Enlaces rápidos

ES
Instrucciones para el uso
EN
User instructions
CBE 1025 TS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy CBE 1025 TS

  • Página 1 CBE 1025 TS Instrucciones para el uso User instructions...
  • Página 2 Puesta en funcionamiento lavadora le ofrece. instalación Control Description Descripción de los mandos Candy le ofreces además, una amplia gama de Candy is also able to offer a Detergent drawer Cubeta del detergente electrodomésticos: vast range of other lavadoras, lavavajillas, household appliances:...
  • Página 3: Garantia

    PLACE y compruebe que no haya Check that the machine has sufrido desperfectos durante not incurred damage during el transporte, en caso transport. If this is the case, contrario llame al centro contact your nearest Candy Candy más cercano. Centre.
  • Página 4: Normas De Seguridad

    Centre for any repairs and rooms. Avoid this where cuartos de baño o aseos. electrodoméstico. Para su ask for original Candy spare possible. eventual reparación diríjase parts. Avoidance of these únicamente a un centro de norms may compromise the Asistencia Técnica Candy y...
  • Página 5 CHAPTER 4 CAPÍTULO 5 CHAPTER 5 CAPÍTULO 4 PUESTA EN SETTING UP FUNCIONAMIENTO INSTALLATION 52 cm INSTALACIÓN Move the machine near its permanent position without Ponga la máquina cerca the packaging base. del lugar de uso sin la base del embalaje. 85 cm Cut tube-holding straps.
  • Página 6 Fix the sheet of corrugated Use front feet to level the Nivele la máquina con las Aplique la lamina de material on the bottom as machine with the floor. patas delantares polionda como se muestra shown in picture. en la figura. Connect the fill hose a) Turn the nut clockwise to a) Girar la tuerca en el...
  • Página 7: Descripción De Los Mandos

    DESCRIPCIÓN DE DESCRIPTION OF CHAPTER 6 CAPÍTULO 6 LOS MANDOS CONTROL DOOR OPEN BUTTON BOTÓN DE APERTURA DEL OJO DE BUEY ATENCIÓN: IMPORTANT: 2 min. UN DISPOSITIVO DE A SPECIAL SAFETY SEGURIDAD ESPECIAL DEVICE PREVENTS THE IMPIDE LA APERTURA DOOR FROM OPENING INMEDIATA DEL OJO DE AT THE END OF THE BUEY AL FINALIZAR EL...
  • Página 8: Puede Girarsi En Ambos Sentido

    TECLA ANTIARRUGA REGULADOR DE VELOCIDAD SPIN SPEED CONTROL CENTRIFUGADO CREASE GUARD BUTTON ANTI ARRUGA The Crease Guard function Activando esta función es posible reducir al mínimo la minimizes creases as much as PUEDE GIRARSI EN ROTATES IN BOTH formación de arrugas possible with a uniquely AMBOS SENTIDO DIRECTIONS...
  • Página 9: Cambiar Un Programa

    SELECTOR DE PROGRAMAS DE TIMER KNOB FOR WASH CAPÍTULO 7 CHAPTER 7 PROGRAMMES LAVADO CUBETA DEL IMPORTANT: DETERGENT ATENCIÓN: DETERGENTE ALWAYS ROTATE THE DRAWER NO GIRE NUNCA EL KNOB IN A CLOCKWISE PROGRAMADOR EN DIRECTION, NEVER IN SENTIDO CONTRARIO A AN ANTI-CLOCKWISE LAS MANECILLAS DEL DIRECTION.
  • Página 10: Delicados

    CHAPTER 8 CAPÍTULO 9 CHAPTER 9 CAPÍTULO 8 SELECTION SELECCIÓN EL PRODUCTO THE PRODUCT For the various types of Para tratar los distintos tipos fabrics and various degrees de tejido y los diferentes ATENCION: of dirt the washing machine grados de suciedad, la si tiene que lavar alfombras, has 3 different programme lavadora tiene 3 áreas de...
  • Página 11: Typo De Tejido

    Consigue los mejores resultados con tu lavadora Candy Último aclarado Para asegurarte que consigues los mejores resultados con tu nueva Centrifugado delicado lavadora Candy, es importante que uses el detergente correcto en tu colada diaria. Existen muchos detergentes en los lineales de las tiendas, Tejidos muy Hasta ●...
  • Página 12 CHAPTER 10 TABLE OF PROGRAMMES Please read these notes SELECT PROGRAM FOR WEIGHT SELECT FABRIC CHARGE DETERGENT TEMP. PROG. When washing heavily soiled laundry it is recommended the load °C is reduced to 3 kg maximum. ❙ ❙ ❙ ❀ In programmes shown in the wash guide, automatic bleaching is Resistant fabrics Up to...
  • Página 13: Consejos Útiles

    Mire la tabla de los programas EXAMPLE: suciedad normal. de lavado, verá como Candy le The advice of Candy is set out aconseja sobre el modo de IS A HOT WASH REQUIRED? QUÉ TEMPERATURA DE LAVADO operar:...
  • Página 14: Limpieza Ymantenimiento Ordinario

    ● Put 60 g in the second II ● Ponga en el segundo CHAPTER 12 CAPÍTULO 12 wash compartment . compartimento II de lavado 60 g de detergente. LIMPIEZA Y CLEANING AND ● Put 100 cc of bleach MANTENIMIENTO ROUTINE in the bleach ORDINARIO compartment.
  • Página 15: Limpieza Filtro

    - La ejecución de más ciclos de aclarado, en casos como éste, no conlleva ningún beneficio. 2 Si su lavadora no funcionase, antes de llamar al Centro de Asistencia Técnica Candy, compruebe los puntos arriba mencionados.
  • Página 16 An electronic device is controlling the exact movement of the timer. If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the guarantee certificate.

Tabla de contenido