Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung SBH600

  • Página 3 English......... . . 1 Français .
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Getting started Your headset overview ............. 3 Button functions ............. 4 Charging the headset ............6 Wearing on the headset ........... 7 Using your headset Turning the headset on or off ..........8 Pairing with your Bluetooth phone ........8 Using call functions ............
  • Página 5: Safety Precautions

    Take the time to read through this user’s guide before you start to use it. ® Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide—Bluetooth QD ID: B013420 More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com. Safety precautions •...
  • Página 6: Getting Started

    Getting started This section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset. Your headset overview Primary microphone Charging status light Power switch Sound quality switch Indicator light Play/Pause/ Stop button Adapter jack REW button FF button Talk button Line-in cable jack Secondary microphone...
  • Página 7: Button Functions

    Button functions Talk button • Press to make or answer a call. • Press to end a call. Play/Pause/Stop button • Press to launch the music player. • Press to begin or pause playback. • Press and hold to stop playback. Volume control buttons •...
  • Página 8: Power Switch

    FF button • Press to skip forward. • Press and hold to scan forward in a file. Power switch • Slide the switch to turn the headset on or off. Sound quality switch • Slide the switch to norm to listen to music in a normal environment.
  • Página 9: Charging The Headset

    Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non- removable. Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time. 1 Put the travel adapter into the adapter jack and into a power outlet.
  • Página 10: Wearing On The Headset

    • Use only a Samsung-approved travel adapter. Unauthorized adapters may cause an explosion or damage to the headset. • The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part. • When a call comes in while charging, disconnect your headset from the travel adapter and answer the call.
  • Página 11: Using Your Headset

    Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair with the phone, and use various functions. • Activated functions may differ depending on the types of your phone. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your headset.
  • Página 12: Using Call Functions

    1 Enter Pairing mode. • Turn the headset on with pressing and holding [ ]. The indicator light turns on blue and stays lit after flashing blue, red, and purple twice. • If you turn the headset on for the first time, it proceeds into Pairing mode immediately.
  • Página 13: Answering A Call

    Dialing a number by voice Press and hold [ ] to dial a number by voice, and say a name. Answering a call Press [ ] to answer a call when you hear incoming call tones. Ending a call Press [ ] to end a call.
  • Página 14 Muting the microphone Press and hold [+] or [-] to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. Press and hold [+] or [-] again to turn the microphone back Transferring a call from the phone to the headset Press [ ] to transfer a call from the phone to the headset.
  • Página 15: Using Music Control Functions

    Using music control functions Listening to music 1 Press [ 2 If your phone asks whether to listen to music via the headset, select Yes or OK. The music player launches and sound output switches to the headset. Depending on the types of your Bluetooth phone, it may read MP3 files only.
  • Página 16: Adjusting The Volume

    Listening to the previous or next file Press [ ] to skip backward or [ ] to skip forward. Rewinding or fast forwarding Press and hold [ ] to scan backward or [ ] to scan forward in a file. Adjusting the volume Press [+] or [-] to adjust the volume.
  • Página 17: Connecting The Headset With Other Devices

    Connecting the headset with other devices You can connect your headset to the phone and another Bluetooth device that plays music files at the same time. 1 Pair the headset with a phone. See page 8. 2 If successful, turn the headset off. 3 Turn the headset on with pressing and holding [ ].
  • Página 18: Connecting To Other Devices Via A Line-In Cable

    Connecting to other devices via a line-in cable You can connect your headset to another device using the supplied line-in cable and listen to music. 1 Slide the power switch to turn the headset off. 2 Connect one end of a line-in cable into the jack on the left earpiece and the other into the device.
  • Página 19: Appendix

    Appendix Frequently asked questions Will my headset Your headset will work with devices that work with laptops, support your headset’s Bluetooth version PCs, and PDAs? and profiles. For specifications, see page Will anything Appliances such as cordless phones and cause interference wireless networking equipment may cause with my interference with your conversation,...
  • Página 20 Can other When you pair your headset to your Bluetooth phone Bluetooth phone, you are creating a users hear my private link between only these two conversation? Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
  • Página 21: Certification And Safety Approvals

    Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada...
  • Página 22: Ul Certified Travel Adapter

    The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met UL 1310 safety requirements.
  • Página 23: Warranty And Parts Replacement

    Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified service center.
  • Página 24: Correct Disposal Of This Product

    • Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorized third parties voids any warranty Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Página 25: Specifications

    Specifications Item Specifications and description Bluetooth Version Support Profile Headset Profile, Hands-Free Profile, Advanced Audio Distribution Profile, Audio/Video Remote Control Profile Operating range Up to 30 feet (10 meters) Standby time Up to 300 hours* Talk time Up to 11 hours Play time Up to 11 hours* Charging time...
  • Página 26 Table des matières Préparation Aperçu du casque d'écoute ..........26 Fonctions des touches............ 27 Chargement du casque d'écoute........29 Port du casque d'écoute ..........31 Utilisation de votre casque d'écoute Mise en marche et fermeture du casque d'écoute ....32 Synchronisation du casque d'écoute avec un téléphone Bluetooth ............
  • Página 27 Veuillez prendre le temps de lire le présent guide d'utilisation avant de commencer à utiliser ce casque d'écoute. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. à l'échelle mondiale. Bluetooth QD ID : B013420 Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements sur Bluetooth à...
  • Página 28 • Éviter de ranger le casque d'écoute dans des endroits à température élevée (plus de 50 °C/122 °F), notamment dans un véhicule stationné au soleil ou directement sous les rayons du soleil, car cela pourrait nuire au fonctionnement et réduire la durée de vie de la pile. •...
  • Página 29: Aperçu Du Casque D'écoute

    Préparation Cette section explique ce que vous devez vous rappeler pour utiliser votre casque d'écoute Bluetooth de façon adéquate. Aperçu du casque d'écoute Témoin indiquant l'état Microphone principal de charge Interrupteur Marche/Arrêt Interrupteur de réglage Témoin lumineux de la qualité du son Touche Lecture/ Pause/Arrêt Prise pour...
  • Página 30: Fonctions Des Touches

    Assurez-vous que les articles suivants ont été fournis avec votre casque d'écoute : adaptateur de voyage, guide d'utilisation, étui et câble d'entrée. Les accessoires fournis avec votre casque d'écoute peuvent varier selon votre région. Fonctions des touches Touche de conversation •...
  • Página 31: Touche De Rembobinage

    Touche de rembobinage • Appuyer sur cette touche pour retourner à la piste précédente. • Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour faire reculer la piste pendant la lecture. Touche d'avance rapide • Appuyer sur cette touche pour passer à la piste suivante. •...
  • Página 32: Chargement Du Casque D'écoute

    Chargement du casque d'écoute Ce casque d'écoute contient une pile rechargeable interne qui ne peut être retirée. Veuillez vous assurer d'avoir chargé la pile à sa pleine capacité avant d'utiliser le casque d'écoute pour la première fois. 1 Brancher l'adaptateur de voyage dans la prise femelle du casque d'écoute.
  • Página 33: Lorsque La Charge De La Pile Devient Faible

    • Utiliser uniquement un adaptateur de voyage approuvé par Samsung. Les adaptateurs non autorisés risquent de provoquer une explosion ou d'endommager le casque d'écoute. • La pile s’usera progressivement en raison des chargements/déchargements répétés, puisqu'il s'agit...
  • Página 34: Port Du Casque D'écoute

    Port du casque d'écoute Placer le casque d'écoute sur vos oreilles. S'assurer de mettre chaque écouteur sur l'oreille correspondante (gauche, droite). Utilisation de votre casque d'écoute La présente section vous explique comment mettre le casque d'écoute en marche, le synchroniser avec le téléphone et utiliser les diverses fonctions.
  • Página 35: Mise En Marche Et Fermeture Du Casque D'écoute

    Mise en marche et fermeture du casque d'écoute • Faire glisser l'interrupteur Marche/Arrêt pour mettre le casque d'écoute en marche. • Faire glisser l'interrupteur Marche/Arrêt pour fermer le casque d'écoute. Synchronisation du casque d'écoute avec un téléphone Bluetooth La synchronisation créera un lien sans fil unique et crypté entre deux appareils compatibles Bluetooth comme votre téléphone Bluetooth et votre casque d'écoute Bluetooth.
  • Página 36: Utilisation Des Fonctions D'appel

    • Le casque d'écoute passera immédiatement en mode de synchronisation s'il s'agit de la première fois que vous le mettez en marche. 2 Chercher le casque d'écoute sur votre téléphone en suivant les instructions du guide d'utilisation de votre téléphone, puis synchroniser les deux appareils (NIP Bluetooth : 0000, quatre zéros).
  • Página 37: Répondre À Un Appel

    Composition vocale Appuyer sur [ ] et maintenir cette touche enfoncée pour composer un numéro vocalement, et prononcer un nom. Répondre à un appel Appuyer sur [ ] et maintenir cette touche enfoncée pour répondre à un appel lorsque vous entendez une tonalité d'appel entrant.
  • Página 38 Mettre le microphone en sourdine Appuyer sur [+] ou sur [-] et maintenir cette touche enfoncée pour désactiver le microphone pour empêcher votre interlocuteur de vous entendre. Appuyer sur [+] et maintenir cette touche enfoncée, ou appuyer de nouveau sur [-] pour réactiver le microphone.
  • Página 39: Utilisation Des Commandes Pour La Musique

    Utilisation des commandes pour la musique Écouter de la musique 1 Appuyer sur [ 2 Lorsque le téléphone vous demandera si vous voulez écouter de la musique avec le casque d'écoute, sélectionner Oui ou OK. Le lecteur de musique démarrera et le son sera transféré au casque d'écoute.
  • Página 40: Écouter La Piste Précédente/Suivante

    Écouter la piste précédente/suivante Appuyer sur [ ] pour passer à la piste précédente, ou sur ] pour passer à la piste suivante. Reculer ou avancer Appuyer sur [ ] et maintenir touche enfoncée pour faire reculer la piste, ou sur [ ] pour faire avancer la piste rapidement.
  • Página 41: Connexion Du Casque D'écoute À D'autres Périphériques

    3 Appuyer sur [ ] pour reprendre la lecture. Il est possible que votre téléphone reprenne automatiquement la lecture de musique après un appel. Connexion du casque d'écoute à d'autres périphériques Vous pouvez connecter votre casque d'écoute au téléphone ou à...
  • Página 42: Connexion À D'autres Périphériques Au Moyen D'un Câble D'entrée

    6 Lorsque le téléphone et le périphérique sont bien connectés au casque d'écoute, vous pouvez faire un appel ou en recevoir tout en écoutant de la musique. Connexion à d'autres périphériques au moyen d'un câble d'entrée Vous pouvez connecter votre casque d'écoute à un autre périphérique en utilisant le câble d'entrée inclus, puis écouter de la musique.
  • Página 43: Annexe

    Annexe Foire aux questions Mon casque Votre casque d'écoute fonctionnera avec d’écoute est-il les périphériques qui sont compatibles compatible avec avec la version et les profils Bluetooth de des ordinateurs votre casque d'écoute. Pour consulter la portables, des fiche technique, voir la page 48. ordinateurs personnels et des assistants...
  • Página 44 Mon casque La puissance de votre casque d’écoute est d'écoute causera-t- de loin inférieure à celle d’un téléphone il de l'interférence cellulaire normal. De plus, il émet avec l'équipement uniquement des signaux qui respectent électronique de ma les normes internationales Bluetooth. Par voiture, ma radio conséquent, vous pouvez vous attendre à...
  • Página 45 La lecture des Veuillez vous assurer que vos fichiers fichiers musicaux musicaux sont compatibles avec l'appareil ne fonctionne pas! que vous utilisez. Comment faire L'essuyer avec un linge doux et sec. l’entretien de mon casque d’écoute? Le casque d'écoute Il est possible que le casque d'écoute et ne se charge pas l'adaptateur de voyage ne soient pas complètement.
  • Página 46: Certification Et Agréments De Sécurité

    Il est interdit aux utilisateurs d'apporter des modifications à l'appareil de quelque façon que ce soit. Les changements ou les modifications n’ayant pas fait l’objet d’une approbation expresse de Samsung auront pour effet d’annuler le droit d’utilisation de l’équipement par l’utilisateur.
  • Página 47: Adaptateur De Voyage Conforme Aux Normes Ul

    Industrie Canada ID IC : 649E-SBH600 L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
  • Página 48: Garantie Et Remplacement Des Pièces

    LA VERTICALE OU À L'HORIZONTALE, OU POSÉ SUR LE PLANCHER. Garantie et remplacement des pièces Samsung garantit ce produit contre les défauts de matériel, de conception et de main-d'oeuvre pendant une durée d'un an à compter de la date originale d'achat.
  • Página 49 • Sont exclus de la garantie les articles considérés comme des consommables à durée limitée tels que les piles et autres accessoires. • Samsung ne pourra être tenue responsable en cas de pertes ou de dommages survenus durant l'expédition. Tous les travaux de réparation effectués par des tiers sur des...
  • Página 50: Mise Au Rebut Appropriée Du Produit

    Mise au rebut appropriée du produit (Mise au rebut d'équipement électrique et électronique) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Puisque l'élimination non maîtrisée des déchets peut porter préjudice à...
  • Página 51: Fiche Technique

    Fiche technique Article Caractéristiques et description Version Bluetooth Profils compatibles Profil casque d'écoute, profil mains libres, profil de distribution audio avancée, profil de télécommande audio-vidéo Distance d'utilisation Jusqu à 10 mètres (30 pieds) Autonomie en mode Jusqu à 300 heures* veille Autonomie en mode Jusqu...
  • Página 52 Contenido Introducción Panorama general de los auriculares ........ 51 Funciones de los botones ..........52 Carga de los auriculares..........54 Colocación de los auriculares .......... 56 Uso de los auriculares Encendido y apagado de los auriculares ......57 Conexión con un teléfono Bluetooth......... 57 Uso de funciones de llamada ..........
  • Página 53 Tómese el tiempo necesario para leer este manual del usuario antes de comenzar a usar el dispositivo. ® Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIC, Inc. en todo el mundo. Bluetooth QD ID: B013420 Para obtener más información acerca de Bluetooth, visite www.bluetooth.com.
  • Página 54: Introducción

    El uso prolongado de los auriculares a un volumen elevado puede causar daños en la audición. Introducción Esta sección ofrece recomendaciones para el uso correcto de los auriculares Bluetooth. Panorama general de los auriculares Micrófono primario Luz de estado de la carga Interruptor de encendido Interruptor de calidad y apagado...
  • Página 55: Funciones De Los Botones

    Asegúrese de tener los siguientes elementos con el dispositivo: adaptador de viaje, manual del usuario, funda y cable de línea de entrada. Los elementos que vienen incluidos con los auriculares pueden variar en función de cada región. Funciones de los botones Botón para hablar •...
  • Página 56: Botón De Retroceso

    Botón de retroceso • Púlselo para ir al archivo anterior. • Manténgalo pulsado para retroceder en un archivo. Botón de avance rápido • Púlselo para ir al archivo siguiente. • Manténgalo pulsado para avanzar en un archivo. Interruptor de encendido y apagado •...
  • Página 57: Carga De Los Auriculares

    Carga de los auriculares Los auriculares tienen una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de cargar totalmente la batería antes de usar los auriculares por primera vez. 1 Coloque el adaptador de viaje en la toma del adaptador y en el tomacorriente.
  • Página 58: Cuando La Carga De La Batería Está Baja

    • Use exclusivamente adaptadores de viaje autorizados por Samsung. Los adaptadores no autorizados podrían producir una explosión o daños en los auriculares. • La batería se deteriorará gradualmente a causa de la carga y la descarga, ya que se desgasta con el uso.
  • Página 59: Colocación De Los Auriculares

    Colocación de los auriculares Colóquese los auriculares en la oreja. Asegúrese de colocar correctamente cada parte (izquierda, derecha). Uso de los auriculares Esta sección explica cómo encender los auriculares, cómo conectarlos con el teléfono y el uso de varias funciones. •...
  • Página 60: Encendido Y Apagado De Los Auriculares

    Encendido y apagado de los auriculares • Mueva el interruptor de encendido y apagado para encender los auriculares. • Mueva el interruptor de encendido y apagado para apagar los auriculares. Conexión con un teléfono Bluetooth La conexión crea un vínculo inalámbrico codificado y único entre dos dispositivos Bluetooth, como un teléfono Bluetooth y auriculares Bluetooth.
  • Página 61: Uso De Funciones De Llamada

    2 Busque un dispositivo y conéctelo con el teléfono, de acuerdo con el manual del usuario del teléfono. (PIN Bluetooth: 0000, 4 ceros). Una vez que los auriculares y el teléfono están conectados, pulse [ ] para volver a conectarlos mediante los perfiles Headset o Hands-Free o pulse [ ] para volver a conectarse mediante el perfil Advanced Audio Distribution.
  • Página 62: Respuesta A Una Llamada

    Respuesta a una llamada Cuando escuche el tono de llamada entrante, pulse [ ] para responder. Finalización de una llamada Pulse [ ] para finalizar una llamada. Rechazo de una llamada Mantenga pulsado [ ] para rechazar una llamada entrante. Uso de las opciones durante una llamada Puede utilizar las siguientes funciones durante una llamada en curso.
  • Página 63: Uso De Las Funciones De Control De Música

    Transferencia de una llamada del teléfono a los auriculares Pulse [ ] para transferir la llamada del teléfono a los auriculares. Llamada en espera Mantenga pulsado [ ] para colocar una llamada en espera. Respuesta a una segunda llamada Mantenga pulsado [ ] para responder a una segunda llamada cuando escuche el tono de llamada en espera.
  • Página 64: Interrupción Y Reanudación De La Reproducción

    2 Si se le pregunta si desea escuchar música mediante los auriculares, seleccione Sí u OK. Se iniciará el reproductor de música y el sonido se escuchará en los auriculares. Algunos modelos de teléfono Bluetooth reproducen exclusivamente archivos MP3. Asegúrese de que el formato de archivo sea correcto (*.mp3).
  • Página 65: Ajuste Del Volumen

    Retroceso o avance rápido Mantenga pulsado [ ] para retroceder o [ ] para avanzar en un archivo. Ajuste del volumen Pulse [+] o [-] para ajustar el volumen. Respuesta a una llamada durante la reproducción de música Cuando reciba una llamada mientras escucha música, los auriculares emitirán una señal de alerta para que pueda responderla.
  • Página 66: Conexión De Los Auriculares Con Otros Dispositivos

    Conexión de los auriculares con otros dispositivos Puede conectar simultáneamente los auriculares al teléfono y a otro dispositivo Bluetooth que reproduzca archivos de música. 1 Conecte los auriculares a un teléfono. Consulte la página 2 Si logra hacerlo, apague los auriculares. 3 Encienda los auriculares manteniendo pulsado [ ].
  • Página 67: Conexión Con Otros Dispositivos Mediante Un Cable De Línea De Entrada

    Conexión con otros dispositivos mediante un cable de línea de entrada Puede conectar sus auriculares a otro dispositivo mediante el cable de línea de entrada y escuchar música. 1 Mueva el interruptor de encendido y apagado para apagar los auriculares. 2 Conecte un extremo del cable de línea de entrada en la toma ubicada en el auricular izquierdo y el otro en el dispositivo.
  • Página 68: Apéndice

    Apéndice Preguntas frecuentes ¿Los auriculares Los auriculares funcionarán con funcionan con dispositivos que sean compatibles con equipos portátiles, la versión y los perfiles de Bluetooth de PC y PDA? los auriculares. Para conocer las especificaciones, consulte la página 72. ¿Pueden producirse Los dispositivos, como teléfonos interferencias inalámbricos y equipos de red...
  • Página 69 ¿Es posible que otros Cuando conecta los auriculares al usuarios de teléfonos teléfono Bluetooth, crea un vínculo Bluetooth escuchen privado sólo entre estos dos dispositivos mi conversación? Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth de los auriculares no es fácilmente monitoreada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los...
  • Página 70: Certificación Y Aprobaciones De Seguridad

    éstos. Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en éste de manera alguna. Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por Samsung dejarán sin efecto la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
  • Página 71: Adaptador De Viaje Certificado Por Ul

    Industria canadiense ID IC: 649E-SBH600 El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que pueden causar un funcionamiento indeseado. El término “IC:” que precede al número de registro o certificación sólo significa que el registro se realizó...
  • Página 72: Garantía Y Repuestos

    La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía.
  • Página 73 • Los componentes consumibles de corta duración, como las baterías y otros accesorios, quedan específicamente exentos de la garantía. • Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceros no autorizados...
  • Página 74: Desecho Correcto De Este Producto

    Desecho correcto de este producto (Equipo eléctrico y electrónico de desecho) Esta imagen, incluida en el producto o en los documentos correspondientes, indica que el producto no debe desecharse junto con el resto de los residuos domésticos una vez finalizada su vida útil. Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salud generados por el desecho no controlado de residuos, separe el dispositivo de otros tipos de residuos y recíclelo...
  • Página 75: Especificaciones

    Especificaciones Elemento Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth Perfiles compatibles Perfiles Headset, Hands-Free, Advanced Audio Distribution, Audio/Video Remote Control Distancia de Hasta 10 metros (30 pies) funcionamiento Tiempo en modo de Hasta 300 horas* espera Tiempo en modo de Hasta 11 horas llamada Tiempo de Hasta 11 horas*...
  • Página 76 Sumário Introdução Visão geral do fone de ouvido ......... 75 Funções dos botões ............76 Carregando a bateria do fone de ouvido ......78 Colocando o fone de ouvido ..........80 Usando o fone de ouvido Ligando e desligando o fone de ouvido ......81 Pareamento com o telefone celular Bluetooth ....
  • Página 77: Precauções De Segurança

    Dedique algum tempo à leitura deste manual do usuário antes de começar a usar seu fone. ® Bluetooth é uma marca registrada do Bluetooth SIG, Inc. no mundo inteiro — ID Bluetooth QD: B013420 Informações adicionais sobre o Bluetooth estão disponíveis em www.bluetooth.com.
  • Página 78: Introdução

    Em volumes muito altos, a escuta prolongada através do fone de ouvido poderá prejudicar a sua audição. Introdução Esta seção explica o que você precisa saber para usar seu fone de ouvido Bluetooth corretamente. Visão geral do fone de ouvido Luz de status de Microfone principal carregamento...
  • Página 79: Funções Dos Botões

    Verifique se os seguintes itens acompanham o seu fone de ouvido: carregador de bateria para viagens, Manual do Usuário, bolsa, cabo de entrada de áudio Os itens fornecidos com o seu fone de ouvido podem variar em função da sua região. Funções dos botões Botão Conversar •...
  • Página 80: Chave De Qualidade Do Som

    Botão RETROCEDER • Pressione para pular para a faixa anterior. • Pressione e mantenha pressionado para retroceder em um arquivo. Botão AVANÇAR • Pressione para pular para a próxima faixa. • Pressione e mantenha pressionado para avançar em um arquivo. Chave liga/desliga •...
  • Página 81: Carregando A Bateria Do Fone De Ouvido

    Carregando a bateria do fone de ouvido Este fone de ouvido possui uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certifique-se de carregar a bateria completamente antes de utilizar o fone de ouvido pela primeira vez. 1 Conecte o carregador de bateria no conector do fone de ouvido e ligue-o em uma tomada elétrica.
  • Página 82: Quando A Carga Da Bateria Está Próxima Ao Fim

    • Use somente um carregador de bateria aprovado pela Samsung. Carregadores não autorizados poderão causar uma explosão ou danificar o fone de ouvido. • Por ser uma peça consumível, a bateria se degradará...
  • Página 83: Colocando O Fone De Ouvido

    Colocando o fone de ouvido Coloque o fone na orelha. Certifique-se de colocar o lado correto (esquerdo, direito) na orelha correspondente. Usando o fone de ouvido Esta seção explica como ligar o fone de ouvido, fazer o pareamento com o telefone e usar suas diversas funções. •...
  • Página 84: Ligando E Desligando O Fone De Ouvido

    Ligando e desligando o fone de ouvido • Deslize a chave liga/desliga para ligar o fone de ouvido. • Deslize a chave liga/desliga para desligar o fone de ouvido. Pareamento com o telefone celular Bluetooth O pareamento cria um link sem fio criptografado e exclusivo entre dois dispositivos Bluetooth, como um telefone e um fone de ouvido.
  • Página 85: Usando As Funções De Chamadas

    2 Procure e conecte ao seu telefone de acordo com as instruções do manual do usuário do telefone. (PIN do Bluetooth: 0000, 4 zeros). Quando o fone e o telefone estiverem pareados, pressione o botão [ ] para reconectar através do Perfil de fone de ouvido ou Perfil de viva-voz previamente conectado.
  • Página 86: Encerrando Uma Chamada

    Atendendo uma chamada Pressione [ ] para atender uma chamada ao ouvir tons de chamada recebida. Encerrando uma chamada Pressione [ ] para encerrar a chamada. Rejeitando uma chamada Pressione e mantenha o botão [ ] pressionado para rejeitar uma chamada quando ela for recebida. Usando opções durante uma chamada Você...
  • Página 87 Transferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvido Pressione [ ] para transferir a chamada do telefone para o fone de ouvido. Colocando uma chamada em espera Pressione e mantenha a o botão [ ] pressionado para colocar a chamada atual em espera. Atendendo uma segunda chamada Pressione e mantenha o botão [ ] pressionado para atender...
  • Página 88: Usando As Funções De Controle De Música

    Usando as funções de controle de música Escutando músicas 1 Pressione [ 2 Se o seu telefone perguntar se você deseja escutar músicas com o fone de ouvido, selecione Sim ou OK. O player de músicas é iniciado e a saída de som é transferida para o fone de ouvido.
  • Página 89: Escutando A Faixa Anterior/Seguinte

    Escutando a faixa anterior/seguinte Pressione o botão [ ] para pular para trás ou o botão [ para pular para a frente. Retrocedendo ou avançando Pressione e mantenha pressionado o botão [ ] para retroceder ou o botão [ ] para avançar em um arquivo. Ajustando o volume Pressione [+] ou [-] para ajustar o volume.
  • Página 90: Conectando O Fone De Ouvido A Outros Dispositivos

    3 Pressione [ ] para iniciar a reprodução novamente. Alguns telefones podem iniciar a reprodução automaticamente após o encerramento de uma chamada. Conectando o fone de ouvido a outros dispositivos Você pode conectar o seu fone de ouvido ao telefone e a outro dispositivo Bluetooth reprodutor de arquivos de música ao mesmo tempo.
  • Página 91: Conectando A Outros Dispositivos Via Cabo De Entrada De Áudio

    Conectando a outros dispositivos via cabo de entrada de áudio Você pode conectar seu fone de ouvido a outro dispositivo usando o cabo de entrada de áudio fornecido e ouvir músicas. 1 Deslize a chave liga/desliga para desligar o fone de ouvido.
  • Página 92: Apêndice

    Apêndice Perguntas freqüentes O fone de ouvido O fone de ouvido funcionará com funciona com dispositivos que ofereçam suporte à versão laptops, PCs e e aos perfis de Bluetooth do fone. Para obter PDAs? as especificações, consulte a página 96. É...
  • Página 93 As minhas Quando você estabelece um pareamento conversações entre o fone de ouvido e o telefone podem ser Bluetooth, um link privado é criado entre os ouvidas por dois dispositivos Bluetooth. A tecnologia outros usuários sem fio Bluetooth utilizada no fone de de telefones ouvido não pode ser monitorada facilmente Bluetooth?
  • Página 94: Certificações E Aprovações De Segurança

    Em nenhuma hipótese o dispositivo deve ser alterado ou modificado pelo usuário. Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Samsung anularão a autoridade do usuário para operar o equipamento.
  • Página 95: Carregador De Bateria Certificado Pela Ul

    Industry Canada ID da IC: 649E-SBH600 A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar a operação indesejada do dispositivo. O termo "IC:" antes do número de certificação/registro significa apenas que o registro foi feito com base em uma Declaração de Conformidade indicando que as especificações...
  • Página 96: Garantia E Reposição De Peças

    CORRETAMENTE NA VERTICAL OU HORIZONTAL OU EM UMA POSIÇÃO DE MONTAGEM SOBRE O PISO. Garantia e reposição de peças A Samsung garante que este produto está livre de defeitos de material, projeto e fabricação pelo período de um ano a partir da data original de compra.
  • Página 97 • A Samsung não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas ou danos ocorridos no envio. Todos os serviços de reparo de produtos da Samsung feitos por terceiros não autorizados anulam qualquer garantia.
  • Página 98: Eliminação Correta Deste Produto

    Eliminação correta deste produto (Descarte de produtos elétricos e eletrônicos) Esta marca exibida no produto ou em sua literatura indica que ele não deve ser descartado junto com o lixo doméstico no final de sua vida útil. Para impedir possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde pública devido a descartes não controlados, separe este produto de outros tipos de lixo e recicle-o de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos...
  • Página 99: Especificações

    Especificações Item Especificações e descrição Versão do Bluetooth Perfil de suporte Perfil de fone de ouvido, Perfil de viva- voz, Perfil de distribuição de áudio avançado, Perfil de controle remoto de áudio/vídeo Distância de operação Até 10 metros Tempo em espera Até...

Tabla de contenido