All manuals and user guides at all-guides.com ESQUEMA Y DIMENSIONES Unidad Interior: Todas las dimensiones están en mm/(pulg) Dimensión 1272 1088 1320 (5)CE 35E/ER (50,1) (42,8) (2,9) (52,0) (10,6) (25,0) (10,2) 1490 1308 1538 (5)CE 40E/ER (5,9) (51,5) (2,9) (60,6) (10,6) (25,0) (10,2)
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTALACION Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE Información importante en relación al refrigerante utilizado Este producto contiene los gases invernaderos fluorados regulados por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP 1975 GWP = global warming potential (potencial de calentamiento global) Rellene con tinta indeleble,...
All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN Unidad interior Persiana de descarga de aire Luces indicadoras del receptor de señal Rejilla de Entrada de aire Filtros de aire (Rejilla de entrada de aire interior) Tubería de Refrigerante Entrada de Aire Entrada de Aire Boquilla de...
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. B Por favor asegúrese de realizar los pasos siguientes: • Compruebe la pendiente para el flujo del drenaje como se recomienda en el gráfico B. • Deje espacio libre para una revisión fácil y un óptimo flujo de aire como se ve en el gráfico C. •...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN BAJO TECHO Instale los pernos de suspensión Instale las unidades de interior 1. Instale los pernos de suspensión de modo que puedan 1. Inserte los pernos de suspensión en los agujeros soportar la unidad de interior. adecuados del soporte de pared.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación - Techo expuesto Paso 1 Extraer la rejilla de entrada de aire, el panel lateral y montura para colgar la unidad. Por favor consulte Fig. F. Fig. F Montura para colgar Panel lateral Rejilla de entrada Paso 2 Coloque la barra de colgar como se muestra en la Fig.
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. I Tubería e instalación de la manguera de desagüe Fig. J Menguera de Desagüe Pasos para abrir la rejilla de entrada 1. Suelte el tornillo que sostiene el bloque de traba de la rejilla con un destornillador. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com TUBERÍA DE REFRIGERANTE Longitud máxima de tubos y número máximo de curvas • Cuando la longitud del tubo sea demasiado larga, se reducirán la capacidad y la fiabilidad. A medida que aumenta la cantidad de codos o curvas de la tubería, aumenta la resistencia al flujo de refrigerante, lo que disminuye la capacidad de enfriamiento, y esto puede dañar el compresor frontal.
(disyuntor o fusible) con sistema de separación de dos polos (fase + neutro) con luz de contacto mínima de 3,0 mm. El Cabel Del Enchuffe Modelo Interior (5)CE35E (5)CE40E Exterior (5)SL35C (5)SL40C Margen de la tensión...
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo Interior 5CE35E (5)CE40E Outdoor 5SL35C (5)SL40C Margen de la tensión 380-415V/1Ph/50Hz + Fusible recomendado* (A) Tamaño del cable de alimentación* (mm Número de conductores Tamaño del cable de interconexión* (mm Número de conductores Unidad de calentamiento (5)CE35/40ER Vs (5)SL35/40CR (1 PH) Sensor de bobina exterior...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com (5)CE40ER Vs (5)SL40CR (3PH) 5CE35ER Vs 5SL35CR (3PH) Sensor de bobina exterior Regleta De Regleta De Terminales Terminales Unidad De Unidad De Interior Exterior COMP COMP Cable de interconexión La energía eléctrica debe ser suministrada a través de dispositivos de protección (disyuntor o fusible) con sistema de separación de dos polos (fase + neutro) con luz de contacto mínima de...
All manuals and user guides at all-guides.com Aplique manguitos de aislamiento Conductor eléctrico Terminal redondo preformado Pasos para conectar los cables de la instalación: • Use el destornillador adecuado para ajustar los tornillos de los bornes. Si la punta es demasiado pequeña, la cabeza del tornillo podría dañarse y no se ajustaría apropiadamente.
5SL35CR(1 PH) 5SL35CR(3 PH) 5SL40CR (1 PH) 5SL40CR (3 PH) Carga Adicional [g/m] Ejemplo: CE35E & SL35C con una longitud de tubería de 13m la longitud de tubería adicional es de 5,5m. Por lo tanto, Carga Adicional = 5,5[m] x 38[g/m] = 209[g] Operación de carga...
All manuals and user guides at all-guides.com CONDICION DE FUNCIONAMIENTO ESTÁNDAR Refrigeración Apéndice B: Rango de funcionamiento de la unidad de expansión de aire enfriado Exterior DB (°C) Interior WB (°C) Rango de refrigeración Calefacción Exterior WB (°C) Interior DB (°C) Rango de funcionamiento de la calefacción REPARACIONES Y MANTENIMIENTO Componentes...
All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Cuando detecte alguna anomalia en el funcionamiento de la unidad de aire acondicionado, desconéctela inmediatamente de la fuente de alimentación eléctrica. Como unas simples pistas para el mantenimiento y las reparaciones, compruebe los siguientes fallos y sus causas. Falla Causa / Acción 1.
Página 116
All manuals and user guides at all-guides.com • In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification.
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com ‰eFë r  V Ô Â— Ò ¡UÐdNJë pKÝ wM¦Ä ≠ — ËbÄ qJý qO uð ·dÞ Ò ∫VOÂd²Ã« pKÝ qO uð «uDš • bAë ÊU «–« ÆW×O× …—uBÐ wžd³Ã« bý sJ1 ôË wžd³Ã« —dC²¹ Ê« sJ1 t½U ¨«bł «dOG „uK³Ã«...
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com VOÂd²Ã« VO²Â Æ¡«uNë WHOJÄ …bŠuà ÊuÄQ*«Ë bO'« ÍœUFë qOGA²Ã« ÊULCà VOÂd²Ã« ‚dDÐ VO²Jë «c¼ „œËe¹ ÆpðU³KD²Ä rzö¹ wJà ’Uš j³{ ¡«dł« Í—ËdCë sÄ ÊuJ¹ bÁ Æq³I² *« w WFł«dLKà tÐ ÿUH²Šô«Ë W¹UMFÐ «c¼ ULOKF²Ã« VO²Â …¡«dÁ vłd¹ ¨¡«uNë WHOJÄ ‰ULF²Ý« q³Á ÊUÄ_«...