Página 1
FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM06\NDM06102-E - FOLIO NDM06102-E SIARR NOTICE DE MONTAGE 342116600001 06 - 102 PREPARATION * Supprimer le marche pied. MONTAGE * Fixer le marche pied aux points Y et U de l'attelage, insérer, si nécessaire, la cale de réglage D aux points Y.
Página 2
FILE : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM06\NDM06102-E - FOLIO NDMANGLAIS SIARR ASSEMBLY INSTRUCTIONS 342116600001 06 - 102 PREPARATION * Remove the step plate. ASSEMBLY * Fasten the step plate to the points marked Y and U on the tow bar, and if necessary insert the adjusting shim D at the points marked Y.
Página 3
SOUBOR : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06102-E - FOLIO NDMTCHE SIARR MONTÁŽNÍ POSTUP 342116600001 06 - 102 PŘÍPRAVA * Odstraňte stupátko. MONTÁŽ * Upevněte stupátko do bodů Y a U tažného zařízení a v případě potřeby vložte do bodů Y vyrovnávací podložku D. * Přiložte výztuhy B a C dovnitř podélníků, zahlubte v případě...
Página 4
FIL : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06102-E - FOLIO NDMDANOIS SIARR MONTERINGSVEJLEDNING 342116600001 06 - 102 FORBEREDELSE * Fjern dørtrinet. MONTERING * Fastgør dørtrinet ved anhængertrækkets punkter Y og U og indfør justeringsskiven D ved punkterne Y hvis det er nødvendigt. * Placer forstærkningerne B og C indvendigt i vangerne og bor til punkterne, hvis de ikke allerede er der.
Página 5
DATEI : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06102-E - FOLIO NDMALLE SIARR MONTAGEANLEITUNG 342116600001 06 - 102 VORBEREITUNG * Das Trittbrett abnehmen. MONTAGE * Das Trittbrett an den Punkten Y und U der Kupplung befestigen und wenn nötig die Scheibe D an den Punkten Y dazwischenlegen * Die Verankerungen B und C in die Längsträger...
Página 6
FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06102-E - FOLIO NDMGREC SIARR ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ 342116600001 06 - 102 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ * Αφαιρέστε το µαρσπιέ. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ * Στερεώστε το µαρσπιέ στα σηµεία Y και U του συτήµατος ρυµούλκησης, εισαγάγετε αν χρειαστεί την σφήνα ρύθµισης D στα σηµεία Y.
ARCHIVO : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06102-E - FOLIO NDMESP SIARR MANUAL DE MONTAJE 342116600001 06 - 102 PREPARACIÓN * Eliminar el estribo. MONTAJE * Fijar el estribo en los puntos Y y U del enganche; si es necesario, introducir la cuña de ajuste D en los puntos Y.
Página 8
FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM06102-E - FOLIO NDMFIN SIARR ASENNUSOHJEET 342116600001 06 - 102 VALMISTELU * Ota astinlauta pois. ASENNUS * Kiinnitä astinlaita vetokoukun pisteisiin Y ja U, laita tarvittaessa säätölevy D pisteisiin Y. * Laita vahvikkeet B ja C pitkittäispalkkien sisään, tee tarvittaessa vastaporaus, jos ajoneuvossa ei ole tarvittavia reikiä...
FILE : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALI\NDM06102-E - FOLIO NDMIT SIARR AVVERTENZE PER IL MONTAGGIO 342116600001 06 - 102 PREPARAZIONE * Togliere il predellino. MONTAGGIO * Fissare il predellino nei punti Y e U del gancio del traino, inserire, se necessario, lo spessore di regolazione D nei punti Y.
Página 10
BESTAND : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM046102-E - FOLIO NDMNL SIARR MONTAGEHANDLEIDING 342116600001 06 - 102 VOORBEREIDING * Verwijder de treeplank. MONTAGE * Bevestig de treeplank op punten Y en U van de koppeling en plaats indien nodig het afstelplaatje D op punten Y.
Página 11
BRUKSANVISNING : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\NDMWESTFALIA\NOTICE\NDM06102-E - FOLIO NDMNORV SIARR MONTERINGSVEILEDNING 342116600001 06 - 102 FORBEREDELSE * Fjern stigbrettet. MONTERING * Fest stigbrettet til tilhengerfestets punkter Y og U og sett inn justeringsskiven D i punktene Y hvis nødvendig. * Plasser forsterkningene B og C på innsiden lengdebjelkene, og bor hull, hvis de ikke finnes allerede.
Página 12
KARTA : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\NDMWESTFALIA\NOTICE\NDM06102-E - FOLIO NDMPOLO SIARR INSTRUCKCJA MONTAŻU 342116600001 06 - 102 PRZYGOTOWANIE * Usunąć stopień. MONTAŻ * Zamocować stopień w punktach Y i U dyszla, jeśli jest konieczne wsunąć podkładkę regulującą D w punkty Y. * Umieścić wzmocnienia B i C po wewnętrznej stronie podłużnicy ramy, jeśli jest konieczne wywiercić...
Página 13
FIL : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\NOTICEWESTFALIA\NOTICE\NDM06102-E - FOLIO NDMSUED SIARR MONTERINGSANVISNING 342116600001 06 - 102 FÖRBEREDELSE * Ta bort fotstegsstötfångaren MONTERING * Fäst fotstegsstötfångaren i punkterna Y och U . För, vid behov, in munstycksavstånd D i punkterna Y. * Placera stöd B och C på långbalkarnas insida.
Página 14
Dispositivo di traino tipo : 06 - 102 Per autoveicolo : Iveco Daily Fourgon Tipo funzionale : Classe e tipo di attacco : A50-X Omologazione : e11*94/20*01*2370 Valore D : 18,39 kN Carico verticale max. S : 150 kg Massa rimorchiabile : vedi carta di circolazione dell'autoveicolo In base alla Direttiva europea 94/20, la massa massima rimorchiabile del dispositivo di traino è...