Trane Tracer TD7 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Tracer TD7:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tracer™ TD7 con el UC800
Enero de 2021
RLC-SVU007E-ES
Información confi dencial y patentada de Trane
Instrucciones originales
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trane Tracer TD7

  • Página 1 Tracer™ TD7 con el UC800 Enero de 2021 RLC-SVU007E-ES Información confi dencial y patentada de Trane Instrucciones originales...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    *absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars y LonTalk ......................19 Protocolo de comunicaciones inteligente ..........19 Interruptores giratorios ................19 Descripción y funcionamiento de los indicadores LED ....... 20 Interfaz del operador Tracer TD7 ..............21 Tracer™ TU ....................... 22 RLC-SVU007E-ES UNT-PRC002-GB...
  • Página 3: Recomendaciones Generales

    Siga los procesos de bloqueo y etiquetado adecuados para garantizar que la alimentación de corriente no se reactiva Intake inadvertidamente. • Para los variadores de frecuencia u otros componentes de almacenamiento de energía proporcionados por Trane Measurement conditions: u otros fabricantes, consulte la documentación adecuada del fabricante para conocer los periodos de espera Measurements taken at the horizontal air intake.
  • Página 4 Recomendaciones generales Technical Data Importante: Para evitar que se produzcan anomalías relativas al control, no tienda cableado de baja tensión (<30 V) en conductos con conductores para tensiones superiores a 30 voltios. ADVERTENCIA Tiempo de descarga: Power supply (V/Ph/Hz) 230/1/50 Los convertidores de frecuencia contienen condensadores del enlace de CC que pueden permanecer cargados Capacities Cooling capacity on water (1)
  • Página 5: Componentes Suministrados Por El Instalador/Cableado De Interconexión

    Componentes suministrados por el instalador/ Cableado de interconexión Componentes suministrados por el instalador Las conexiones de la interfaz y el cableado proporcionadas por el cliente se muestran en los diagramas eléctricos y de conexiones que se entregan con la unidad. La empresa instaladora debe proporcionar los componentes que se indican a continuación si no se solicitaron con la unidad: Sound power levels •...
  • Página 6: Capacities Cooling Capacity On Water

    Componentes suministrados por el instalador/Cableado de interconexión Technical Data Tiempos Modo automático/de Temporización habituales parada de la unidad de los intervalos Solicitud de flujo de agua Power supply (V/Ph/Hz) 230/1/50 Capacities Interruptor de flujo Cooling capacity on water (1) (kW) 18,8 30,1 Heating capacity on water (2)
  • Página 7: Relés Programables

    Relés programables Los relés programables proporcionan información sobre determinados eventos o estados de la enfriadora seleccionados de una lista de necesidades probables, utilizando únicamente cuatro relés de salida físicos, como se muestra en el diagrama del cableado en obra. Los cuatro relés se suministran (generalmente con un LLID de salida de relé cuádruple) como parte de la opción de los relés programables.
  • Página 8: Main Coil Tracer™ Tu

    Utilización de las asignaciones de los relés Technical Data Tracer™ TU La herramienta de servicio Tracer™ TU se utiliza para instalar el paquete de la opción de los relés programables y asignar cualquiera de los eventos o estados de la lista anterior a cada uno de los cuatro relés proporcionados con la opción.
  • Página 9: Cableado De Baja Tensión/Fabricación De Hielo (Opcional)

    Cableado de baja tensión/Fabricación de hielo (opcional) Cableado de baja tensión Los dispositivos remotos que se describen a continuación requieren un cableado de baja tensión. Todo el cableado conectado a estos dispositivos de entrada remotos al panel de control debe ser de par trenzado y blindado. Asegúrese de conectar a tierra el blindaje solamente en el panel.
  • Página 10: Fabricación De Hielo (Opcional)

    Fabricación de hielo (opcional) Technical Data Comando de fabricación de hielo Se trata del comando para entrar en el modo de fabricación de hielo. Este ajuste se define como un ajuste de modo automático/encendido. Si se ajusta en encendido, ordenará a la aplicación que entre en el modo de fabricación de hielo si está...
  • Página 11: Valor De Consigna Externo Del Agua Enfriada (Ecws)

    Salidas de la potencia y los valores de consiga externos (opcional) Valor de consigna externo del agua enfriada (ECWS) El UC800 proporciona entradas que aceptan señales de 4 a 20 mA o de 2 a 10 Vcc para establecer el valor de consigna externo del agua enfriada (ECWS).
  • Página 12: Quantity Valor De Consigna Externo Del Agua Enfriada (Ecws)

    El ajuste del límite de demanda también puede establecerse mediante la pantalla Tracer TD7 o a través de la comunicación digital con Tracer (Comm4). El cálculo de las diferentes fuentes del límite de demanda se describe en los diagramas de flujo presentes al final de esta sección.
  • Página 13: Información Sobre El Cableado De La Señal De Entrada Analógica Del Ecws Y Del Ecls

    Salidas de la potencia y los valores de consiga externos (opcional) Información sobre el cableado de la señal de entrada analógica del ECWS y del ECLS Tanto el ECWS como el ECLS pueden conectarse y configurarse como entrada de 2-10 Vcc (valor predeterminado de fábrica), de 4-20 mA o de resistencia (también un tipo de 4-20 mA), tal y como se indica a continuación.
  • Página 14: Sound Power Level (5) 46/50/53 48/51/54 56/60/63 57/62

    Reajuste del agua enfriada (CWR) Technical Data Descripción del funcionamiento El controlador UC800 reajustará el valor de consigna de la temperatura del agua enfriada basándose bien en la temperatura del agua de retorno o bien en la temperatura del aire exterior. El reajuste de retorno y el reajuste exterior son opciones estándar.
  • Página 15 Reajuste del agua enfriada (CWR) Utilización de las ecuaciones para calcular el CWR Notas para realizar los cálculos: Ecuación utilizada para obtener los grados de reajuste: Aire exterior: Sound power levels Grados de reajuste = Proporción de reajuste * (Reajuste de arranque - TOD) Reajuste de retorno: Discharge Grados de reajuste = Proporción de reajuste * (Reajuste de arranque - (TWE - TWL))
  • Página 16: Weight Colour

    Reajuste del agua enfriada (CWR) Technical Data Proporción de reajuste = -70% Reajuste de arranque = 32,22 °C = 37,77 °C Reajuste máximo = 9,44 °C Power supply (V/Ph/Hz) 230/1/50 Capacities Cooling capacity on water (1) (kW) 18,8 30,1 ¿Cuántos grados de reajuste habrá? Heating capacity on water (2) (kW) 11,9...
  • Página 17: Diagnóstico

    Reajuste del agua enfriada (CWR) ¿Cuántos grados de reajuste habrá? Grados de reajuste = Proporción de reajuste * (Reajuste de arranque - (TWE-TWL)) Grados de reajuste = 0,5 * (-6,67-(18,3-7,22)) Grados de reajuste = -8,875 Sound power levels Discharge Proporción de reajuste = 70% Measurement conditions: Reajuste de arranque...
  • Página 18: Protocolo De Comunicaciones Inteligente

    Protocolo de comunicaciones inteligente Technical Data Interfaz LonTalk™ (LCI-C) El UC800 proporciona un protocolo de comunicación inteligente LonTalk™ (LCI-C) opcional entre la enfriadora y un sistema de automatización de edificios (BAS). Se utilizará un LLID de LCI-C como puerta de acceso entre un dispositivo compatible con LonTalk y la enfriadora.
  • Página 19: Descripciones De Los Puertos Y Del Cableado Para Modbus, Bacnet Y Lontalk

    Descripciones de los puertos y del cableado para Modbus, BACnet y LonTalk En la ilustración 1 se muestran los puertos, indicadores LED, interruptores giratorios y terminales del cableado del controlador UC800. La lista numerada que aparece debajo de la ilustración 1: Ubicación del cableado y los puertos de conexión se corresponde con los números que aparecen en la ilustración.
  • Página 20: Descripción Y Funcionamiento De Los Indicadores Led

    Descripciones de los puertos y del cableado para Modbus, BACnet y LonTalk Technical Data Descripción y funcionamiento de los indicadores LED Hay 10 indicadores LED en la parte delantera del UC800. En la ilustración 2 se muestran las ubicaciones de cada indicador LED y en la tabla 5 se describe su funcionamiento en casos específicos.
  • Página 21: Interfaz Del Operador Tracer Td7

    Interfaz del operador Tracer TD7 La información se adapta a las necesidades de los operadores, los técnicos de servicio y los propietarios. Cuando la enfriadora está en funcionamiento hay una serie de datos específicos que son necesarios para el manejo diario: valores de consigna, límites, información de diagnóstico e informes.
  • Página 22: Tracer™ Tu

    No obstante, para realizar un mantenimiento correcto de las enfriadoras, se necesita la herramienta de servicio Tracer™ TU. (Si no forma parte del personal de Trane, póngase en contacto con su oficina local de Trane para obtener información sobre la adquisición del software). La herramienta Tracer TU añade un nivel de sofisticación que mejora la eficiencia del técnico de servicio y minimiza el tiempo de parada de la enfriadora.
  • Página 23 Tracer™ TU Modos activos [Modos inactivos]: Indica los modos o periodos de operación en los que el diagnóstico está activo y, cuando sea necesario, aquellos modos o periodos en los que está específicamente “no activo” como una excepción a los modos activos. Los modos inactivos se indican entre corchetes [ ]. Observe que los modos utilizados en esta columna son internos y generalmente no se anuncian en ninguna de las pantallas de modo formal.
  • Página 24 Debido a la política de continua mejora de sus productos y de sus datos correspondientes, Trane se reserva el derecho a modificar las especificaciones y el diseño sin previo aviso. Nos comprometemos a utilizar prácticas de impresión ecológicas.

Tabla de contenido