Página 1
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WLG16...
Página 2
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WLG16...
Página 16
B E T R I E B S A N L E I T U N G WLG16...
Página 30
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N WLG16...
Página 45
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S WLG16...
Página 59
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O WLG16...
Página 74
I N S T R U C C I O N E S D E U S O WLG16...
Página 75
Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la repro‐ ducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
Página 76
Instalación eléctrica................77 Funciones adicionales..............79 Puesta en servicio................80 Estructura de los datos de proceso..........84 Resolución de problemas..............84 Desmontaje y eliminación............... 85 Mantenimiento.................. 85 Datos técnicos................... 85 72.1 Dibujos acotados..................8020349.14CS | SICK Subject to change without notice...
Para que funcione es necesario un reflector. Cualquier uso dife‐ rente al previsto o modificación en el producto invalidará la garantía por parte de SICK Barrera fotoeléctrica de reflexión sobre espejo con opción adicional para la detección de objetos transparentes (WLG-xx).
Montaje Montar el sensor y el reflector en escuadras de fijación adecuadas (véase el programa de accesorios SICK). Alinear el sensor y el reflector entre sí. Respetar el par de apriete máximo admisible del sensor de < 1,3 Nm. Instalación eléctrica La conexión de los sensores debe ser sin tensión.
Página 79
80227 Tabla 33: CC WLG16x- xxXXXxxxZZZ xx111 xx112 xx114 xx116 xx421 xx422 xx721 xx722 + (L+) Health Health - (M) Test → L Test → L Test → Test → 8020349.14CS | SICK Subject to change without notice...
‒ (M) ‒ (M) Funciones adicionales Alarm Salida de alarma: el sensor (WLG16) dispone de una salida para preavisos de fallo (“Alarm” en el diagrama de conexión [véase tabla 5]), que indica cuándo el sensor puede usarse pero con limitaciones. En este caso el LED indicador parpadeará. Causas posibles: el sensor o el reflector están sucios, o el sensor está...
+ (L+) Alarm Health ‒ (M) ‒ (M) Entrada de prueba Entrada de prueba: los sensores WLG16 disponen de una entrada de prueba (“TE” o “Test” en el diagrama de conexión [véase tabla tabla 3 tabla 6]), con la que puede desconectarse el emisor y, de ese modo, comprobarse el buen funcionamiento del sen‐...
Página 82
34 El WLG16 está equipado con la tecnología AutoAdapt. En caso de suciedad o tras efectuar una limpieza, el umbral de conmutación se adapta automáticamente. • Gire el pulsador giratorio (sin pulsarlo) para ajustar el modo de objeto deseado. Se ilumina un LED indicador azul conforme al modo de objeto ajustado.
Página 83
Objetos muy transparentes Objetos semitransparentes Objetos no transparentes Botellas/bandejas Control de rotura de lámina Manual (ajuste específico vía IO-Link) 1 2 3 4 1...3 sec. Figura 33: Modo de objeto 1 - 4 8020349.14CS | SICK Subject to change without notice...
PUESTA EN SERVICIO 1...3 sec. Figura 34: Modo de objeto 5 Ajuste de las funciones de temporización Input signal M = Manual (ajuste específico vía IO-Link) 1 ms 30.000 ms 8020349.14CS | SICK Subject to change without notice...
/ UInt tipo de medición datos tiempo] / UInt13 Resolución de problemas La tabla “Resolución de problemas” muestra las medidas que hay que tomar cuando ya no está indicado el funcionamiento del sensor. 8020349.14CS | SICK Subject to change without notice...
La presencia de este símbolo en el producto, el material de embalaje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas •...
Para un funcionamiento fiable recomendamos el uso de reflectores finetriple o bien lámina de reflexión. En el programa de accesorios de Sick encontrará láminas y reflectores apropiados. El uso de reflectores con una estructura triple grande puede influenciar negativamente la capacidad de funcionamiento.
Página 88
DATOS TÉCNICOS Pulsador giratorio: ajuste del modo y la sensibilidad BluePilot azul: selección de modo 8020349.14CS | SICK Subject to change without notice...