Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston RPD 926 D

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Checking the water inlet hose Precautions and tips, 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine, 6-7 RPD 926 D Control panel Display Running a wash cycle, 8 Wash cycles and functions, 9 Table of wash cycles...
  • Página 2: Installation

    Installation venness by tightening or loosening the adju- ! This instruction manual should be kept in a stable front feet (see figure); the angle of incli- safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make nation, measured in relation to the worktop, must not exceed 2°.
  • Página 3: Connecting The Drain Hose

    The free end Technical data of the hose should not be underwater. Model RPD 926 D width 59.5 cm ! We advise against the use of hose extensions; Dimensions height 85 cm if it is absolutely necessary, the extension must...
  • Página 4: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electri- Cleaning the pump city supplies The washing machine is fitted with a self-clea- • Turn off the water tap after every wash cycle. ning pump which does not require any mainte- This will limit wear on the hydraulic system in- nance.
  • Página 5: Precautions And Tips

    Precautions and tips Opening the porthole door manually This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- In the event that it is not possible to open the porthole lowing information is provided for safety reasons and must door due to a powercut, and if you wish to remove the therefore be read carefully.
  • Página 6: Description Of The Washing Machine

    Description of the washing machine MULTI RINSE Control panel DIRECT FUNCTION button INJECTION buttons ON/OFF button button DISPLAY START/PAUSE AUTO button with indicator light CLEAN Programme KEY LOCK button WASH button Detergent dispenser drawer CYCLE DELAY TEMPERATURE SELECTOR TIMER KNOB button button SPIN...
  • Página 7: Display

    Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The following will appear in area A: the icon and selected washing programme, the washing phases and time remaining to the end of the wash cycle. Area B will include the two intensity levels relative to the DIRECT INJECTION option.
  • Página 8: Running A Wash Cycle

    Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the On/Off good level of antiallergic protection is achieved. Press button ; the text HOTPOINT will appear on the display the button again to go back to the “Normal rinse” rinse and the START/PAUSE indicator light will flash slowly in type.
  • Página 9: Wash Cycles And Functions

    Wash cycles and functions Table of wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed (°C) (rpm) DAILY CLEAN Anti-Stain Power 20°C 20° 1200   20° 1200 Anti-Stain Turbo 45’   (Max. 40°C) 40° Cotton: lightly soiled resistant and delicate colours. 1200 ...
  • Página 10: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing Good washing results also depend on the correct dose of machine (M1127) detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause a build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution.
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. switch on.
  • Página 12: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
  • Página 13 Controlar el tubo de alimentación de agua Precauciones y consejos, 17 Seguridad general Eliminaciones Apertura manual de la puerta Descripción de la lavadora, 18-19 RPD 926 D Panel de control Pantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado, 20 Programas y funciones, 21 Tabla de programas...
  • Página 14: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad poder consultarlo en cualquier momento. En a la máquina y evita vibraciones, ruidos y caso de venta, de cesión o de traslado, veri- desplazamientos durante el funcionamiento. fique que permanezca junto con la lavadora Cuando se instala sobre moquetas o alfom- para informar al nuevo propietario sobre el...
  • Página 15: Conexión Eléctrica

    (ver la figura). El extre- Datos técnicos mo libre del tubo de descarga no debe Modelo RPD 926 D permanecer sumergi- do en el agua. ancho 59.5 cm Dimensio- altura 85 cm ! No se aconseja utilizar tubos de prolonga- profundidad 60,5 cm ción, si fuera indispensable hacerlo, la prolon-...
  • Página 16: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Limpiar la bomba Interrumpir el agua y la corriente eléctrica La lavadora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento. Pero puede • Cierre el grifo de agua después de cada suceder que objetos pequeños (monedas, lavado. De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavadora y botones) caigan en la precámara que prote- se elimina el peligro de pérdidas.
  • Página 17: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad todos los productos para recordar al consumidor la con las normas internacionales de seguridad. Estas adver- obligación de separarlos para la recogida selectiva. tencias se suministran por razones de seguridad y deben El consumidor debe contactar con la autoridad local o ser leídas atentamente.
  • Página 18: Descripción De La Lavadora

    Descripción de la lavadora Tecla MULTI- Panel de control Tecla Teclas ACLARADO DIRECT FUNCIÓN ON/OFF Tecla INJECTION PANTALLA Tecla con piloto Tecla MARCH/PAUSA AUTO- Soporte LIMPIEZA Tecla BLOQUEO TECLAS Contenedor de detergentes MANDO DE PROGRAMAS Tecla INICIO Tecla DIFERIDO TEMPERATURA Tecla CENTRIFUGADO Contenedor de detergentes: para cargar detergentes...
  • Página 19: Pantalla

    Pantalla La pantalla es útil para programar la máquina y brinda múltiple información. En el área A se visualizan el icono y el programa de lavado seleccionado, las fases de lavado y el tiempo restante hasta el fin del ciclo de lavado. En el área B se visualizan los dos niveles de intensidad relativos a la opción DIRECT INJECTION .
  • Página 20: Cómo Efectuar Un Ciclo De Lavado

    Cómo efectuar un ciclo de lavado 1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón , en superior a 40° se logra un óptimo nivel de protección la pantalla aparecerá la palabra HOTPOINT; el piloto antialérgica. Para volver al tipo de aclarado “Aclarado MARCH/PAUSA centelleará...
  • Página 21: Programas Y Funciones

    Programas y funciones Tabla de programas Detergentes Velo- Temp. cidad Descripción del Programa max. máx. (°C) (r.p.m.) DAILY CLEAN Antimanchas Power 20°C 20° 1200   20° Antimanchas Turbo 45’ 1200   (Max. 40°C) 40° Algodón: blancos y colores delicados poco sucios. 1200 ...
  • Página 22: Detergentes Y Ropa

    Detergentes y ropa Contenedor de detergentes Lana - Woolmark Apparel Care - Green: el ciclo de lavado “Lana” de esta lavadora ha sido apro- El buen resultado del lavado depende también de la cor- bado por Woolmark Company para el lavado de prendas recta dosificación del detergente: si se excede la cantidad, de lana clasificadas como “lavables a mano”, siempre no se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a...
  • Página 23: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”), controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende.
  • Página 24: Asistencia

    Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame al Servicio de Asistencia técnica autorizado, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía. No recurra nunca a técnicos no autorizados. Comunique: • el tipo de anomalía; • el modelo de la máquina (Mod.); • el número de serie (S/N ). Esta información se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lavadora y en la parte delantera abriendo la puerta. La siguiente información es válida solo para España.
  • Página 25: Instruções Para Utilização

    Precauções e conselhos, 29 Segurança geral Eliminação Abertura manual da porta de vidro Descrição da máquina de lavar roupa, 30-31 RPD 926 D Painel de comandos Visor Como efectuar um ciclo de lavagem, 32 Programas e funções, 33 Tabela dos programas Funções de lavagem...
  • Página 26: Instalação

    Instalação ! É importante guardar este manual para Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina e evita vibrações, ruídos e desloca- máquina for vendida, cedida ou transferida, mentos durante o funcionamento. Se houver certifique-se que este manual permaneça com tapete ou alcatifa, regule os pés em modo que a máquina para informar o novo proprietário...
  • Página 27: Primeiro Ciclo De Lavagem

    (veja a figura). Dados técnicos A ponta solta do tubo de descarga não Modelo RPD 926 D deve permanecer emergida na água. largura 59,5 cm. Medidas altura 85 cm. ! É desaconselhado empregar tubos de ex- profundidade 60,5 cm.
  • Página 28: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Limpar a bomba Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica Esta máquina de lavar roupa é equipada com uma bomba com limpeza automática que não • Feche a torneira da água depois de cada precisa de operações de manutenção. Entretanto lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desga- ste do sistema hidráulico da máquina de lavar pode acontecer que pequenos objectos (moedin- roupa e elimina-se o risco de inundação.
  • Página 29: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos constituído por um contentor de lixo barrado com uma Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma em conformidade com os regulamentos internacionais de a recordar a obrigatoriedade de recolha separada. segurança.
  • Página 30: Descrição Da Máquina De Lavar Roupa

    Descrição da máquina de lavar roupa Tecla MULTI Painel de comandos Tecla Teclas ENXAG. DIRECT FUNÇÕES Tecla de INJECTION ON/OFF VISOR Tecla com indicador Tecla INÍ./PAUSA luminoso AUTO Indicador LIMPEZA Tecla BLOQUEIO Gaveta dos detergentes Selector de TECLAS PROGRAMAS Tecla INÍCIO Tecla TEMPERATURA...
  • Página 31 Visor O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações. Na área A são visualizados o ícone e o programa de lavagem selecionado, as fases de lavagem e o tempo restante até ao final do ciclo de lavagem. Na área B são visualizados os dois níveis de intensidade relativos à...
  • Página 32: Como Efectuar Um Ciclo De Lavagem

    Como efectuar um ciclo de lavagem 1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue no botão , no visor atinge-se um óptimo nível de protecção anti-alérgica. aparecerá a escrita HOTPOINT; o indicador luminoso Pressione novamente a tecla para voltar ao tipo de INÍ./PAUSA irá piscar lentamente com a cor verde. enxaguamente “Enxag.
  • Página 33: Programas E Funções

    Programas e funções Tabela dos programas Detergentes Temp. Descrição do Programa max. (°C) DAILY CLEAN Antimancha Power 20°C 20° 1200   20° AntimanchaTurbo 45’ 1200   (Max. 40°C) 40° Algodão: brancos e coloridos delicados pouco sujos. 1200  ...
  • Página 34: Detergentes E Roupa

    Detergentes e roupa Gaveta dos detergentes Lã - Woolmark Apparel Care - Green: o ciclo de lavagem “Lã” desta máquina de lavar roupa foi apro- O bom resultado da lavagem depende também do em- vado pela Woolmark Company para a lavagem de vestuário prego da dose certa de detergente: com excessos não se em lã...
  • Página 35: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistên- cia”), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não liga.
  • Página 36 Assistência Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; • Em caso negativo, contacte a o Centro de Assistência técnica autorizada no número de telefone indicado no certificado de garantia. Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comunique: • o tipo de anomalia; • o modelo da máquina (Mod.); • o número de série (S/N). Estas informações encontram-se na placa colocada na parte traseira da máquina de lavar roupa e na parte anterior abrindo a porta de vidro.
  • Página 37: Руководство По Эксплуатации

    Предосторожности и рекомендации, 41 Общие требования по безопасности Утилизация Условия хранения и транспортировки    Описание стиральной машины, 42-43 RPD 926 D Панель управления Дисплей Порядок выполнения цикла стирки, 44 Программы и функции, 45 Соответствие классов энергоэффективности Таблица программ...
  • Página 38: Установка

    Установка ! Сохраните данное руководство. Оно После установки машины на место про- должно быть в комплекте со стиральной верьте по уровню горизонтальность верх- машиной в случае продажи, передачи ней крышки корпуса, отклонение горизон- оборудования или при переезде на тали должно быть не более 2°. новую...
  • Página 39: Первый Цикл Стирки

    высоте от 65 до 100 без белья, по программе АВТО-ОЧИСТКА см от пола, (см. “Уход за стиральной машиной”). Технические данные Или поместите Модель RPD 926 D шланг в раковину Страна- или в ванну, закрепив Польша изготовитель прилагающуюся ширина 59,5 см.
  • Página 40: Техническое Обслуживание И Уход

    Техническое обслуживание и уход Отключение воды и Уход за насосом электрического тока Стиральная машина оснащена • Перекрывайте водопроводный кран после самочистящимся насосом, не нуждающимся каждой стирки. Таким образом сокращается в техническом обслуживании. Тем не менее износ водопроводной системы машины и мелкие...
  • Página 41: Предосторожности И Рекомендации

    Предосторожности и рекомендации   ì   ä çï Ñ ì ï  çã ó ä  çä. Ñì çó    ìäóäì ìì ï ìó ç ì   ï çï. äì ì ï ó ïìì   ä óç. ...
  • Página 42: Описание Стиральной Машины

    Описание стиральной машины Кнопка Кнопки МУЛЬТИ- Панель управления Кнопка ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПОЛОСКАНИЕ ПРЕДВ. ФУНКЦИИ Кнопка СМЕШИВАНИЕ ON/OFF Дисплей Кнопка с индикатором Кнопка ПУСК/ПАУЗА АВТО- Инструкции ОЧИСТКА БЛОКИРОВКА КНОПОК Кнопки Ячейка для стирального ВЫБОРА вещества Кнопка ПРОГРАММ ОТЛОЖЕННЫЙ ПУСК Кнопка ТЕМПЕРАТУРА Кнопка ОТЖИМ...
  • Página 43 Дисплей Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений. В области A высвечиваются иконка и выбранная программа стирки, фазы стирки и время, оставшееся до завершения цикла стирки. В области B высвечиваются два уровня интенсивности, соответствующие опции ПРЕДВ. СМЕШИВАНИЕ. В...
  • Página 44: Порядок Выполнения Цикла Стирки

    Порядок выполнения цикла стирки она позволяет удалить основные аллергены, такие 1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите как кошачья и собачья шерсть и пыль, в программах кнопку , на дисплее появится надпись с температурой выше 40°C достигается отличный “HOTPOINT.”. Индикатор ПУСК/ПАУЗА редко уровень...
  • Página 45: Программы И Функции

    Программы и функции Таблица программ        DAILY CLEAN УДАЛ. ПЯТЕН УЛЬТРА 20°C 20° 1200   20° УДАЛ. ПЯТЕН ТУРБО 45 МИН 1200   (Max. 40°C) 40° ХЛОПОК 1200 çãç   ä  . ...
  • Página 46: Стиральные Вещества И Типы Белья

    Стиральные вещества и типы белья Распределитель моющих средств ШЕРСТЬ - Woolmark Apparel Care - Green: Цикл стирки “Шерсть” данной стиральной машины Хороший результат стирки зависит также от получил утверждение Компании Woolmark для стирки правильной дозировки стирального вещества: шерстяных изделий, имеющих классификацию избыток...
  • Página 47: Неисправности И Методы Их Устранения

    Неисправности и методы их устранения Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Стиральная машина не включается. •...
  • Página 48: Сервисное Обслуживание

    Сервисное обслуживание 195134766.02 09/2015 - Xerox Fabriano Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники. Воспользуйтесь...

Tabla de contenido