Bezpečnostné Pokyny - Oase FP 2500 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para FP 2500:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
- SK -
Pos: 287 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/15===SK===1.Sprache @ 4\mod_1155110340075_0.doc @ 23493 @
-
SK
-
Pos: 288 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung @ 10\mod_1248768026340_571.doc @ 66266 @
Pokyny k tomuto Návodu na použitie
Pos: 289 /Alle Produkte/Hinweise zur Anleitung @ 10\mod_1248768082959_571.doc @ 66235 @
Víta Vás OASE Living Water. S kúpou FP 2500/3500 ste urobili dobré rozhodnutie.
Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce s
týmto prístrojom sa smú vykonávať len podľa predloženého návodu.
Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanie.
Tento návod na použitie starostlivo uschovajte. Pri zmene vlastníka, prosím odovzdajte ďalej aj návod na použitie.
Pos: 290 /Pumpen/Schlammsauger/Filterpumpe 2500-3500/Bestimmungsgemäße Verwendung Filterpumpe @ 10\mod_1248790113644_571.doc @ 66783 @
Použitie v súlade s určeným účelom
Konštrukčná rada filtračných čerpadiel 2500, 3500, ďalej označená len ako prístroj, sa smie používať výlučne len na
čerpanie normálnej rybničnej vody pre filter, vodopád a na prietokové zariadenia potokov. Prístroj sa smie
prevádzkovať len pri teplote vody +4 °C až +35 °C a na menovitom napätí podľa údaju na typovom štítku.
Pos: 291 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017506555_571.doc @ 44527 @
Použitie v rozpore s určeným účelom
Pos: 292 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_571.doc @ 44579 @
Pri používaní v rozpore s určeným účelom a pri nesprávnej manipulácii môže byť tento prístroj zdrojom
nebezpečenstva pre osoby. Pri používaní v rozpore s určeným účelom zaniká z našej strany záruka a všeobecné
prevádzkové povolenie.
Pos: 293 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_571.doc @ 40994 @
Bezpečnostné pokyny
Pos: 294 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_571.doc @ 45466 @
Firma OASE skonštruovala tento prístroj podľa aktuálneho stavu techniky a podľa jestvujúcich bezpečnostných pred-
pisov. Aj napriek tomu môže tento prístroj byt' zdrojom nebezpečenstva pre osoby a vecné hodnoty, pokiaľ je
používaný nesprávne resp. v rozpore s určeným účelom alebo pokiaľ nie sú dodržiavané bezpečnostné predpisy.
Pos: 295 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 2 Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 10\mod_1248435245769_571.doc @ 65266 @
Z bezpečnostných dôvodov nesmú tento prístroj používať deti a mladiství, mladší ako 16 rokov, osoby, ktoré
nie sú schopné rozpoznať možné nebezpečenstvo, alebo sa neoboznámili s týmto návodom na použitie.
Pos: 296 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/Die Kombination von Wasser und Elek. Pumpen @ 0\mod_1127161195057_571.doc @ 5861 @
Kombinácia vody a elektrickej energie môže pri pripojení v rozpore s predpismi alebo nesprávnej manipulácii viesť
k vážnemu ohrozeniu zdravia a života. Prevádzkujte prístroj len vtedy, ak sa vo vode nezdržiavajú žiadne osoby! Skôr
než siahnete do vody, vždy vytiahnite vidlice všetkých prístrojov, ktoré sú vo vode, zo zástrčky. Porovnajte elektrické
údaje napájaní s typovým štítkom na obale resp. na prístroji. Zaistite, aby bol prístroj istený cez ochranné zariadenie
zvodového prúdu s konštrukčným zvodovým prúdom nie viac ako 30 mA. Prevádzkujte prístroj len v zástrčke,
inštalovanej podľa predpisov. Udržiavajte vidlicu a všetky pripájacie miesta v suchu! Veďte pripájacie vedenie
chránené tak, aby nedošlo k jeho poškodeniu. Používajte len káble, ktoré sú schválené pre vonkajšie použitie. Nenoste
alebo neťahajte prístroj na prívodnom vedení! Prívodné vedenie tohto prístroja nie je možné vymeniť. Pri poškodení
prívodného kábla sa prístroj musí zlikvidovať. Elektrické inštalácie na záhradných rybníčkoch musia zodpovedať
medzinárodným a národným ustanoveniam pre zriadzovateľa. Neotvárajte nikdy kryt zariadenia alebo častí
príslušenstva, pokiaľ to nie je vyslovene uvedené v pokynoch Návodu na použitie. Nikdy nevykonávajte technické
zmeny na prístroji. Používajte pre prístroj len originálne náhradné diely a príslušenstvo. Opravy nechajte vykonávať len
autorizovanými servisnými miestami. Nikdy prístroj neprevádzkujte bez prietoku vody! Nečerpajte nikdy iné kvapaliny
než vodu! Pri otázkach a problémoch sa pre Vašu vlastnú bezpečnost' obrát'te na odborníka v obore elektrotechniky!
Pos: 297 /Pumpen/Schlammsauger/Filterpumpe 2500-3500/Montage Filterpumpe @ 10\mod_1248790246585_571.doc @ 66810 @
Montáž (A)
Skráťte stupňovité hadicové hrdlá tak, aby pripájací otvor zodpovedal priemeru hadice. Zabránite tak tlakovým stratám.
Na čerpadle filtra nasaďte resp. nakrúťte hadicu na stupňovité hadicové puzdro, zaistite hadicovými sponami a
naskrutkujte na pripojovací závit čerpadla filtra.
Pos: 298 /Pumpen/Schlammsauger/Filterpumpe 2500-3500/Aufstellen Filterpumpe @ 10\mod_1248790658052_571.doc @ 66837 @
Inštalácia
Filtračné čerpadlo postavte v jazierku čo najvodorovnejšie na pevný, nebahnitý povrch, aby bolo úplne pokryté vodou,
umiestnené maximálne 2 m pod vodnou hladinou.
Pos: 299 /Pumpen/Schlammsauger/Filterpumpe 2500-3500/Einschalten, Inbetriebnahme Filterpumpe @ 10\mod_1248790806760_571.doc @ 66864 @
Zapnutie, Uvedenie do prevádzky
Pozor! Nebezpečné elektrické napätie.
Možné následky: smrť alebo ťažké zranenia.
Ochranné opatrenia: Skôr než budete siahať do vody a pracovať na prístroji, vytiahnite vidlicu zo
zástrčky.
Prístroj sa zapína automaticky, keď zapojíte prívodné vedenie elektrického prúdu. Pre vypnutie prístroja vytiahnite
vidlicu zo zásuvky.
Pos: 300 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1644 @
32
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fp 3500

Tabla de contenido