Página 1
YST-SW325 Subwoofer System OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
Thank you for selecting this YAMAHA subwoofer system. CAUTION: Read this before operating your unit Please read the following operating precautions • Do not place this unit where foreign objects such as before use. YAMAHA will not be held responsible water drips might fall.
Frequency characteristics .........13 plug supplied with this appliance, it should be cut off and an appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO instructions described below. TECHNOLOGY II ............14 Note: The plug severed from the mains lead must be destroyed, as a plug with bared flexible cord is hazardous TROUBLESHOOTING ..........
• You can select bass effect suitable for the source by using the B.A.S.S. button. • This subwoofer system is equipped with a linear port unique to Yamaha that provides smooth bass response during playback, minimizing extraneous noise not included in the original input signal.
PLACEMENT The position of the subwoofer is not so critical since low bass sounds are not highly directional. For a sonorous sound field, although you can obtain a good effect with one subwoofer, the use of two subwoofers is recommended. If using one subwoofer, we recommend that you place it on the outside of either the right or the left front speaker.
CONNECTIONS Choose one of the following two connecting methods that is more suitable for your audio system. Choose (pages 4-5) if your amplifier has line output (pin jack) terminal(s) Choose (pages 6-7) if your amplifier has no line output (pin jack) terminal Caution: Do not connect the power cord of the subwoofer and other components into an AC outlet until all connections between components are completed.
CONNECTIONS ■ Using one subwoofer Subwoofer Mono pin cable (not included) OUTPUT INPUT TO SPEAKERS AUTO STANDBY HI G H OUTPUT INPUT PHASE TO SPEAKERS /MONO /MONO NORM REV INPUT 1 FROM AMPLIFIER VOLTAGE SELECTOR POWER 220V-240V 110V-120V INPUT 1 FROM AMPLIFIER Audio pin To AC outlet...
CONNECTIONS Connecting to speaker output terminals of the amplifier Select this method if your amplifier has no line output (pin jack) terminal. If your amplifier has two sets of front speaker output terminals and both terminals can output sound signals simultaneously. •...
Página 9
CONNECTIONS If your amplifier has only one set of front speaker output terminals. Connect the speaker output terminals of the amplifier to the INPUT1 terminals of the subwoofer, and connect the OUTPUT terminals of the subwoofer to the front speakers. ■...
CONNECTIONS Connecting to the INPUT1/OUTPUT Plug in the subwoofer to the AC outlet terminals of the subwoofer After all connections are completed, plug in the subwoofer and other audio/video components to the AC outlet. ■ Before connecting Remove the insulation coating at the extremity of each speaker cable by twisting the coating off.
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS Advanced Control panel Front panel AUTO STANDBY HI G H OUTPUT INPUT PHASE TO SPEAKERS /MONO NORM REV INPUT 1 AUTO STANDBY FROM AMPLIFIER HI G H OUTPUT INPUT PHASE TO SPEAKERS /MONO NORM REV INPUT 1 FROM AMPLIFIER VOLTAGE VOLTAGE...
Página 12
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS WARNING HIGH CUT control Adjusts the high frequency cut off point. Be sure to unplug the subwoofer before setting the Frequencies higher than the frequency selected by this VOLTAGE SELECTOR switch correctly. control are all cut off (and no output). Note * One graduation of this control represents 10 Hz.
AUTO STANDBY FUNCTION The subwoofer automatically places itself in the standby mode if it does not receive an input signal for 7 or 8 minutes. (The power indicator lights in red.) This is called AUTO STANDBY function. When the subwoofer detects a bass signal input of below 200 Hz, it automatically places itself on. (The power indicator lights in green.) Activate the AUTO STANDBY function Press the STANDBY/ON button to set the subwoofer in the standby mode.
ADJUSTING THE SUBWOOFER BEFORE USE Before using the subwoofer, adjust the subwoofer to obtain the optimum volume and tone balance between the subwoofer and the front speakers by following the procedures described below. POWER NORM REV Set the VOLUME control to minimum (0). Select “MOVIE”...
EX.1 When combined with a 4” or 5” (10 cm or 13 cm) acoustic suspension, 2 way system front speakers If you are using NS-325F speakers as front speakers, use the following example as a reference when adjusting settings. PHASE NORM YST-SW325 (90Hz) (REV) Front speaker...
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II In 1988, Yamaha brought to the marketplace speaker Yamaha’s newly developed Advanced YST II adds many systems utilizing YST (Yamaha Active Servo Technology) refinements to Yamaha Active Servo Technology, to give powerful, high quality bass reproduction. This...
Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions given below do not help, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center.
SPECIFICATIONS Type..Advanced Yamaha Active Servo Technology II Power Consumption..........70 W Driver ..........20 cm (8”) cone woofer Standby Power Consumption .......0.5 W Magnetic shielding type Dimensions (W x H x D) Amplifier Output (100 Hz, 5 ohms, 10% THD) ..........315 mm x 380 mm x 374 mm ................
Página 19
Gracias por haber seleccionado un sistema de altavoces de subgraves YAMAHA. PRECAUCIÓN: Leer este manual de instrucciones antes de poner la unidad en funcionamiento Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes • No coloque esta unidad donde puedan caer objetos de iniciar el uso del aparato.
Página 20
Características de las frecuencias ......13 aparato de TV, el color de la imagen pueda verse afectado. En este caso, aleje el sistema del televisor. ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II ............14 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ........15 ESPECIFICACIONES ..........16...
QD-Bass Technology La tecnología de bajos QD-Bass (Quatre Dispersion Bass) es una tecnología única de Yamaha que permite radiar el sonido de forma eficiente en las cuatro direcciones horizontales.
UBICACIÓN La posición del altavoz de subgraves no es crítica porque los sonidos graves bajos no son altamente direccionales. Para obtener un campo de sonido amplio, aunque podrá obtener un buen efecto con un altavoz de subgraves, se recomienda utilizar dos altavoces de subgraves. Al usar un altavoz de subgraves, se recomienda colocarlo en el lado exterior del altavoz delantero derecho o izquierdo.
CONEXIONES Elija uno de los dos métodos de conexión siguientes que sea más conveniente para su sistema de audio. Elija el (páginas 4-5) si su amplificador tiene terminal(es) de salida (toma para clavija) de línea Elija el (páginas 6-7) si su amplificador no tiene terminal(es) de salida (toma para clavija) de línea Precaución: No conecte los cables de alimentación del altavoz de subgraves y de otros componentes a la toma de CA hasta después de finalizar todas las conexiones entre los...
Página 24
CONEXIONES ■ Utilización de un altavoz de subgraves Altavoz de subgraves Cable de clavijas mono (no incluido) OUTPUT INPUT TO SPEAKERS AUTO STANDBY HI G H OUTPUT INPUT PHASE TO SPEAKERS /MONO /MONO NORM REV INPUT 1 FROM AMPLIFIER VOLTAGE SELECTOR 220V-240V POWER...
CONEXIONES Conexión a los terminales de salida de los altavoces del amplificador Seleccione este método si su amplificador no tiene terminal de salida (toma para clavija) de línea. Si su amplificador dispone de dos conjuntos de terminales de salida de altavoces delanteros y ambos terminales pueden emitir señales de sonido simultáneamente.
Página 26
CONEXIONES Si su amplificador sólo tiene un conjunto de terminales de salida de altavoces delanteros. Conecte los terminales de salida de altavoces del amplificador a los terminales INPUT1 del altavoz de subgraves y conecte los terminales OUTPUT del altavoz de subgraves a los altavoces delanteros. ■...
CONEXIONES Conexión a los terminales INPUT1/ Enchufe el altavoz de subgraves al OUTPUT del altavoz de subgraves tomacorriente de CA ■ Antes de conectar el aparato Una vez realizadas todas las conexiones, enchufé el altavoz de subgraves y el resto de componentes de audio/vídeo al Retire la capa aislante que cubre las extremidades de cada tomacorriente de CA.
CONTROLES Y SUS FUNCIONES Advanced Panel de control Panel frontal Parte superior AUTO STANDBY HI G H OUTPUT INPUT PHASE TO SPEAKERS /MONO NORM REV INPUT 1 AUTO STANDBY FROM AMPLIFIER HI G H OUTPUT INPUT PHASE TO SPEAKERS /MONO NORM REV INPUT 1 FROM AMPLIFIER...
Página 29
CONTROLES Y SUS FUNCIONES Control HIGH CUT Interruptor VOLTAGE SELECTOR Ajusta la el punto de corte de alta frecuencia. (solamente en modelos para Asia y modelos Aquellas frecuencias superiores a la frecuencia generales) seleccionada por este control se cortarán (y no habrá Si la presente configuración de tensión no es correcta, salida).
FUNCIÓN AUTO STANDBY El altavoz de subgraves se pone automáticamente en modo de espera si no recibe una señal de entrada durante 7 u 8 minutos. (El indicador de alimentación se enciende en rojo). A esto se le llama función AUTO STANDBY. Cuando el altavoz de subgraves detecta una entrada de señal de graves inferior a 200 Hz, pasa automáticamente al modo de encendido.
AJUSTE DEL ALTAVOZ DE SUBGRAVES ANTES DE UTILIZARLO Antes de utilizar el altavoz de subgraves, ajuste el altavoz de subgraves para obtener el balance de volumen y tono óptimos entre el altavoz de subgraves y los altavoces principales, siguiendo el procedimiento a continuación. POWER NORM REV Ajuste el control VOLUME al mínimo (0).
EJ.1 Cuando se usa en combinación con un sistema de altavoces principales de 2 vías de suspensión acústica de 10 cm o 13 cm Si está utilizando altavoces NS-325F como altavoces delanteros, utilice el siguiente ejemplo como referencia cuando realice los ajustes. PHASE NORM YST-SW325 (REV) (90Hz) Altavoz delantero 500Hz Gráfico de respuesta de frecuencia*...
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II En 1988, Yamaha comercializó unos sistemas de altavoces La tecnología Advanced YST II de Yamaha, recientemente que utilizaban la tecnología YST (Yamaha Active Servo desarrollada, añade numerosos perfeccionamientos a la Technology) para posibilitar una reproducción de graves tecnología de Yamaha Active Servo Technology, lo que...
Consulte el siguiente cuadro cuando el aparato no funcione bien. Si el problema no es uno de los que aparecen en la siguiente lista o si las instrucciones de abajo no ayudan a solucionar el problema, desenchufe el cable eléctrico y llame a un distribuidor o centro de servicio autorizado de YAMAHA. Problema Causa Qué...
ESPECIFICACIONES Tipo ..Advanced Yamaha Active Servo Technology II Consumo eléctrico ..........70 W (Tecnología avanzada de servo activo de Yamaha) Consumo eléctrico en modo de espera ....0,5 W Unidad...........Bafle cónico de 20 cm Tipo de protección magnética Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) ..........315 mm x 380 mm x 374 mm...
Página 41
连接 ■ 使用一个超低扬声器 超低扬声器 单针式电缆 (不包括) OUTPUT INPUT TO SPEAKERS AUTO STANDBY HI G H OUTPUT INPUT PHASE TO SPEAKERS /MONO /MONO NORM REV INPUT 1 FROM AMPLIFIER VOLTAGE SELECTOR POWER 220V-240V 110V-120V INPUT 1 FROM AMPLIFIER 音频针式电缆 至交流电插座 (不包括) 放大器...
控制器及其功能 Advanced 控制面板 前面板 顶部 AUTO STANDBY HI G H OUTPUT INPUT PHASE TO SPEAKERS /MONO NORM REV INPUT 1 AUTO STANDBY FROM AMPLIFIER HI G H OUTPUT INPUT PHASE TO SPEAKERS /MONO NORM REV INPUT 1 FROM AMPLIFIER VOLTAGE VOLTAGE SELECTOR 220V-240V...