Normas De Seguridad; Instruções De Segurança; Safety Measures - Candy CN 40.2/F Instrucciones Para El Uso

Tabla de contenido
EL
K
3
CAPÍTULO 3
NORMAS DE
SEGURIDAD
:
ATENCION:
K
K
PARA
K
CUALQUIER TRABAJO
DE LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
.
Desenchúfela.
K
Cierre el grifo del agua.
.
Candy
Candy provede a todas
.
sus máquinas de toma de
tierra.
Asegúrese de que la
instalación electrica tenga
.
toma de tierra, en caso
contrario llame a un Servicio
cualificado.
89/336/EEC, 73/23/EEC
.
cumplen con las Directivas
EEC 89/336, EEC 73/23 y
modificaciónes siguientes.
No toque el aparato con
las manos, los pies mojados
.
o húmedos.
No use el aparato
.
estando descalzo.
No use, si no es con
especial cuidado, alargos
en cuartos de baño o
,
aseos.
.
: K
ATENCION:
K
DURANTE EL LAVADO EL
AGUA PUEDE
K
ALCANZAR LOS 60°C.
60°C
Antes de abrir el ojo de
buey, asegúrese de que no
.
haya agua en el tambor.
10
ES
Estos aparatos
FR
CHAPITRE 3
MESURES DE
SECURITE
ATTENTION:
EN CAS
D'INTERVENTION DE
NETTOYAGE ET
D'ENTRETIEN
Débrancher la prise de
courant.
Fermer le robinet
d'alimentation d'eau.
Toutes les machines
Candy sont pourvues de
mise à la terre.
Vérifier que l'installation
électrique soit alimentée
par une prise de terre, en
cas contraire demander
l'intervention du personnel
qualifié.
Cet appareil est
conforme aux directives
89/336/EEC, 73/23/EEC et
modifications successives.
Ne pas toucher l'appareil
60°C
pieds nus.
Autant que possible éviter
l'usage de rallonges dans
les salles de bains ou les
douches.
ATTENTION:
PENDANT LE LAVAGE
L'EAU PEUT ATTEINDRE
60°C.
Avant d'ouvrir le hublot
vérifier que le tambour soit
sans eau.
PT
CAPÍTULO 3
CHAPTER 3
INSTRUÇÕES DE

SAFETY MEASURES

SEGURANÇA
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
ESTAS INSTRUÇÕES SÃO
FOR ALL CLEANING
EXTREMAMENTE
AND MAINTENANCE
IMPORTANTES PARA TODAS
WORK
AS OPERAÇÕES DE
LIMPEZA E DE
MANUTENÇÃO.
Remove the plug
Deslige o aparelho da
corrente, retirando a ficha do
respectivo cabo de
Turn off the water inlet tap.
alimentação da tomada.
Feche a torneira de
alimentação de água.
All Candy appliances are
earthed. Ensure that the main
Todos os electrodomésticos
electricity circuit is earthed.
Candy têm ligação à terra.
Contact a qualified
Assegure-se de que a
instalação eléctrica a que a
electrician if this is not the
máquina está ligada se
case.
encontra devidamente ligada
à terra. Se tiver dúvidas ou a
instalação eléctrica não
estiver devidamente ligada à
terra, peça a um electricista
qualificado que proceda à
verificação e eventualmente à
This appliance
ligação da instalação à terra.
complies with Directives
89/336/EEC, 73/23/EEC and
following changes.
Este aparelho está em
conformidade com as
directivas europeias
89/336/CEE, 73/23/CEE e
Do not touch the appliance
respectivas alterações
with wet or damp hands or
posteriores.
feet.
Nunca toque no
equipamento com as mãos ou
Do not use the appliance
os pés molhados ou húmidos.
when bare-footed.
Não utilize os seus
electrodomésticos quando
Extreme care should be
estiver descalça.
taken if extension leads are
Evite usar cabos de
used in bathrooms or shower
extensão em compartimentos
rooms. Avoid this where
com banheira ou chuveiro; se,
possible.
eventualmente, tiver de optar
por essa solução, faça-o com
o maior cuidado.
WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
ATENÇÃO:
WATER CAN REACH A
DURANTE O CICLO
DE LAVAGEM A ÁGUA
TEMPERATURE OF 60°C.
PODE ATINGIR UMA
TEMPERATURA DE 60°C.
Antes de abrir a porta da
Before opening the washing
máquina de lavar roupa
machine door, ensure that
certifique-se de que o tambor
there is no water in the drum.
já não tem água.
EN
11
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido