Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

SIARR
06 - 102
PREPARATION
* Supprimer le marche pied.
MONTAGE
* Fixer le marche pied aux points Y et U de l'attelage,
insérer, si nécessaire, la cale de réglage D aux points Y.
* Présenter les renforts B et C à l'intérieur des
des longerons contre-percer si nécessaire
les points n'existant pas sur le véhicule.
* Positionner l'attelage sous le véhicule et le fixer
à l'aide des blocs visserie V et Z.
FINITION
* Serrer l'ensemble de la visserie aux
couples indiqués ci-dessous.
BLOC VISSERIE
2 vis HM8x25
U
2 rondelles CS8
2 écrous HM8 (Nylstop)
6 vis HM12x30
V
6 écrous HM12
6 rondelles CS12
2 vis HM16x45
X
2 écrous HM16
2 rondelles DEC16
COUPLES DE SERRAGE :
M16
AC8.8
19,5daNm
M12
M16
AC10.9
27,5daNm
M10
M12
AC8.8
8,1daNm
M10
NOTICE DE MONTAGE
4 vis HM8x25
Y
4 rondelles CS8
1 cale de réglage
4 vis HM12x30
4 vis HM12x60 (si nécessaire)
4 rondelles CS12
Z
4 entretoises 17/21 Lg. 28mm
(si nécessaire)
4 écrous HM12
AC10.9 11,4daNm
M8
AC8.8
AC8.8
4,7daNm
M8
AC10.9
AC10.9
6,7daNm
FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM06\NDM06102-E - FOLIO NDM06102-E
Type
Homologation
de Type n°
Attelage pour
IVECO Daily
e11*94/20*01*2370
Fourgon
NOTA : Schéma électrique à l'intérieur de nos faisceaux universels ou personnalisés.
ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise)
2,3daNm
Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction.
3,3daNm
Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite
de celui-ci.
342116600001
Poids Total
Poids Total
Charge verti-
remorquable
maxi autorisé
cale maxi
3 500 kg
3 500 kg
150 kg
Valeur
D
18,39 kN
loading

Resumen de contenidos para Westfalia 342116600001

  • Página 1 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM06\NDM06102-E - FOLIO NDM06102-E SIARR NOTICE DE MONTAGE 342116600001 06 - 102 PREPARATION * Supprimer le marche pied. MONTAGE * Fixer le marche pied aux points Y et U de l'attelage, insérer, si nécessaire, la cale de réglage D aux points Y.
  • Página 2 FILE : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM06\NDM06102-E - FOLIO NDMANGLAIS SIARR ASSEMBLY INSTRUCTIONS 342116600001 06 - 102 PREPARATION * Remove the step plate. ASSEMBLY * Fasten the step plate to the points marked Y and U on the tow bar, and if necessary insert the adjusting shim D at the points marked Y.
  • Página 3 SOUBOR : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06102-E - FOLIO NDMTCHE SIARR MONTÁŽNÍ POSTUP 342116600001 06 - 102 PŘÍPRAVA * Odstraňte stupátko. MONTÁŽ * Upevněte stupátko do bodů Y a U tažného zařízení a v případě potřeby vložte do bodů Y vyrovnávací podložku D. * Přiložte výztuhy B a C dovnitř podélníků, zahlubte v případě...
  • Página 4 FIL : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06102-E - FOLIO NDMDANOIS SIARR MONTERINGSVEJLEDNING 342116600001 06 - 102 FORBEREDELSE * Fjern dørtrinet. MONTERING * Fastgør dørtrinet ved anhængertrækkets punkter Y og U og indfør justeringsskiven D ved punkterne Y hvis det er nødvendigt. * Placer forstærkningerne B og C indvendigt i vangerne og bor til punkterne, hvis de ikke allerede er der.
  • Página 5 DATEI : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06102-E - FOLIO NDMALLE SIARR MONTAGEANLEITUNG 342116600001 06 - 102 VORBEREITUNG * Das Trittbrett abnehmen. MONTAGE * Das Trittbrett an den Punkten Y und U der Kupplung befestigen und wenn nötig die Scheibe D an den Punkten Y dazwischenlegen * Die Verankerungen B und C in die Längsträger...
  • Página 6 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06102-E - FOLIO NDMGREC SIARR ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ 342116600001 06 - 102 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ * Αφαιρέστε το µαρσπιέ. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ * Στερεώστε το µαρσπιέ στα σηµεία Y και U του συτήµατος ρυµούλκησης, εισαγάγετε αν χρειαστεί την σφήνα ρύθµισης D στα σηµεία Y.
  • Página 7: Manual De Montaje

    ARCHIVO : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06102-E - FOLIO NDMESP SIARR MANUAL DE MONTAJE 342116600001 06 - 102 PREPARACIÓN * Eliminar el estribo. MONTAJE * Fijar el estribo en los puntos Y y U del enganche; si es necesario, introducir la cuña de ajuste D en los puntos Y.
  • Página 8 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06102-E - FOLIO NDMFIN SIARR ASENNUSOHJEET 342116600001 06 - 102 VALMISTELU * Ota astinlauta pois. ASENNUS * Kiinnitä astinlaita vetokoukun pisteisiin Y ja U, laita tarvittaessa säätölevy D pisteisiin Y. * Laita vahvikkeet B ja C pitkittäispalkkien sisään, tee tarvittaessa vastaporaus, jos ajoneuvossa ei ole tarvittavia reikiä...
  • Página 9: Avvertenze Per Il Montaggio

    FILE : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALI\NDM06102-E - FOLIO NDMIT SIARR AVVERTENZE PER IL MONTAGGIO 342116600001 06 - 102 PREPARAZIONE * Togliere il predellino. MONTAGGIO * Fissare il predellino nei punti Y e U del gancio del traino, inserire, se necessario, lo spessore di regolazione D nei punti Y.
  • Página 10 BESTAND : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM046102-E - FOLIO NDMNL SIARR MONTAGEHANDLEIDING 342116600001 06 - 102 VOORBEREIDING * Verwijder de treeplank. MONTAGE * Bevestig de treeplank op punten Y en U van de koppeling en plaats indien nodig het afstelplaatje D op punten Y.
  • Página 11 BRUKSANVISNING : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\NDMWESTFALIA\NOTICE\NDM06102-E - FOLIO NDMNORV SIARR MONTERINGSVEILEDNING 342116600001 06 - 102 FORBEREDELSE * Fjern stigbrettet. MONTERING * Fest stigbrettet til tilhengerfestets punkter Y og U og sett inn justeringsskiven D i punktene Y hvis nødvendig. * Plasser forsterkningene B og C på innsiden lengdebjelkene, og bor hull, hvis de ikke finnes allerede.
  • Página 12 KARTA : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\NDMWESTFALIA\NOTICE\NDM06102-E - FOLIO NDMPOLO SIARR INSTRUCKCJA MONTAŻU 342116600001 06 - 102 PRZYGOTOWANIE * Usunąć stopień. MONTAŻ * Zamocować stopień w punktach Y i U dyszla, jeśli jest konieczne wsunąć podkładkę regulującą D w punkty Y. * Umieścić wzmocnienia B i C po wewnętrznej stronie podłużnicy ramy, jeśli jest konieczne wywiercić...
  • Página 13 FIL : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\NOTICEWESTFALIA\NOTICE\NDM06102-E - FOLIO NDMSUED SIARR MONTERINGSANVISNING 342116600001 06 - 102 FÖRBEREDELSE * Ta bort fotstegsstötfångaren MONTERING * Fäst fotstegsstötfångaren i punkterna Y och U . För, vid behov, in munstycksavstånd D i punkterna Y. * Placera stöd B och C på långbalkarnas insida.
  • Página 14 Dispositivo di traino tipo : 06 - 102 Per autoveicolo : Iveco Daily Fourgon Tipo funzionale : Classe e tipo di attacco : A50-X Omologazione : e11*94/20*01*2370 Valore D : 18,39 kN Carico verticale max. S : 150 kg Massa rimorchiabile : vedi carta di circolazione dell'autoveicolo In base alla Direttiva europea 94/20, la massa massima rimorchiabile del dispositivo di traino è...