FIAP profiwork Grätenschneider
RU
Примечания к данной инструкции
Перед первым использованием, пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации и
ознакомьтесь с устройством. Соблюдайте инструкции по технике безопасности для правильного
и безопасного использования.
Использование по назначению
FIAP profiwork рыбья кость Cutter, в следующем называется устройство было произведено
исключительно для переработки рыбы, а также для использования при рабочем напряжении
380-400 В.
Устройство предназначено для использования в соответствии с национальными правилами
установки.
ненадлежащее использование
Это не может произойти при нормальной эксплуатации и опасности неправильного обращения с
этим устройством для людей с. От неправильного использования нашей ответственности, а
такжегенеральную лицензию операционной истекает.
Декларация
В соответствии с Директивой ЕС ЭМС (2004/108/EC), соответствует. Следующие стандарты
были применены:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 61558-2-6, EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 60825-1
правила техники безопасности
По соображениям безопасности потенциальной опасности данного прибора причинам, дети до
16 лет или люди, которые не может распознать или не знакомы с этими инструкциями, не
использовать!
Пожалуйста, сохраните данную инструкцию в надежном месте! При смене владельца
передатьинструкции. Все работы с этим прибором может осуществляться только в соответствии
с этими инструкциями.
При неправильном обращениисочетание воды и электричества может привести к серьезной
опасности для жизни. Устройство следует использовать только, если никто не находится в воде!
Прежде чем попасть в воду, всегда отключайте питание всех устройств в воде.
Сравнениеэлектрических характеристик блока питания к этикетке на упаковке или на
устройстве. Убедитесь, что устройство обеспечиваетсядифференциальным выключателем с
номинальным остаточным током не более 30 мА безопасным. Устройство следует использовать
только на правильно оборудованной розетке. Держите шнур питания и все соединительные
указывает сухой! Уложите соединительный кабель защищены так, чтобы исключить
повреждения. Используйте только заземленные кабели, инсталляции, адаптеры, продление или
соединительные кабели, которые утверждены для использования вне помещений. Не
переносите и не тянитеприбор за кабель! С неисправной кабеля или корпуса, аппарат не
должен работать! Если сетевой шнур аппарата поврежден, он должен быть
замененпроизводителем или его сервисным агентом для того, чтобы избежать опасности. Если
кабель поврежден, прибор должен быть уничтожен. Электроустановки должны соответствовать
международным и национальным требованиям установки. Никогда не открывайте корпус
устройства или его части связаны, если специально не указано в инструкции. Не делайте
никаких технических изменений на устройстве. Используйте только оригинальные запасные
части и аксессуары. Проводиться только уполномоченными сервисными центрами. Необходимо
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
35
www.fiap.com
FIAP profiwork Grätenschneider
убедиться, что все проводящие части (винты, терминалы и т.д.) изолированы и не могут быть
затронуты непосредственно! По всем вопросам, пожалуйста, обратитесь к квалифицированному
электрику для вашей же безопасности!
Электрическое подключение
Электрическое подключение должно выполняться в соответствии с VDE и EVU
уполномоченным специалистом. Все технические данные можно найти на заводской табличке.
Все работы на блоке проводятся в обесточенном состоянии!
ввод в эксплуатацию
1. Влажный слайд входе и входное отверстие кости фрезы.
2. Закройте защитную крышку - без закрытия защитной крышки, машина не начнет.
3. Нажмите кнопку Пуск.
4.Fill в подготовленную влажную филе перекрестках на входе слайда к вращающимися ножами.
- Не положи руку твою под защитной крышкой!
5.The вращающимися ножами (направление прокатки на выходе) сцепление филе ; вытащить
его через машину к розетке слайд при сокращении рыбных костей. Филе выйдет на выходе
слайда.
6. Примерно 5 сек Время на прохождение филе необходимо.
Чистка и уход
Перед очисткой и обслуживанием, всегда вынимайте вилку шнура питания!
Не используйте для чистки машины и ее компонентов растворителей, горючих или токсичных
жидкостей очистки. Первая слить всю воздуха. Резкостьножи сточильный камень
Распоряжение
Устройство должно быть утилизированы в соответствии с национальными правилами.
Обратитесь к Вашему дилеру.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
36
www.fiap.com