Fiap profiwork 1999 Manual Del Usuario página 19

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
FIAP profiwork Grätenschneider
UA
Примітки до даної інструкції
Перед першим використанням, будь ласка, прочитайте інструкцію з експлуатації та перегляньте
пристроєм. Дотримуйтесь інструкції з техніки безпеки для правильного та безпечного
використання.
Використання за призначенням
FIAP profiwork риб'яча кістка Cutter, наступного називається пристрій було вироблено виключно
для переробки риби, а також для використання при робочій напрузі 380-400 В.
Пристрій призначений для використання у відповідності з національними правилами установки.
неналежне використання
Це не може статися при нормальній експлуатації і небезпеки неправильного поводження з цим
пристроєм для людей с. Від неправильного використання нашої відповідальності, а також
генеральну ліцензію операційної закінчується.
декларація
У відповідності до Директиви ЄС ЕМС (2004/108/EC), відповідає. Наступні стандарти були
застосовані:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 61558-2-6, EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 60825-1
Правила техніки безпеки
З міркувань безпеки потенційної небезпеки даного приладу причин, діти до 16 років або люди,
які не може розпізнати чи не знайомі з цими інструкціями, не використовувати!
Будь ласка, збережіть цю інструкцію в надійному місці! При зміні власника передати інструкції.
Всі роботи з цим приладом може здійснюватися тільки відповідно до цих інструкцій.
При неправильному зверненні поєднання води та електрики може призвести до серйозної
небезпеки для життя. Пристрій слід використовувати тільки, якщо ніхто не знаходиться у воді!
Перш ніж потрапити у воду, завжди вимикайте живлення всіх пристроїв у воді. Порівняння
електричних характеристик блоку живлення до етикетці на упаковці або на пристрої.
Переконайтеся, що пристрій забезпечується диференціальних вимикачем з номінальним
залишковим струмом не більше 30 мА безпечним. Пристрій слід використовувати тільки на
правильно обладнаній розетки. Тримайте шнур живлення і всі сполучні вказує сухий! Покладіть
з'єднувальний кабель захищені так, щоб виключити ушкодження. Використовуйте тільки
заземлені кабелі, інсталяції, адаптери, продовження або сполучні кабелі, які затверджені для
використання поза приміщеннями. Не переносьте і не тягніть прилад за кабель! З несправної
кабелю або корпусу, апарат не повинен працювати! Якщо мережевий шнур апарату
пошкоджений, він повинен бути замінений виробником або його сервісним агентом для того, щоб
уникнути небезпеки. Якщо кабель пошкоджений, прилад повинен бути знищений.
Електроустановки повинні відповідати міжнародним та національним вимогам установки. Ніколи
не відкривайте корпус пристрою або його частини пов'язані, якщо спеціально не вказано в
інструкції. Не робіть ніяких технічних змін на пристрої. Використовуйте тільки оригінальні запасні
частини та аксесуари. Проводитися тільки уповноваженими сервісними центрами. Необхідно
переконатися, що всі провідні частини (гвинти, термінали тощо) ізольовані і не можуть бути
порушені безпосередньо! З усіх питань, будь ласка, зверніться до кваліфікованого електрика для
вашої ж безпеки!
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
37
www.fiap.com
FIAP profiwork Grätenschneider
Електричне підключення
Електричне підключення повинно виконуватися згідно з VDE і EVU уповноваженим фахівцем. Всі
технічні дані можна знайти на заводській табличці. Всі роботи на блоці проводяться в
знеструмленому стані!
введення в експлуатацію
1. Вологий слайд вході і вхідний отвір кістки фрези.
2. Закрийте захисну кришку - без закриття захисної кришки, машина не почне.
3. Натисніть кнопку Пуск.
4.Fill в підготовлену вологу філе перехрестях на вході слайда до обертовими ножами. - Чи не
Поклади свою руку під захисною кришкою!
5.The обертовими ножами (напрям прокатки на виході) зчеплення філе ; витягнути його через
машину до розетки слайд при скороченні рибних кісток. Філе вийде на виході слайда.
6. Приблизно 5 сек Час на проходження філе необхідно.
Чищення і догляд
Перед очищенням та обслуговуванням, завжди виймайте вилку кабелю живлення!
Не використовуйте для чищення машини та її компонентів розчинників, горючих або токсичних
рідин очищення. Перша злити всю повітря. Різкість ножі з точильний камінь
Розпорядження
Пристрій повинен бути утилізовані відповідно до національних правил.
Зверніться до Вашого дилеру.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
38
www.fiap.com
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido