Smontaggio E Smaltimento; Instrucciones De Seguridad; Uso Conforme A Lo Previsto - SICK WL100-2 Manual De Operación

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Smontaggio e smaltimento

48
Smontaggio e smaltimento
49
Manutenzione
52

Instrucciones de seguridad

53

Uso conforme a lo previsto

24
8017526 | SICK
Indicatore LED / figura di errore /
LED indicator/fault pattern
Interruzioni di segnale al momento
del rilevamento dell'oggetto /
Signal interruptions when object is
detected
Lo smaltimento del sensore deve avvenire conformemente alle direttive previste specificata‐
mente dal paese. Per i materiali riciclabili in esso contenuti (in particolare metalli nobili) si aus‐
pica un riciclaggio nell'ambito dello smaltimento.
I sensori SICK sono esenti da manutenzione.
A intervalli regolari si consiglia di
pulire le superfici limite ottiche
Verificare i collegamenti a vite e gli innesti a spina
Non è consentito effettuare modifiche agli apparecchi.
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso. Le proprietà del prodotto e le schede tecniche
indicate non costituiscono una dichiarazione di garanzia.
Lea las instrucciones de uso antes de efectuar la puesta en servicio.
La conexión, el montaje y el ajuste deben ser efectuados exclusivamente por técnicos espe‐
cialistas.
No se trata de un componente de seguridad según la Directiva de máquinas de la UE.
Proteja el equipo contra la humedad y la suciedad durante la puesta en servicio.
Las presentes instrucciones de uso contienen información que puede serle necesaria
durante todo el ciclo de vida del sensor.
Barrera fotoeléctrica de reflexión con opción adicional para detectar objetos transparentes
La WL100-2 es una barrera optoelectrónica de reflexión (en lo sucesivo llamada sensor)
empleada para la detección óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. Para que fun‐
cione es necesario un reflector. Cualquier uso diferente al previsto o modificación en el producto
invalidará la garantía por parte de SICK AG.
Causa /
Cause
Proprietà depolarizzante della
superficie dell'oggetto (ad es. pel‐
licola), riflesso /
Depolarizing property of the
object surface (e.g., tape), reflec‐
tion
Barrera fotoeléctrica de reflexión
Instrucciones de uso
Provvedimento /
Measures
Ridurre la sensibilità o variare la
posizione del sensore /
Reduce sensitivity or change the
position of the sensor
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido