Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya
a www.Toro.com.
Procesador ProCore
Nº de modelo 09749—Nº de serie 310000001 y superiores
Form No. 3364-450 Rev A
Traducción del original (ES)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro ProCore

  • Página 1 Form No. 3364-450 Rev A Procesador ProCore Nº de modelo 09749—Nº de serie 310000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES)
  • Página 2: Introducción

    Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto. Escriba los números en el espacio provisto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Durante el uso ........... 32 Transporte ............32 Humedad del suelo..........32 Introducción ..............2 Tabla de humedad del suelo ........ 33 Seguridad ..............4 Inspección y limpieza del alojamiento del Responsabilidades del supervisor ......4 cepillo/picadora ..........34 Antes del uso............
  • Página 4: Seguridad

    Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro en www.Toro.com si desea información sobre • ¡NO CORRA RIESGOS DE LESIONARSE! productos y accesorios, o si necesita localizar un Si una persona o un animal doméstico aparece de distribuidor o registrar su producto.
  • Página 5: Mantenimiento

    Distribuidor • Los rayos pueden causar graves lesiones o incluso Autorizado Toro compruebe la velocidad máxima la muerte. Si se ven relámpagos o rayos o se oyen del motor con un tacómetro.
  • Página 6: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    • Asegúrese de que todos los conectores de tubos • Utilice solamente accesorios homologados por hidráulicos están apretados, y que todos los Toro. La garantía puede quedar anulada si se utilizan manguitos y tubos hidráulicos están en buenas accesorios no autorizados.
  • Página 7 112-4280 1. Advertencia – manténgase alejado de las piezas en movimiento. 110-2701 1. Advertencia – peligro de energía cinética. 2. Para desconectar la máquina si está conectada a un aireador, baje el procesador y el aireador al suelo, coloque el pasador de almacenamiento en el taladro delantero y apoye la máquina sobre un gato, desconecte el acoplamiento mecánico del aireador y desconecte las 112-4283...
  • Página 8 110-2737 Kit de enganche de una sola pasada, Modelo 09753 1. Dirección de giro para 2. Dirección de giro para elevar la máquina bajar la máquina. 112-4277 1. Peligro de energía almacenada – para desconectar la máquina si está conectada a un aireador, baje el procesador y el aireador al suelo, coloque el pasador de almacenamiento en el taladro delantero y apoye la máquina sobre un gato, desconecte el acoplamiento mecánico del...
  • Página 9 114-7775 1. Advertencia – peligro de patinar y pérdida de control. 2. Un procesador de terrones acoplado a un aireador tiene un peso bruto de 907 kg y un peso negativo en el enganche de menos de 45 kg cuando está siendo remolcado; consulte el Manual del operador del tractor para elegir el kit de peso necesario. 3.
  • Página 10 112-4285 En el Kit de enganche, Modelo 09750 1. Gire la manivela en el sentido de las agujas del reloj para elevar la máquina. 115-2999 2. Gire la manivela en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajar la máquina. En el Kit de enganche, Modelo 09750 1.
  • Página 11: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Electrolito (no suministrado) Cargue la batería Vaselina (no suministrada) Instale la batería Gato Monte el gato Tubo del gato Pasador de enganche (incluido con el enganche de una sola pasada) Pasador de seguridad (incluido con el enganche de una sola pasada)
  • Página 12: Retire, Active Y Cargue La Batería

    Importante: Consulte en la sección Descripción 2. Retire la correa que sujeta la tapa de la batería a la general del producto las Instrucciones especiales caja de la batería (Figura 3). para Workman y otros vehículos utilitarios de remolcado (tractores). Retire, active y cargue la batería Piezas necesarias en este paso:...
  • Página 13: Instale La Batería

    Instale la batería Piezas necesarias en este paso: Vaselina (no suministrada) Procedimiento 1. Coloque la batería en la caja con los bornes hacia atrás. Figura 5 1. Electrolito ADVERTENCIA Los bornes de la batería o una herramienta Importante: No llene la batería demasiado. El metálica podrían hacer cortocircuito si entran electrolito rebosará...
  • Página 14: Monte El Gato

    Monte el gato Piezas necesarias en este paso: Gato Tubo del gato Procedimiento Retire el perno y la tuerca que sujetan la barra de tiro a la parte delantera del procesador de terrones (Figura 7). Retire la barra de tiro. Figura 8 1.
  • Página 15: Uso De Los Pasadores De Almacenamiento

    Acoplamiento de remolque del Workman 1. Coloque el gato sobre el tubo situado en el lateral del acoplamiento de remolque (Figura 10). Figura 11 1. Pasador de 3. Taladro trasero almacenamiento (procesador de terrones conectado al vehículo de remolque) 2. Taladro delantero Figura 10 (procesador de terrones desconectado del vehículo...
  • Página 16 (Figura 14). • Conecte el mecanismo de regulación a los taladros traseros del enganche pivotante del bastidor cuando utilice un aireador ProCore 864 u 880. • Conecte el mecanismo de regulación a los taladros traseros del enganche pivotante del bastidor cuando utilice un aireador ProCore 660.
  • Página 17: Cómo Desenganchar El Procesador De Terrones Del Vehículo De Remolcado

    11. Haga funcionar el procesador de terrones y compruebe el nivel de aceite hidráulico del vehículo de remolcado. Rellene según sea necesario. 12. Retire los pasadores de almacenamiento de los taladros delanteros y colóquelo en los taladros traseros durante el uso (Figura 15). Figura 16 1.
  • Página 18: Montaje Del Procesador De Terrones En El Vehículo Workman

    Montaje del procesador de terrones en el vehículo Workman Figura 19 Piezas necesarias en este paso: 1. Gato Pasador de enganche (incluido con el enganche de remolque) 5. Conecte los manguitos hidráulicos a los Pasador de seguridad (incluido con el enganche de acoplamientos rápidos del vehículo de remolcado.
  • Página 19: Vehículo Workman

    Cómo desenganchar el procesador de terrones del vehículo Workman No se necesitan piezas Figura 21 1. Maneta del enganche 3. Posición de bloqueado Procedimiento 2. Pasador de la maneta del enganche en la posición 1. Retire los pasadores de almacenamiento de los de desbloqueado taladros traseros (Figura 23).
  • Página 20: Ajuste De La Altura Del Cepillo

    Figura 24 1. Gato Importante: Asegúrese de retraer la lengüeta antes de desconectar el la lengüeta del enganche del procesador del enganche del vehículo. 9. Retire el pasador de seguridad y el pasador del enganche que sujetan la lengüeta del enganche del procesador al enganche del vehículo.
  • Página 21: El Producto

    El producto Control del estárter Para arrancar el motor cuando está frío (Figura 26), Controles tire del control del estárter hacia fuera a la posición de Activado. Cepillo/picadora Nota: No hay controles para activar o desactivar el cepillo y la picadora. El cepillo/la picadora se pondrán en marcha al aumentar la velocidad (rpm) del motor, y se desactivarán al mover el acelerador a ralentí...
  • Página 22: Interruptor De Encendido

    Interruptor de encendido La llave de contacto (Figura 26), usada para arrancar y parar el motor, tiene tres posiciones. Desconectado, Marcha y Arranque. Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj a la posición Arranque para engranar el motor de arranque.
  • Página 23: Especificaciones

    • El procesador de terrones no está equipado con frenos de remolque. La velocidad máxima de • El procesador de terrones Toro ProCore puede transporte no debe superar las 24 km/h. ser remolcado por la mayor parte de los tractores utilitarios equipados con sistemas hidráulicos que...
  • Página 24: Operación

    Operación PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se extremadamente inflamable y altamente explosiva. determinan desde la posición normal del operador. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a Importante: Las fijaciones de las cubiertas de esta otras personas así...
  • Página 25: Cómo Llenar El Depósito De Combustible

    • Limpia el motor durante el funcionamiento; PELIGRO • Elimina la formación de depósitos pegajosos, con En determinadas condiciones durante el repostaje, aspecto de barniz, en el sistema de combustible, que puede tener lugar una descarga de electricidad pueden dificultar el arranque. estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina.
  • Página 26: Verificación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Verificación del nivel de aceite 3. Afloje las contratuercas de ajuste de altura del rodillo (Figura 29). del motor 4. Tire hacia fuera de la llave de ajuste de altura y Antes de arrancar el motor y utilizar la máquina, desplace el rodillo trasero hacia arriba o hacia abajo compruebe el nivel de aceite del cárter del motor;...
  • Página 27: Nivelación Del Procesador De Terrones

    Nivelación del procesador de de ajuste y mueva el rodillo a la altura deseada. Ambos extremos deben estar a la misma altura. terrones Nota: Cada muesca supone un ajuste de 6 mm 1. Antes de nivelar el procesador de terrones, (1/4 pulgada) asegúrese de que la altura del cepillo de •...
  • Página 28: Ajuste De La Altura Del Cepillo En El Campo

    Nota: Si es difícil girar el acoplamiento, baje Nota: Si es difícil girar la manivela de las ruedas de transporte sobre el procesador de nivelación, baje las ruedas de transporte del terrones para aliviar parte de la presión sobre el procesador de terrones para aliviar parte de la acoplamiento.
  • Página 29 Figura 33 1. Herrajes de ajuste del rascador del rodillo...
  • Página 30: Comprobación De La Presión De Los Neumáticos

    Comprobación de la presión Nota: Antes de arrancar la máquina, asegúrese de que la picadora gira libremente. de los neumáticos 1. Mueva la palanca del acelerador a un punto Compruebe la presión de los neumáticos (Figura 34). intermedio entre las posiciones Lento y Rápido. La presión correcta de los neumáticos es de 248 kPa 2.
  • Página 31: Funcionamiento Con El Enganche De Una Sola Pasada

    Funcionamiento con el • Ajuste el cepillo a una altura algo superior a la altura de corte, por ejemplo: si la altura de corte es de enganche de una sola pasada 1,9 cm (3/4 pulgada), ajuste el cepillo a 2,2 cm (7/8 pulgada).
  • Página 32: Durante El Uso

    Es necesario que el suelo tenga cierto nivel de humedad • Introduzca los pasadores de almacenamiento en la para que se produzca una aireación eficaz. posición trasera. • Asegúrese de elevar el procesador de terrones. Obtener un ajuste de altura correcto no es difícil, pero es de vital importancia para el éxito de la operación.
  • Página 33: Tabla De Humedad Del Suelo

    Tabla de humedad del suelo Esta tabla debe utilizarse como guía para la determinación de la humedad del suelo. El procesamiento de terrones en condiciones como las incluidas en las zonas sombreadas de la tabla puede no producir los resultados deseados. Figura 36...
  • Página 34: Inspección Y Limpieza Del Alojamiento Del Cepillo/Picadora

    Inspección y limpieza del alojamiento del cepillo/picadora Intervalo de mantenimiento: Cada 4 horas Limpie el alojamiento del cepillo/picadora más a menudo si el suelo está muy húmedo. El barro se acumula más rápidamente en el alojamiento del cepillo/picadora si la hierba tiene más de 1 pulgada de largo, en suelos de arcilla o mantillo o si hay rocío a primeras horas de la mañana.
  • Página 35: Operación A Gran Altitud

    Operación a gran altitud Puede ser necesario cambiar los chiclés del carburador para optimizar el rendimiento de motor a gran altitud. Utilice la tabla siguiente para determinar el chiclé necesario según la altitud de uso. Solicite los chiclés de carburador a su distribuidor Briggs & Stratton. Dimensiones de los chiclés del carburador Altitud Chiclé...
  • Página 36: Mantenimiento

    Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Compruebe el par de apriete de las tuercas de las ruedas. Después de las primeras • Cambie el aceite del motor 8 horas • Compruebe la condición y la tensión de las correas •...
  • Página 37: Lista De Comprobación - Mantenimiento Diario

    Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a Para la semana de: comprobar Miér Sáb Compruebe el nivel de aceite del motor y de combustible. Compruebe el limpiador de aire Compruebe que no hay ruidos extraños de operación.
  • Página 38: Lubricación

    Lubricación Engrase de cojinetes y casquillos Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas La plataforma tiene 18 puntos de engrase que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio de propósito general Nº 2. Lubrique la picadora, el rodillo trasero y los cojinetes del canto giratorio inmediatamente después de cada lavado.
  • Página 39: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Inspeccione la carcasa del limpiador de aire en busca de desperfectos que pudieran causar una fuga de aire. Cámbiela si está dañada. Compruebe todo el sistema de admisión en busca de fugas, daños o abrazaderas de manguito sueltas Revise el filtro del limpiador de aire únicamente cuando el indicador de mantenimiento (Figura 44) lo requiera.
  • Página 40: Mantenimiento Del Filtro De Aire Primario

    está sucio, entonces el filtro primario está dañado. Cambie ambos filtros. Instalación de los filtros Importante: Para evitar dañar el motor, no haga funcionar nunca el motor sin que estén instalados ambos filtros de aire y la tapa. 1. Si está instalando filtros nuevos, compruebe cada filtro para asegurarse de que no ha sufrido daños durante el transporte.
  • Página 41: Cómo Cambiar El Aceite

    5. Retire la varilla de aceite y limpie el extremo (Figura 47). 6. Introduzca la varilla a fondo en el tubo de llenado (Figura 47). 7. Retire la varilla y observe el extremo. Si el nivel de aceite es bajo, vierta lentamente sólo la cantidad de aceite suficiente por el tubo de llenado para que el nivel llegue a la marca “Full”...
  • Página 42: Cómo Cambiar El Filtro De Aceite

    Mantenimiento de las bujías 8. Compruebe el nivel de aceite; consulte Verificación del nivel de aceite del motor. Asegúrese de que la distancia entre los electrodos central 9. Añada lentamente el aceite adicional hasta que llegue y lateral es correcta antes de instalar la bujía. Utilice una a la marca Full.
  • Página 43: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento del sistema de combustible Cambiar el filtro de combustible Intervalo de mantenimiento: Cada 600 horas 1. Pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Figura 51 2.
  • Página 44: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    Mantenimiento del 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada para asegurar que los depósitos de combustible se drenen sistema eléctrico completamente. 2. Pare el motor y retire la llave. Cuidados de la batería 3. Afloje la abrazadera cerca del filtro de combustible y deslícela por el tubo, alejándola del filtro de Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas combustible (Figura 52).
  • Página 45: Mantenimiento Del Sistema De Refrigeración

    Mantenimiento del • Compruebe el nivel de electrolito cada 25 horas de operación, o si la máquina está almacenada, cada 30 sistema de refrigeración días. • Mantenga el nivel de electrolito con agua destilada o desmineralizada. No llene las celdas por encima de Limpieza de la rejilla del motor la línea de llenado.
  • Página 46: Mantenimiento De Las Correas

    Mantenimiento de las correas Ajuste de las correas Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas Cada 50 horas Compruebe que las correas no tienen grietas, bordes deshilachados, marcas de quemaduras u otros daños. Sustituya cualquier correa dañada. Compruebe la Figura 55 condición y la tensión de las correas según sea necesario: 1.
  • Página 47: Correa Del Eje Secundario A La Picadora

    Figura 57 1. 3,50 pulgadas 4. Para aumentar la tensión del muelle y por tanto la de la correa, reduzca la altura del perno de ojal aflojando la tuerca superior del perno de ojal y apretando la tuerca inferior (Figura 55 y Figura 58). Figura 59 1.
  • Página 48 Correa de la picadora al cepillo 5. Gire la picadora hasta que se alinee una punta de cuchilla con el exterior del alojamiento del cepillo Para ajustar o reinstalar la correa, proceda de la manera (Figura 61). siguiente: 6. Coloque la correa con cuidado sobre el eje de la 1.
  • Página 49: Mantenimiento Del Sistema Hidráulico

    Mantenimiento del Almacenamiento sistema hidráulico 1. Lave con agua el alojamiento del cepillo y la picadora. Arranque la máquina y aumente la velocidad hasta que se engrane el rotor de la picadora. Colóquese en Comprobación de tubos y la parte trasera de la máquina hacia un lado, y dirija manguitos hidráulicos el chorro de agua hacia la picadora en movimiento hasta que quede limpia.
  • Página 50: Esquemas

    Esquemas G010006 Hidráulica (Rev. F)
  • Página 51 Sistema eléctrico (Rev. B)
  • Página 52: Condiciones Y Productos Cubiertos

    Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

Procore 09749

Tabla de contenido