GB
FR
DE
ES
IT
NL
POPIS
1.
Vrchný pílový stôl
2.
Rozovierací klin
3.
Kryt čepele
4.
Pozdĺžne pravítko
5.
Otočné tlačidlo pozdĺžneho pravítka
6.
Bezpečnostný zámok
7.
Spínač ON/OFF
8.
Spínač A
9.
Poistné otočné tlačidlo stola
10. Indikátor, stupnica uhla pokosu
11. Stôl
12. Podstavec
13. Pravítko
14. Spodný ochranný kryt čepele
15. Indikátor, stupnica uhla sklonu
16. Páčka na uzamknutie sklonu
17. Stupnica stolu
18. Kotúč
19. Kotúčová hlava
20. Spúšťač
21. Zarážka
22. Blokovací systém pri transporte
23. Vodítko
24. Posunovač
25. Úchytka
26. Šesťhranný skrutkovač
27. Výfuk
28. Lapač prachu
29. Spínač B
POKYNY PRE BEZPEČNÚ PRÁCU
PREČÍTAJTE NAJSKÔR PROSÍM
Tieto
inštrukcie
vám,
pochopenie bezpečnej práce s týmto náradím.
Podľa týchto inštrukcií by ste mali postupovať
nasledovne:
Pred prácou si prečítajte tieto pokyny. Pri čítaní venujte
pozornosť a vždy dodržiavajte bezpečnostné pravidlá.
Tieto pokyny na používanie sú určené pre ľudí so
základnými technickými znalosťami týkajúcich sa
práce so zariadeniami ako je toto. Neskúsené osoby
by mali vyhľadať kompetentné rady a poučenie od
skúsenej osoby pred použitím tohto zariadenia.
Uschovajte si všetky dokumenty dodané s týmto
zariadením pre budúce použitie. Pre prípad nároku na
uplatnenie záruky, ponechajte si doklad o kúpe.
Toto zariadenie nemôže byť ďalej predané, alebo
požičané inej osobe bez týchto pokynov na používanie
a
ostatných
dokumentov
zariadenia.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek
FI
PT
DK
SE
NO
RU
PL
Sloven ina
užívateľovi,
uľahčia
dodaných
pri
kúpe
284
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
škody zapríčinené nedodržaním akéhokoľvek pokynu
daného v tomto návod na použitie.
ŠPECIFICKÉ PODMIENKY POUŽÍVANIA
Táto píla je určená na prerezávanie, pokosový rez,
uhlový rez a kombinovaný pokosový rez a možné je aj
drážkovanie. Iba vhodné materiály môžu byť rezané touto
pílou (pozrite „Technické špecifikácie" pre dostupné pílové
pláty).
Nerežte materiály a obrobky ak nemajú povolené rozmery
(pozrite „Technické špecifikácie").
Nerežte kusy s kruhovým, alebo nepravidelným prierezom,
ako palivové drevo, pretože takéto kusy sa nedajú
bezpečne uchytiť počas rezania. Vhodná prídavná bariéra
musí byť použitá na podporu stabilnej pozície pri rezaní
tenkých kusov v stojatej polohe.
Akékoľvek iné použitie ako vyššie spomenuté, akákoľvek
zmena, modifikácia zariadenia, alebo použitie iných
súčiastok ako schválených výrobcom môže zapríčiniť
nepredvídateľné škody.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Dodržujte nasledovné bezpečnostné inštrukcie kvôli
minimalizácii možnosti zranenia, alebo materiálnych
škôd.
Takisto dodržujte špeciálne bezpečnostné inštrukcie
v jednotlivých kapitolách.
Tam, kde je možné, postupujte podľa legislatívnych
nariadení, alebo regulácií na prevenciu nehôd
spojených s použitím cirkulárnych píl, alebo priečnic.
VŠEOBECNÉ RIZIKO!
Udržujte pracovné prostredie prehľadné – neupratané
pracovné prostredie priťahuje nehody.
Buďte v strehu. Buďte si vedomý toho, čo robíte.
Pracujte zmysluplne. Nepoužívajte zariadenie pod
vplyvom drog, alkoholu, alebo liekov.
Zvážte okolité podmienky; po celý čas udržujte
stabilitu.
Pri rezaní dlhých kusov použite vhodné podpery.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti horľavých kvapalín,
alebo plynov.
Toto zariadenie môže byť zapnuté a používané
iba
osobou
oboznámenou
a nebezpečenstvom spojeným s ich používaním.
Osoby pod 18 rokov môžu používať toto zariadenie
iba pri odborných kurzoch pod dohľadom inštruktora.
Držte okolostojacich a najmä deti v bezpečnej
vzdialenosti od pracoviska. Nedovoľte iným osobám
sa dotýkať zariadenia, alebo prívodného kábla pri
práci.
SK
HR
SI
GR
TR
s
priečnymi
pílami