleil et bien aéré lorsque c’est possible. fixant solidement et à l’horizontale. •...
PRÉCAUTIONS SPÉCIALES EN TRAITANT L’UNITÉ DE R410A R410A est un nouveau réfrigérant de HFC qui n’endommage pas la couche d’ozone. La pression d’utilisation de ce nouveau réfrigérant est 1.le réfrigérant 6 fois plus haut que conventionnel (R22), ainsi installation/servicing approprié est essentiel. •...
Página 17
Afficheur à diodes électroluminescentes Le tableau ci-dessous donne les indications concernant le fonctionnement normal ou défectueux du climatiseur. Les voyants lumineux DEL sont dans la GNS. SENSOR ON/OFF Code Opération / Indication De Panne Action AUTO COOL HIGH MODE TEMP HEAT Mode refroidissement TIMER...
ENTRETIEN ET SERVICE Pieces a Entretenir Procédure D’entretien Périodicité Filtre à air intérieur 1. Enlever la poussière du filtre à l’aide d’un aspirateur ou en lavant le Au moins une fois toutes les filtre à l’eau tiède (moins de 40°C/104°F) avec un détergent neutre. 2 semaines.
Página 19
AUSLEGUNG UND ABMESSUNG 1. Innen-Gerät : (5)CKX 10/15/20 C/CR (Mit verkabelter oder kabelloser Fernbedienung) 570 (22,4) 295 (11,6) 640 (25,2) 275 (10,8) 20 (0,8) 408 (16,1) 364 ( 14,3) Alle Dimensionen sind in mm/(in) 2. Außen-Gerät (SLV – B Serien) 5 (0,2) 840 (33,1) 160 (6,3)
VORSICHTMAßNAHMEN ! ACHTUNG ! VORSICHT • Die Installation und Wartung muß durch qualifizietes Vor der Installation sind folgende wichtige Punkte zu prüfen. Personal erfolgen, Welches mit den örtlichen Bestimmungen • Gerät nicht installieren, falls ein Leck entzündbaren Gases festgestellt und diesem Ausrüstungstyp vertraut ist. wird.
Página 22
2. Installation Des Geräts 4. Ablasspumpenarbeit 18,0 15,0 538,0 Innen-Gerät Rohrschelle Richtig Falsch • Ablaßrohrleitung muß für störungsfreien Ablauf lotrecht installiert 32,0 529,0 19,0 werden. • Vermeiden Sie zur Vorbeugung gegen Wasserrückfluß jegliche Figur1 580,0 ~ 610,0 mm (Decke Öffnung Mass) Gefälle oder Steigungen beim Installieren der Ablaufrohrleitung.
INSTALLATION DES AUßENGERÄTES 1. Vorbereitende Massnahmen 2. Installation des Außengeräts • Wählen Sie für die Installation einen vor Regen und • Installieren Sie das Außengerät direkter Sonneneinstrahlung geschützten und gut belüfteten Ort. fest und horizontal. Sorgen Sie • Wählen Sie einen Ort, der das Gewicht des Außengeräts tragen kann und gegen Lärmentwicklung und Vibrationen für ausreichenden Abstand für isoliert ist.
SPEZIELLE VORKEHRUNGEN BEIM BESCHÄFTIGEN R410A MAßEINHEIT R410A ist ein neues HFC Kühlmittel, das nicht die Ozon-Schicht beschädigt. Der Funktion Druck dieses neuen Kühlmittels ist 1.ist 6mal stark als herkömmliches Kühlmittel (R22), so korrektes installation/servicing wesentlich. • Nie Kühlmittel des Gebrauches anders als R410A in einer Klimaanlage, die entworfen ist, um mit R410A zu funktionieren. •...
Página 25
LED-Funktionsdisplay Nachstehende Tabelle enthält die einzelnen LED-Funktionsanzeigen für Normalbetrieb und für die verschiedenen Störungsmeldungen. Die LED Anzeigelampen befinden sich SENSOR am SLM. ON/OFF Code Normalbetrieb / Störungssituation Maßnahme AUTO COOL HIGH MODE TEMP HEAT Kühl-Modus TIMER SWING SLEEP Heiz-Modus Schlaf-Modus Zeitschaltuhr Enteisung Innensensor fehlt / kurzgeschlossen...
Página 26
INSTANDHALTUNG U. WARTUNG Wartungsteile Wartungsverfahren Intervall 1. Luftfilter mit Staubsauger absaugen oder in lauwarmem Wasser (unter 40°C/ Mindestens alle 2 Wochen. Luftfilter 104°F) mit neutraler Seife auswaschen. Ggf. häufiger. Innen-Gerät 2. Sorgfältig ausspülen und vor dem Wiedereinsetzen trocknen. 3. Weder Benzin, noch Verdünner oder sonstige Chemikalien zum Reinigen verwenden.
NORME DI SICUREZZA ! CAUTELA ! AVVERTENZA Durante l’installazione, verificare accuratamente i punti seguenti. • L’installazione e la manutenzione devono essere eseguite • Non procedere all’installazione in luoghi dove possano da personale qualificato, competente in questo genere di apparecchi e al corrente delle leggi e regolamenti in verificarsi fughe di gas.
Página 30
2. Installazione Unità 4. Lavoro di Svuotamento della Pompa 18,0 15,0 538,0 Unità Interna Morsetto Tubatura Buono Cattivo • Il tubo di scarico deve trovarsi in pendenza per consentire uno scarico omogeneo. 32,0 529,0 19,0 • Evitare che il tubo di scarico sia su piani ad inclinazione Figura 1 mista per evitare un ritorno del flusso dell’acqua.
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ ESTERNA 1. Verifiche Preliminari 2. Installazione Unità • È sempre consigliabile, secondo la disponibilità, optare per un luogo Per Esterni adeguatamente ventilato e al riparo da pioggia e luce solare diretta. • Installare saldamente • È sempre consigliabile, secondo la disponibilità, optare per un luogo ed orizzontalmente in grado di sostenere il peso dell’unità...
Página 32
PRECAUZIONI SPECIALI PER L’UTILIZZO DI R410A L’ R410A è un refrigerante ecologico HFC che non danneggia lo strato di ozono. Le pressioni di esercizio dell’ R410A sono circa 1,6 volte superiori a quelle dell’R22 - sono pertanto opportune alcune precauzioni nel condurre le operazioni di installazione e manutenzione. •...
Display spie di controllo La tabella mostra il display delle spie di controllo per il condizionatore d’aria in condizioni di funzionamento normale ed in presenza di guasti. Le spie di controllo si trovano presso SENSOR l’SLM. ON/OFF Codice Indicatore Operazione/Difficoltà Intervento AUTO COOL...
PULIZIA E MANUTENZIONE Componenti Procedure di Manutenzione Periodo 1. Togliere la polvere dal filtro usando un’aspirapolvere o lavarlo in acqua Filtro dell’aria Almeno due volte al mese. tiepida (sotto ai 40°C/104°F) con detersivo neutro. interna Più spesso se necessario. 2. Sciacquare bene e asciugare il filtro prima di rimetterlo nell’unità. 3.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ! CUIDADO ! ADVERTENCIA Asegúrese de seguir durante la instalación los siguientes puntos • La instalación y el mantenimiento deben ser realizador importantes. por personas calificadas que estén familiarizadas con • No instalar la unidad ahí donde pueda haber fuga de gas el código y los reglamentos locales y que tengan experiencia en este tipo de equipo.
Página 38
2. Unidad De Instalación 4. Manejo de la Bomba de Desagüe 18,0 15,0 538,0 Unidad Interior Hierro de Sujeción de Las Tuberías Bueno Malo • La tubería de drenaje debe estar en pendiente para un drenaje fluido. 32,0 529,0 19,0 •...
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 1. Recono Cimiento Preliminar Del Emplazamiento 2. Instalación De La Unidad • Un sitio protegido de la lluvia, de los rayos del sol Exterior y con buena ventilación en caso posible. • Instale la unidad exterior •...
PRECAUCIONES ESPECIALES PARA TRABAJAR CON EL R410A El refrigerante R410A es un nuevo refrigerante HFC el cual no daña la capa de ozono. La presión de trabajo de este nuevo refrigerante es 1,6 veces mayor que el refrigerante R22, por este motivo la instalación y el mantenimiento correcto son fundamentales. •...
Visualización del indicador LED La tabla muestra la visualización del indicador LED para la unidad de aire acondicionado bajo operación normal y condiciones defectuosas. Las luces SENSOR de indicación LED están situadas en el SLM. ON/OFF Código Indicación Operativa / Defectuosa Acción AUTO COOL...
REPARACIONES Y MANTENIMIENTO Componentes Procedimientos Para su Mantenimiento Precuencia Filtro de aire 1. Elimine el polvo adherido al filtro mediante una aspiradora o lavándolo Al menos una vez cada dos en agua templada (a menos de 40°C/104°F) con un jabón neutro. semanas.
Página 43
СХЕМА И РAЗМЕРЫ 1. Kомнатного блок : (5)CKX 10/15/20 C/CR (С Беспроводным Пультом Дистанционного Управления & С Проводным Пультом Дистанционного Управления) 570 (22,4) 295 (11,6) 640 (25,2) 275 (10,8) 20 (0,8) 408 (16,1) 364 (14,3) Все размеры указаны в мм (дюймах) 2.
Página 44
3. Hаружного блок (Серия 5SLX – C) Размер 5SLX10C/CR 5SLX15C/CR (27,5) (20,5) (9,8) Размер 5SLX10C/CR 5SLX15C/CR (19,1) (6,8) (1,4) Размер 5SLX10C/CR 5SLX15C/CR (3,7) (3,6) (3,3) Размер 5SLX10C/CR (2,6) (17,3) (5,1) 5SLX15C/CR Размер 5SLX10C/CR (4,3) (0,5) (0,7) 5SLX15C/CR Все размеры указаны в мм (дюймах) 4.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ! ВHИMAHИE ! ОCTOPOЖHO • Установка и техническое обслуживание должны Пожалуйста, обратите внимание на нижеследующие проводиться квалифицированным персоналом, важные моменты при установке. знающим местный код и положения и имеющим • Не устанавливайте блок в месте, где может произойти опыт...
Página 46
2. Установка Блока 4. Проведение Tрубопроводов 18,0 15,0 538,0 Комнатный Блок Зажим Tрубы Хорошо Плохо • Дренажная труба должна быть установлена с уклоном вниз для дренажа. 32,0 529,0 19,0 • Избегайте установку дренажной трубы с уклоном вниз Рис. 1 и вверх для того, чтобы вода не потекла обратно. 580,0 ~ 610,0 мм...
УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА 2. Установка Hаружного 1. Предварительный Oсмотр Mеста Установки • Место, по возможности защищенное от дождя, Блока прямых солнечных лучей и легкопроветриваемое. • Крепко установите • Место, способное выдержать вес наружного блока наружный блок в и обеспечить изоляцию шума и вибраций. горизонтальном...
Página 48
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ КОНДИЦИОНЕРА С ХЛАДАГЕНТОМ R410A R410A - это новый гидрофторуглеродный хладагент, не повреждающий озоновый слой. Рабочее давление этого нового хладагента в 1,6 раз больше, чем рабочее давление обычного хладагента (R22), поэтому очень важно соблюдать правильный порядок установки и обслуживания кондиционера. •...
Светодиодный индикатор В таблице представлены показания индикаторов СИД для модуля кондиционера при нормальных условиях функционирования и при сбое. SENSOR ON/OFF Индикаторы расположены в середине блока. AUTO COOL HIGH MODE TEMP HEAT Код Нормальное функционирование / Действия Действие TIMER SWING SLEEP Режим...
СЕРВИС И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Узлы Обслуживания Процедуры Технического Обслуживания Время 1. Очистите от пыли фильтр пылесосом или вымойте его в Не реже 2 раз в неделю. Комнатный теплой воде (ниже 40°C/104°F) нейтральным моющим Чаще при необходимости. воздушный фильтр средством. 2. Хорошо прополоскайте и высушите фильтр перед установкой...
Página 52
• In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notifi- cation.
Página 53
Æ…bzU ë w¼ W¹eOKJ½ô« W Më ÊuJð ¨X½U WGà W¹QÐ UN H½ WLłd²Ã« w ·ö²š« Í«Ë VO²Jë «c¼ dO Hð w ÷—UFð Í« ÀbŠ «–« • Æo³ Ä —UFý≈ ÊËœ sÄ XÁË Í« w UM¼ …œułuÄ UH «uÄ W¹«Ë rOLB²Ã« q¹bFð o×Ð lMB*« kH²×¹ •...