Fiap profiwork 1999 Manual Del Usuario página 8

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
FIAP profiwork Grätenschneider
HU
Megjegyzések a ezeket az utasításokat
Az első használat előtt, kérjük, olvassa el a használati utasítást, és ismerkedjen meg a készülékkel.
Tartsa be a biztonsági utasításokat a megfelelő és biztonságos használata.
Rendeltetésszerű használat
FIAP profiwork Fish Bone Cutter, a következő nevű eszközt, amelyet kizárólag a feldolgozására,
valamint használatra üzemi feszültség 380-400 V
A készülék alkalmas megfelel a nemzeti előírásokra.
Szakszerűtlen használat
Ez nem fordulhat elő normál használat és a szakszerűtlen kezelés készülék emberek számára. A
helytelen használata a felelősség, valamint az általános működési engedély lejár.
CE nyilatkozat
Összhangban az EK- irányelv EMC irányelv (2004/108/EK), megfelelő. Az alábbi harmonizált
szabványok alkalmazásával:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 61558-2-6, EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 60825-1
Biztonsági előírások
Biztonsági okokból a lehetséges veszélyek miatt a készüléket, 16 év alatti gyermek, vagy az emberek,
akik nem ismerik, vagy nem ismerik ezeket az utasításokat, ne használja!
Kérjük, őrizze meg a kezelési útmutatót biztonságos helyen! Amikor a változó tulajdonosok át az
utasításokat. Minden munkát a készüléket csak megfelelően végzik ezeket az utasításokat.
A megfelelő kezelése a kombinációja a víz és elektromosság komoly veszélyt jelenthet az élet.
Használja a készüléket, ha nem tartózkodik senki a vízben! Elérése előtt a vízbe, mindig húzza ki a
tápegységet, hogy az összes eszköz a vízben. Hasonlítsa össze a villamos adatait a tápegységet a
címkét a csomagoláson vagy a készüléken. Győződjön meg arról, hogy a készülék rögzíteni kell a
hibaáram a névleges áram maximum 30 mA biztonságos. A készüléket csak a pontosan illesztett
csatlakozó. Tartsa a tápkábelt, és minden kapcsolatot mutat szárazon! Fektesse a csatlakozó kábel
védeni, hogy a kár nem kizárt. Csak földelt kábeleket, installációk, adapterek, hosszabbító vagy
csatlakozó kábelek jóváhagyott kültéri használatra. Ne hordja vagy húzza ki a készüléket a kábel! A
hibás kábel vagy zárt, a készüléket nem szabad üzemeltetni! Ha a hálózati kábelt a készülék sérült, ki
kell cserélni a gyártó, a hivatalos márkaszerviz annak érdekében, hogy a kockázatok elkerülése. Ha a
kábel sérült, a készüléket ki kell dobni. Az elektromos berendezéseknek meg kell felelniük a
nemzetközi és nemzeti telepítési követelményeket. Soha ne nyissa ki a készülék házát vagy a hozzá
tartozó alkatrészeket, amennyiben másként a használati utasításban. Ne végezzen műszaki
változtatásokat a készüléken. Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat. Csak elvégezni jogosult
szolgáltató központok. Biztosítani kell, hogy az összes vezető alkatrész (csavarok, csatlakozók, stb)
izolálták és nem érintette közvetlenül! Ha kérdése vagy problémája van, kérjük forduljon egy
engedéllyel rendelkező villanyszerelőt a saját biztonsága érdekében!
Elektromos csatlakozás
Az elektromos csatlakoztatást szerint kell elvégezni a VDE és EVU felhatalmazott szakember. A
teljesítmény adatok az adattáblán. Minden munkát a készüléken végzik feszültségmentes állapot!
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
15
www.fiap.com
FIAP profiwork Grätenschneider
Üzembe helyezés
1.. Nedves a bemeneti dia-és a belépő a csont vágó.
2.. Zárja le a védőburkolat - Anélkül, hogy bezárná a védőburkolatot a gép nem indul el.
3.. Nyomja meg a start gombot.
4.Fill az elkészített nedves filé crossway a belépő dián a forgó kések. - Ne tegye a kezét a
védőburkolat!
5. A forgó kések (forgásiránnyal a kimenet) markolat a filet, húzza át a gépet, hogy a kilépő slide vágás
közben a hal csontjait. A filé jön ki a kimeneten diát.
6. Kb. 5 másodperc idő múlásával egy szelet van szükség.
Tisztítás és karbantartás
Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót!
Ne tisztítsa a gép és alkatrészek oldószerekkel, gyúlékony vagy mérgező tisztítószerek. Először is
engedje a levegőt. Élessé a kések egy köszörűkő
Ártalmatlanítás
A készüléket úgy kell elhelyezni a nemzeti szabályozásnak megfelelően.
Kérje meg a forgalmazót.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
16
www.fiap.com
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido