Würth 1952 003 750 Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original
Würth 1952 003 750 Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Würth 1952 003 750 Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Art. 1952 003 750
Art. 1952 003 760
Art. 1952 003 770
Art. 1952 003 780
Originalbetriebsanleitung
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio
original
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Tradução das instruções de funcionamento originais
PT
loading

Resumen de contenidos para Würth 1952 003 750

  • Página 1 Art. 1952 003 750 Art. 1952 003 760 Art. 1952 003 770 Art. 1952 003 780 Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions de service d’origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali...
  • Página 2 Art.-Nr. 1952 003 750 1952 003 596 1952 003 243 1952 003 241 1952 003 263 1952 003 579 1952 003 201 1952 003 202 1952 003 203 1952 003 204 1952 003 261 1952 003 206 1952 003 205...
  • Página 3 Ref. Ref. Ref. 1952 003 352 1952 003 249 1952 003 314 (M10) M10x1 1/4-28 UNF 63° - Ø5 Ø 3,2 1952 003 552 1952 003 262 1952 003 309 (M10) M10x1 1/4-28 UNF 1952 003 595 1952 003 242 1952 003 543 Ø5,8 M4 - M6...
  • Página 4: Unsachgemäße Verwendung

    VORBEREITUNG VORBEMERKUNG ANWENDUNGSLISTE Vor dem Beginn mit jeglicher operativen Handlung ist das Lesen Motor Motorcode dieser Bedienungsanleitung obligatorisch. 1.5L DCI M10x1 63° 1.6L DCi M10x1 93° 1.9L DTi M10x1 63° Die Gewährleistung des einwandfreien Betriebs und die volle 1.9L DCi M10x1 63° Erfüllung der Leistungsanforderung des Produkts hängt strikt von der 2.0L DCi M10x1 93° Umsetzung aller in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen ab. 2.2L DCi M10x1 63° Die Konformität des Produkts mit den in diesem Handbuch 2.3L DCi M10x1 93° enthaltenen technischen Spezifikationen wird gewährleistet. 2.5L DCi M10x1 63°...
  • Página 5 Wenn der Eingriff mit der Torx-Buchse nicht gelingen sollte, mit Hilfe der Rollenabzugsbuchse (der drei zur Auswahl stehenden Durchmesser Ø2,5 - Ø3,5 - Ø4) den Endteil der Zündkerzenelektrode entfernen (Abb. 10). Bezugscodes: 1952 003 201, 1952 003 202, 1952 003 203 Notwendige Werkzeuge: Schlüssel □ 3/8” Falls das Mittelteil der Elektrode stecken bleiben sollte, das Führungsröhrchen nehmen (es stehen zwei Innendurchmesser zur Verfügung: Ø2,7 - Ø3,6) und dieses auf das verbliebene Elektrodenteil einsetzen (Abb. 11). Bezugscodes: 1952 003 204, 1952 003 205 Die Verlängerung und geeignete Spitze (es stehen die beiden Durchmesser Ø2,7 bzw. Ø3,6 zur Verfügung) verwenden, um den verbliebenen Elektrodenteil zu entfernen (Abb. 11). Bezugscodes: 1952 003 206, 1952 003 207 Notwendige Werkzeuge: Elektrischer Bohrer Die Vorbohrung für den Abzug der Zündkerze (Abb. 12) mit Hilfe der im Kit enthaltenen zylindrischen Bohrspitze ausführen (Länge Ø5,5 M10). Bezugscodes: 1952 003 209 Notwendige Werkzeuge: Elektrischer Bohrer • Den Führungskörper (Bezug 1952 003 241) nehmen und auf die kleine Kerze positionieren bis es blockiert wird (Abb. 3). • Die Doppelspitze mit Griff (Bezug 1952 003 596, in 1952 003 212) stecken und durch einen Elektrobohrer bohren bis die Spitze den Anschlag erreicht (Abb. 4). Der Obenteil der kleinen Kerze entfernt worden ist. • Die Feder ¼” mit Verlängerung (Bezug 1952 003 249) auf dem Windeisen aufstellen und das manuelle Gewinde beginnen (Abb. 5). • Das Gewinde der neuen Kerze erneuern, die Feder M10 (Bezug 1952 003 218) (Abb. 6) verwenden.
  • Página 6 N.B. Um zu vermeiden dass die Abfälle des Gewindeschneidens in den Sitz der kleinen Kerze eindringen, Schmierfett verwenden, um die Abfälle aufzuhalten. MOTOREN 1.9 dCi - Motorcode F9Q • Wenn die kleine Kerze noch intakt ist und es durch den Standardschlüssel nicht gelöst wird, den ausgestatteten Schlüssel Torx (Bezug 1952 003 261) verwenden und auf den Obenteil wirken (Abb. 1). • Wenn die kleine Kerze gebrochen ist oder der Vorgang scheitert, bohren und abziehen. N.B. Während dieses Vorgangs, kann die elektrische Verbindung ganz oder teilweise herauskommen.
  • Página 7 • Injektion entfernen. • Den Führungsblock für das Bohren (Bezug 1952 003 242) einbauen und es an dem Motor in dem Sitz des Injektors (Abb. 13) befestigen; den Führungskörper nehmen (Bezug 1952 003 241) und es in dem Sitz des Führungsblocks stecken. Es muss sich an den Sitz der kleinen Kerne lehnen (Abb. 14). • Die Doppelspitze mit Griff (Bezug 1952 003 596, in 1952 003 212) (Abb. 15) stecken und durch einen Elektrobohrer bohren bis die Spitze den Anschlag erreicht (Abb. 16). Der Obenteil der kleinen Kerze entfernt worden ist. • Die Feder ¼” mit Verlängerung (Bezug 1952 003 249) auf dem Windeisen aufstellen und das manuelle Gewinde beginnen (Abb. 17 - 18). • Um das Gewinde der neuen Kerze zu erneuern, die Feder M10 (Bezug 1952 003 218) (Abb. 19) verwenden. • Nach Gewinde, den Führungskörper (Bezug 1952 003 241) + das Gewindestück ¼” (Bezug 1952 003 262) + die Mutter CH30 (Bezug 1952 003 264) + Zugstange M12 zum Abziehen (Bezug 1952 003 263) verwenden und anschrauben (Abb. 20 - 21); das Abziehen der kleinen Kerze durchführen (Abb. 22). N.B. Um zu vermeiden dass die Abfälle des Gewindeschneidens in den Sitz der kleinen Kerze eindringen, Schmierfett verwenden, um die Abfälle aufzuhalten.
  • Página 8 Falls das Mittelteil der Elektrode stecken bleiben sollte, das Führungsröhrchen nehmen (es stehen zwei Innendurchmesser zur Verfügung: Ø2,7 - Ø3,6) und dieses auf das verbliebene Elektrodenteil einsetzen (Abb. 11). Bezugscodes: 1952 003 204, 1952 003 205 Die Verlängerung und geeignete Spitze (es stehen die beiden Durchmesser Ø2,7 bzw. Ø3,6 zur Verfügung) verwenden, um den verbliebenen Elektrodenteil zu entfernen (Abb. 11). Bezugscodes: 1952 003 206, 1952 003 207 Notwendige Werkzeuge: Elektrischer Bohrer Die Vorbohrung für den Abzug der Zündkerze (Abb. 12) mit Hilfe der im Kit enthaltenen zylindrischen Bohrspitze ausführen (Länge Ø5,5 M10). Bezugscodes: 1952 003 209 Notwendige Werkzeuge: Elektrischer Bohrer • Injektion entfernen. • Den Führungskörper auf dem Führungsblock einbauen (Bezug 1952 003 243) (Abb. 23), es an dem Motor durch die zwei Schrauben befestigen und den Sitz des Injektors zentrieren (Abb. 24). • Die Doppelspitze mit Griff (Bezug 1952 003 213 + 1952 003 596) (Abb. 25) stecken und durch einen Elektrobohrer bohren bis die Spitze den Anschlag erreicht (Abb. 26). Der Obenteil der kleinen Kerze entfernt worden ist. • Die Feder ¼” mit Verlängerung (Bezug 1952 003 249) auf dem Windeisen aufstellen und das manuelle Gewinde beginnen (Abb. 27). • Um das Gewinde der neuen Kerze zu erneuern, die Feder M10 (Bezug 1952 003 218) (Abb. 28) verwenden.
  • Página 9 MOTOREN 1.6 dCi, 1.9 DTi/dCi, 2.0 dCi, 2.3 dCi, 3.0 dCi - Motorcode R9M, F8Q, M9R, M9T, V9X, P9X Mit Hilfe der geeigneten Abzugsbuchse (der drei zur Auswahl stehenden Durchmesser Ø2,5 - Ø3,5 - Ø4) den Endteil der Zündkerzenelektrode entfernen (Abb. 10). Bezugscodes: 1952 003 201, 1952 003 202, 1952 003 203 Notwendige Werkzeuge: Schlüssel □ 3/8” Falls das Mittelteil der Elektrode stecken bleiben sollte, das Führungsröhrchen nehmen (es stehen zwei Innendurchmesser zur Verfügung: Ø2,7 - Ø3,6) und dieses auf das verbliebene Elektrodenteil einsetzen (Abb. 11). Bezugscodes: 1952 003 204, 1952 003 205 Die Verlängerung und geeignete Spitze (es stehen die beiden Durchmesser Ø2,7 bzw. Ø3,6 zur Verfügung) verwenden, um den verbliebenen Elektrodenteil zu entfernen (Abb. 11). Bezugscodes: 1952 003 206, 1952 003 207 Notwendige Werkzeuge: Elektrischer Bohrer Die Vorbohrung für den Abzug der Zündkerze (Abb. 12) mit Hilfe der im Kit enthaltenen zylindrischen Bohrspitze ausführen (Länge Ø5,5 M10). Bezugscodes: 1952 003 209 Notwendige Werkzeuge: Elektrischer Bohrer Mit Hilfe der Verlängerung und der Spitze mit 2 Durchmessern die Bohrung ausführen; dabei darauf achten in kleinen Schritten...
  • Página 10 Bezugscodes: 1952 003 249, 1952 003 215 Notwendige Werkzeuge: Sperradschlüssel Für die Erneuerung des Gewindes für den Einsatz der neuen Zündkerze, den im Kit enthaltenen Gewindezapfen + Verlängerung verwenden (Abb. 33). Bezugscodes: 1952 003 218, 1952 003 219 Notwendige Werkzeuge: Sperradschlüssel Nach der Erneuerung des Gewindes für die neue Zündkerze, den Sitz mit Druckluft reinigen, um Schmutz-und Materialreste zu entfernen. Nach Gewinde, den Führungskörper (Bezug 1952 003 241) + das Gewindestück ¼” (Bezug 1952 003 262) + die Mutter CH30 (Bezug 1952 003 264) + Zugstange M12 zum Abziehen (Bezug1952 003 263) verwenden und anschrauben; das Abziehen der kleinen Kerze durchführen. Bezugscodes: 1952 003 262, 1952 003 907, 1952 003 216 Notwendige Werkzeuge: Kombischlüssel CH-8; Sechskantschlüssel CH-6 Falls notwendig (Raumbedarf des Motors) die Verlängerung für den Abzugsstift Code 1952 003 221 verwenden.
  • Página 11 BOHRUNG (Abb. 37, 38, 39, 40) Den Stab mit der geeigneten Bohrspitze nehmen 1952 003 314 - Spitze Ø3,2 mit montierter Verlängerung (für M10x1) und in der geeigneten Führung einsetzen 1952 003 545 - Zündkerzenführung M10x1 Den Stab mit der Bohrungsspitze vorsichtig in den Zündkerzenraum einführen und die Gewindeführung festschrauben. Den Bohrungsvorgang mit Hilfe des Elektro-bohrer und einem leichten Druck (Abb. 39) beginnen. Nach dem Bohrungsvorgang die Werkzeuge ausbauen und den Zündkerzensitz mit Druckluft reinigen, um Schmutz-und/oder Materialreste zu entfernen (Abb. 40). GEWINDEBOHREN (Abb. 41, 42) Den Stab mit dem geeigneten Stift nehmen. 1952 003 309 - Stift M4 mit montierter Verlängerung (für M10x1) Den Stab mit der Bohrungsspitze in den Zündkerzenraum vorsichtig einführen und die Gewindeführung festschrauben. Den manuellen Vorgang der Gewindebohrung für den Abzug mit Hilfe eines Sperradschlüssel (Abb. 42) beginnen. Nach dem Bohrungsvorgang die Werkzeuge ausbauen und den Zündkerzensitz mit Druckluft reinigen, um Schmutz-und/oder Materialreste zu entfernen. ABZIEHEN MIT SCHRAUBE (Abb. 43, 44, 45) Schrauben Sie den Körper mit Lager 1952 003 546 auf die Zündkerzenführung (Abb. 43).
  • Página 12 GLÜHKERZENSCHACHT REINIGUNGS-SATZ 1952 003 780 - MODUL 3 Vor dem Einsetzen der neuen Zündkerze nehmen Sie die Reinigung des Sitzes mit dem korrekten Bohrer vor (fig. 46). Wählen Sie den korrekten Bohrer je nach der Größe der Zündkerze. ANWENDUNG M10x1 63° Ø5 mm M10x1 93° Ø5 mm Der korrekte Bohrer je nach Zündkerzentyp ist zu wählen: M10x1 BESTANDTEILE 1952 003 352 - Reinigungswerkzeug M10x1 - 63° mit Gehäuse 1952 003 552 - Reinigungswerkzeug M10x1 - 93° Das Werkzeug in dem Sitz der Kerzen einsetzen und die Führung auf Gewinde des Sitzes anschrauben. Jetzt die Reinigung beginnen und manuell das Werkzeug rotieren (Abb. 46).
  • Página 13 PRÉPARATION INTRODUCTION APPLICATION Avant de commencer toute action, il est impératif de lire le présent Moteur Codes de moteur manuel d’utilisation. 1.5L DCI M10x1 63° La garantie du bon fonctionnement et la conformité des 1.6L DCi M10x1 93° performances du produit relèvent directement du respect de toutes 1.9L DTi M10x1 63° les instructions fournies dans le présent manuel. 1.9L DCi M10x1 63° 2.0L DCi M10x1 93° La société garantit la conformité du produit aux spécifications 2.2L DCi M10x1 63° techniques décrites dans le présent manuel. 2.3L DCi M10x1 93°...
  • Página 14 Si l’opération avec la douille Torx ne devait pas se conclure correctement, utiliser la douille d'extraction à rouleaux (à choisir parmi les trois fournies Ø 2,5 - 3,5 - 4) pour enlever l'extrémité de l'électrode de la bougie (fig. 10). Codes de référence: 1952 003 201, 1952 003 202, 1952 003 203 Outils nécessaires: Clé □ 3/8” Si cela est nécessaire, au cas où une partie de l'électrode centrale reste encastrée, prendre le tube de guidage conique (à choisir parmi les deux fournis avec trou intérieur Ø 2,7 - 3,6) et l'enfiler sur la partie d'électrode qui est restée bloquée (fig. 11). Codes de référence: 1952 003 204, 1952 003 205 Utiliser la rallonge + le foret approprié (à choisir parmi les deux fournies avec foret Ø 2,7 ou Ø 3,6) pour enlever la partie d'électrode qui est restée bloquée (fig. 11). Codes de référence: 1952 003 206, 1952 003 207 Outils nécessaires: Perceuse électrique Effectuer le pré-trou pour l'extraction de la bougie (fig. 12) à l'aide du foret hélicoïdal cylindrique long de Ø5,5 (M10) présent dans le kit. Codes de référence: 1952 003 209 Outils nécessaires: Perceuse électrique • Prenez le corps de guidage (réf 1952 003 241) et d'appliquer la bougie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche autour de lui (fig. 3).
  • Página 15 N.B. Pour éviter que les résidus du taraudage entrent dans le logement de la bougie saupoudrez le mâle avec de la graisse afin de retenir les résidus. MOTEURS 1.9 dCi - Codes de moteur F9Q • Si la bougie est encore intacte et en utilisant la clé standard elle ne se dévisse pas, utilisez la clé Torx en dotation (réf. 1952 003 261), et essayez de dévisser en agissant sur le pied supérieur (fig. 1). •...
  • Página 16 • Oter l’injecteur. • Monter le bloc de guide pour percer des trous (réf.1952 003 242), qui fixent le moteur dans le siège de l'injecteur (fig. 13), prendre le corps-guide (réf 1952 003 241) et le mettre dans le siège du conducteur, du bloc jusqu'à ce qu'il repose le siège de la bougie (fig. 14). • Maintenant introduisez le double foret avec manche (réf. 1952 003 596, présente dans 1952 003 212) (fig. 15) et à l’aide d’une perceuse électrique percez jusqu’à rejoindre la butée d’arrêt (fig. 16). De cette manière vous avez enlevez la partie supérieure de la bougie. • Assemblez le mâle ¼” avec rallonge (réf 1952 003 249) sur le tourne-à-gauche et commencez l’opération de filetage manuel (fig. 17 - 18). • Pour renouveler le filet sur lequel il faut monter la nouvelle bougie, utilisez le mâle M10 (réf 1952 003 218) (fig. 19). • Après avoir terminé le filet, utilisez le corps-guidage (réf. 1952 003 241) + insert fileté ¼” (réf 1952 003 262) + écrou CH30 (réf. 1952 003 264) + Tirant M12 pour extraction (réf. 1952 003 263) et vissez (fig. 20 - 21); continuez jusqu’à enlever complètement la bougie (fig. 22). N.B. Pour éviter que les résidus du taraudage entrent dans le logement de la bougie saupoudrez le mâle avec de la graisse afin de retenir les résidus.
  • Página 17 Si cela est nécessaire, au cas où une partie de l'électrode centrale reste encastrée, prendre le tube de guidage conique (à choisir parmi les deux fournis avec trou intérieur Ø 2,7 - 3,6) et l'enfiler sur la partie d'électrode qui est restée bloquée (fig. 11). Codes de référence: 1952 003 204, 1952 003 205 Utiliser la rallonge + le foret (à choisir parmi les deux fournies avec foret Ø 2,7 ou Ø 3,6) pour enlever la partie d'électrode qui est restée bloquée (fig. 11). Codes de référence: 1952 003 206, 1952 003 207 Outils nécessaires: Perceuse électrique Effectuer le pré-trou pour l'extraction de la bougie (fig. 12) à l'aide du foret hélicoïdal cylindrique long de Ø5,5 (M10) présent dans le kit. Codes de référence: 1952 003 209 Outils nécessaires: Perceuse électrique • Oter l’injecteur. • Assemblez la plaque de guidage pour le perçage (réf 1952 003 243) (fig. 23), en la fixant au moteur par des vis en dotation (fig. 24) ; • Maintenant introduisez le double foret avec manche (réf 1952 003 213 + 1952 003 596) (fig. 25) et à l’aide d’une perceuse électrique percez jusqu’à rejoindre la butée d’arrêt (fig. 26). De cette manière vous avez enlevez la partie supérieure de la bougie. • Assemblez le mâle ¼” avec rallonge (réf 1952 003 249) sur le tourne-à-gauche et commencez l’opération de filetage manuel (fig. 27).
  • Página 18 MOTEURS 1.6 dCi, 1.9 DTi/dCi, 2.0 dCi, 2.3 dCi, 3.0 dCi - Codes de moteur R9M, F8Q, M9R, M9T, V9X, P9X Utiliser la douille d'extraction à rouleaux appropriée (à choisir parmi les trois fournies Ø 2,5 - 3,5 - 4) pour enlever l'extrémité de l'électrode de la bougie (fig. 10). Codes de référence: 1952 003 201, 1952 003 202, 1952 003 203 Outils nécessaires: Clé □ 3/8” Si cela est nécessaire, au cas où une partie de l'électrode centrale reste encastrée, prendre le tube de guidage conique (à choisir parmi les deux fournis avec trou intérieur Ø 2,7 - 3,6) et l'enfiler sur la partie d'électrode qui est restée bloquée (fig. 11). Codes de référence: 1952 003 204, 1952 003 205 Utiliser la rallonge + le foret (à choisir parmi les deux fournies avec foret Ø 2,7 ou Ø 3,6) pour enlever la partie d'électrode qui est restée bloquée (fig. 11).
  • Página 19 Codes de référence: 1952 003 249, 1952 003 215 Outils nécessaires: Clé à cliquet Pour refaire le filetage pour la nouvelle bougie à installer, utiliser le taraud + la rallonge fournis (fig. 33). Codes de référence: 1952 003 218, 1952 003 219 Outils nécessaires: Clé à cliquet Après avoir refait le filetage pour la nouvelle bougie, nettoyer le logement avec de l'air comprimé afin d'éliminer les saletés et/ou les résidus de matériau. Après avoir terminé le filet, utilisez le corps-guidage (réf. 1952 003 241) + insert fileté ¼” (réf 1952 003 262) + écrou CH30 (réf. 1952 003 264) + Tirant M12 pour extraction (réf. 1952 003 263) et vissez; continuez jusqu’à enlever complètement la bougie.
  • Página 20 et l'insérer à l’intérieur du bon guide 1952 003 545 - Guide bougie M10x1 Insérer soigneusement la tige avec la pointe de perçage dans l'emplacement de la bougie et visser le guide fileté. Commencer la procédure de perçage à l'aide d'une perceuse électrique en agissant avec une légère pression (fig. 39). Une fois le perçage terminé, démonter les outils et nettoyer l'emplacement de la bougie à l'aide d'air comprimé pour éliminer toute saleté et/ou résidu de matériel (fig. 40). TARAUDAGE (fig. 41, 42) Prendre la tige avec le taraud 1952 003 309 - Taraud M4 avec rallonge montée (pour M10x1) Insérer soigneusement la tige avec le taraud dans l'emplacement de la bougie et visser le guide fileté. Commencer la procédure manuelle de taraudage pour l'extraction à l'aide d'une clé à cliquet (fig. 42). Une fois le taraudage terminé, démonter les outils et nettoyer l'emplacement de la bougie avec de l'air comprimé pour éliminer toute saleté et/ou résidu de matériel. EXTRACTION A VIS (fig. 43, 44, 45) Visser le corps avec le roulement 1952 003 546 sur le guide de la bougie (fig. 43). Prendre la barre d’extraction filetée: 1952 003 543 - pour les bougies M10 Visser sur la barre d’extraction l’écrou 1952 003 548 (fig. 44). Introduire la barre d’extraction dans le roulement avec l’écrou monté et la visser sur la pointe à extraire.
  • Página 21 OUTIL SPÉCIAL POUR NETTOYER LES LOGEMENTS DES BOUGIES 1952 003 780 - MODULE 3 Avant de monter la nouvelle bougie, nettoyer le logement à l’aide de l’alésoir correct (fig. 46). Sélectionner l’alésoir correct selon la taille de la bougie. APPLICATION M10x1 63° Ø5 mm M10x1 93° Ø5 mm Il faut sélectionner l'alésoir correct selon le type de bougie: M10x1 COMPOSANTS 1952 003 352 - Outil de nettoyage M10x1 - 63° avec corps 1952 003 552 - Outil de nettoyage M10x1 - 93° Introduisez l’outil dans le logement de la bougie et vissez la guide sur le filetage du logement. Nettoyez en tournant manuellement le manche de l’outil (fig. 46);...
  • Página 22: Introducción

    PROCEDURA INTRODUCCIÓN APLICACIÓN Antes de realizar cualquier operación, es obligatorio leer el Motor Código motor presente manual de instrucciones. 1.5L DCI M10x1 63° 1.6L DCi M10x1 93° 1.9L DTi M10x1 63° La garantía de correcto funcionamiento y de plena conformidad de 1.9L DCi M10x1 63° las prestaciones del producto depende de la aplicación de todas 2.0L DCi M10x1 93° las instrucciones contenidas en este manual. 2.2L DCi M10x1 63° 2.3L DCi M10x1 93° Se garantiza la conformidad del producto con las especificaciones 2.5L DCi M10x1 63°...
  • Página 23 Si la operación con el casquillo Torx no se puede realizar correctamente, use el casquillo de extracción con rodillos (entre los tres suministrados, Ø 2,5 - Ø 3,5 - Ø 4) para quitar la parte terminal del electrodo de la bujía (fig. 10). Códigos de referencia: 1952 003 201, 1952 003 202, 1952 003 203 Herramientas necesarias: Llave □ 3/8” Si fuera necesario, en caso de que quedara parte del electrodo central, tome el tubo guía cónico (entre los dos suministrados, con orificio interno Ø2,7 - Ø3,6) e introdúzcalo en la parte de electrodo restante (fig. 11). Códigos de referencia: 1952 003 204, 1952 003 205 Utilice la prolongación + punta adecuada (entre las dos suministradas, con punta Ø2,7 o Ø3,6) para quitar la parte de electrodo restante (fig. 11). Códigos de referencia: 1952 003 206, 1952 003 207 Herramientas necesarias: Taladro eléctrico Realice el preorificio para la extracción de la bujía (fig. 12) usando la punta helicoidal cilíndrica larga Ø5,5 (M10). Códigos de referencia: 1952 003 209 Herramientas necesarias: Taladro eléctrico • Tome el cuerpo-guía (ref. 1952 003 241) y aplíquelo en la bujía hasta que se bloquee a su alrededor (fig. 3). • Coloque la doble broca con manguito (ref. 1952 003 596, contenida en el 1952 003 212) y, con un taladro eléctrico, perfore hasta que la broca llegue al tope (fig. 4). De esta...
  • Página 24 NOTA: para evitar que los residuos del roscado entren en el asiento de la bujía, coloque grasa en el macho. MOTORES 1.9 dCi - Códigos de motor F9Q • Si la bujía continúa intacta y no se puede desenroscar con la llave estándar, utilice la llave Torx (ref. 1952 003 261). Intente desenroscar el vástago superior (fig. 1) • Si la bujía ya está rota o la operación anterior resulta fallida, será necesario perforar para extraerla. NOTA: durante esta operación, puede salir toda la conexión eléctrica o solo una parte.
  • Página 25 003 242) y fíjelo al motor en el asiento del inyector (fig. 13); tome el cuerpo-guía (ref. 1952 003 241) e introdúzcalo en el asiento del bloqueo de guía hasta que se apoye en el asiento de la bujía (fig. 14). • Coloque la doble broca con manguito (ref. 1952 003 596, contenida en el 1952 003 212) (fig. 15) y, con un taladro eléctrico, perfore hasta que la broca llegue al tope (fig. 16). De esta manera, podrá extraer la parte superior de la bujía. • Monte el macho ¼” con prolongación (ref. 1952 003 249) sobre el giramachos y comience con las tareas de roscado manual (fig. 17 - 18). • Para renovar el roscado sobre el que se monta la bujía, utilice el macho M10 incluido (ref. 1952 003 218) (fig. 19). • Al finalizar, utilice el cuerpo-guía (ref. 1952 003 241) + el casquillo roscado ¼” (ref. 1952 003 262) + la tuerca CH30 (ref. 1952 003 264) + Tirante M12 de extracción (ref. 1952 003 263) y comience a enroscar (fig. 20 - 21); continúe hasta extraer la bujía por completo (fig. 22). NOTA: para evitar que los residuos del roscado entren en el asiento de la bujía, coloque grasa en el macho.
  • Página 26 Códigos de referencia: 1952 003 204, 1952 003 205 Utilice la prolongación + punta (entre las dos suministradas, con punta Ø2,7 o Ø3,6) para quitar la parte de electrodo restante (fig. 11). Códigos de referencia: 1952 003 206, 1952 003 207 Herramientas necesarias: Taladro eléctrico Realice el preorificio para la extracción de la bujía (fig. 12) usando la punta helicoidal cilíndrica larga Ø5,5 (M10). Códigos de referencia: 1952 003 209 Herramientas necesarias: Taladro eléctrico • Quite el inyector. • Monte el cuerpo guía en el bloqueo de guía para la perforación (ref. 1952 003 243) (fig. 23) y fíjelo al motor con los dos tornillos suministrados, centrándolos en el asiento del inyector (fig. 24); • Coloque la doble broca con manguito (ref. 1952 003 213 + 1952 003 596) (fig. 25) y, con un taladro eléctrico, perfore hasta que la broca llegue al tope (fig. 26). De esta manera, podrá extraer la parte superior de la bujía. • Monte el macho ¼” con prolongación (ref. 1952 003 249) sobre el giramachos y comience con las tareas de roscado manual (fig. 27). • Para renovar el roscado sobre el que se monta la bujía, utilice el macho M10 incluido (ref. 1952 003 218) (fig. 28). •...
  • Página 27 Si fuera necesario, en caso de que quedara parte del electrodo central, tome el tubo guía cónico (entre los dos suministrados, con orificio interno Ø2,7 - Ø3,6) e introdúzcalo en la parte de electrodo restante (fig. 11). Códigos de referencia: 1952 003 204, 1952 003 205 Utilice la prolongación + punta (entre las dos suministradas, con punta Ø2,7 o Ø3,6) para quitar la parte de electrodo restante (fig. 11). Códigos de referencia: 1952 003 206, 1952 003 207 Herramientas necesarias: Taladro eléctrico Realice el preorificio para la extracción de la bujía (fig. 12) usando la punta helicoidal cilíndrica larga Ø5,5 (M10). Códigos de referencia: 1952 003 209 Herramientas necesarias: Taladro eléctrico Use la prolongación + punta de 2 diámetros y comience la operación de perforación, tomando la precaución de perforar en pequeños tramos (1÷2 mm) y sople para eliminar las virutas metálicas, hasta que la punta alcance el tope de parada y se haya extraído completamente la parte roscada de la bujía. De esta manera, habrá quitado la parte superior de la bujía. Códigos de referencia: 1952 003 212 (+1952 003 213), 1952 003 211, 1952 003 210 Herramientas necesarias: Taladro eléctrico Si fuera necesario (dimensiones totales del motor) use la prolongación para portapunta código 1952 003 220.
  • Página 28 Una vez renovada la rosca para la nueva bujía, limpie la sede con aire comprimido para eliminar la suciedad y/o los residuos de material. Al finalizar, utilice el cuerpo-guía (ref. 1952 003 241) + el casquillo roscado ¼” (ref. 1952 003 262) + la tuerca CH30 (ref. 1952 003 264) + Tirante M12 de extracción (ref. 1952 003 263) y comience a enroscar; continúe hasta extraer la bujía por completo. Códigos de referencia: 1952 003 262, 1952 003 907, 1952 003 216 Herramientas necesarias: Llave combinada CH-8; Llave hexagonal CH-6 Si fuera necesario (dimensiones totales del motor) use la prolongación para perno de extracción código 1952 003 221.
  • Página 29 sede de la bujía y enrosque la guía roscada. Inicie la operación de perforación con el uso de un taladro eléctrico ejerciendo una ligera presión (fig. 39). Una vez finalizada la operación de perforación, desmonte los equipos y limpie la sede de la bujía con aire comprimido para eliminar la suciedad y/o los residuos de material (fig. 40). ROSCADO (fig. 41, 42) Tome la varilla con el roscado 1952 003 309 - Macho M4 con prolongación montada (para M10x1) Introduzca con cuidado la varilla con el macho de perforación en la sede de la bujía y enrosque la guía roscada. Inicie la operación manual de roscado para la extracción con el uso de una llave de pipa (fig. 42). Una vez finalizada la operación de roscado, desmonte los equipos y limpie la sede de la bujía con aire comprimido para eliminar la suciedad y/o los residuos de material. EXTRACCIÓN CON TORNILLO (fig. 43, 44, 45) Enrosque el cuerpo con cojinete 1952 003 546 en la guía de la bujía (fig. 43). Tome la barra roscada de extracción: 1952 003 543 - para bujías M10 Enrosque la tuerca 1952 003 548 en la barra de extracción (fig. 44). Introduzca en el cojinete la barra de extracción con la tuerca colocada y enrósquela en la punta que se debe extraer. Enrosque la tuerca hasta ponerla en contacto con el cojinete y proceda a la extracción, manteniendo fija la varilla de extracción y enroscando la tuerca en contacto con el cojinete (fig. 45).
  • Página 30 HERRAMIENTA ESPECIAL PARA LA LIMPIEZA DE ALOJAMIENTOS DE BUJÍAS 1952 003 780 - MÓDULO 3 Antes de colocar la nueva bujía, limpie el asiento de la misma con la mandrinadora correcta (fig. 46). Seleccione la mandrinadora correcta en función de las dimensiones de la bujía. APLICACIÓN M10x1 63° Ø5 mm M10x1 93° Ø5 mm Es necesario seleccionar la mandrinadora correcta en función del tipo de bujía: M10 x 1 COMPONENTES 1952 003 352 - Herramienta de limpieza M10x1 - 63° con cuerpo 1952 003 552 - Herramienta de limpieza M10x1 - 93°...
  • Página 31 METHOD OF PREPARATION INTRODUCTION APPLICATION Please read this manual before carrying out any operation. Engine Engine code It is compulsory to read this instruction manual before starting any 1.5L DCI M10x1 63° kind of action. 1.6L DCi M10x1 93° 1.9L DTi M10x1 63° The proper operation and full compliance of this product's 1.9L DCi M10x1 63° performance is guaranteed only if all the instructions provided in this 2.0L DCi M10x1 93° manual are closely adhered to. 2.2L DCi M10x1 63° 2.3L DCi M10x1 93°...
  • Página 32 If the operation with the Torx socket does not succeed, use the “roller” extractor (among the three supplied Ø2.5 - Ø3.5 - Ø4) to remove the terminal part of the electrode of the spark plug (fig. 10). Reference codes: 1952 003 201, 1952 003 202, 1952 003 203 Tools required: Wrench □ 3/8” If necessary, in the case part of the central electrode should remain, take the conical driving sheath (among the two provided with inner hole Ø2.7 - Ø3.6) and put it on the remained part of electrode (fig. 11). Reference codes: 1952 003 204, 1952 003 205 Use the extension + bit suitable (among the two supplied with tip Ø2.7 or Ø3.6) to remove the portion of the electrode remained (fig. 11). Reference codes: 1952 003 206, 1952 003 207 Tools required: Electric drill Make the pilot hole for the extraction of the glow plug (fig. 12) using the long cylindrical spiral bit Ø5,5 (M10) included in the kit. Reference codes: 1952 003 209 Tools required: Electric drill • Take the guide body (ref. 1952 003 241) and apply it on the glow plug until it blocks around this (fig. 3). • Introduce the double bit with handle (ref. 1952 003 596, contained in 1952 003 212) and with an electric drill start drilling until the bit does not reach the standstill (fig. 4). In this way you remove the upper part of the glow plug. • Assemble the ¼” male with extension (ref. 1952 003 249) on the tap wrench and begin the manual threading (fig. 5).
  • Página 33 ENGINE 1.9 dCi - Engine code F9Q • If the glow plug is still intact and does not unscrew using the standard spanner, use the Torx spanner supplied with the kit (ref. 1952 003 261), and try to unscrew acting on the upper stem (fig. 1). • If the glow plug is already broken or the previous procedure fails, drill and remove it. N.B. During this procedure, all or part of the electric connection could come out. In the first case do not drill and carry out immediately the tapping.
  • Página 34 16). In this way you remove the upper part of the glow plug. • Assemble the ¼” male with extension (ref. 1952 003 249) on the tap wrench and begin the manual threading (fig. 17 - 18). • Use male M10 included in the kit (ref. 1952 003 218) (fig. 19) to renew the thread on which the new glow plug will be assembled. • After completing the thread, use the guide-body (ref. 1952 003 241) + thread insert ¼” (ref. 1952 003 262) + nut CH30 (ref. 1952 003 264) + Tension rod M12 for removal (ref. 1952 003 263) and start screwing (fig. 20 - 21); go on to remove completely the glow plug (fig. 22). N.B. Strew the male with some grease to keep the scraps and avoid that the scraps of the tapping enter the seat of the glow plug. ENGINE 2.2 - 2.5 dCi - Engine codes G9T, G9U •...
  • Página 35 Tools required: Electric drill Make the pilot hole for the extraction of the glow plug (fig. 12) using the long cylindrical spiral bit Ø5,5 (M10) included in the kit. Reference codes: 1952 003 209 Tools required: Electric drill • Remove the injector. • Assemble the guide block for drilling (ref. 1952 003 243) (fig. 23) fixing it to the motor using the two screws supplied with the kit and centre the seat of the injector (fig. 24); • Introduce the double bit with handle (ref. 1952 003 213 + 1952 003 596) (fig. 25) and with an electric drill start drilling until the bit does not reach the standstill (fig. 26). In this way you remove the upper part of the glow plug. • Assemble the ¼” male with extension (ref. 1952 003 249) on the tap wrench and begin the manual threading (fig. 27). • Use male M10 included in the kit (ref. 1952 003 218) (fig. 28) to renew the thread on which the new glow plug will be assembled. • After completing the thread, use the guide-body (ref. 1952 003 241) + thread insert ¼” (ref. 1952 003 262) + nut CH30 (ref. 1952 003 264) + Tension rod M12 for removal (ref. 1952 003 263) and start screwing (fig. 29 - 30); go on to remove completely the glow plug (fig. 31). N.B. Strew the male with some grease to keep the scraps and avoid that the scraps of the tapping enter the seat of the glow plug.
  • Página 36 Use the extension + bit (among the two supplied with tip Ø2.7 or Ø3.6) to remove the portion of the electrode remained (fig. 11). Reference codes: 1952 003 206, 1952 003 207 Tools required: Electric drill Make the pilot hole for the extraction of the glow plug (fig. 12) using the long cylindrical spiral bit Ø5,5 (M10). Reference codes: 1952 003 209 Tools required: Electric drill Use the extension + bit with 2 diameters and begin the drilling operation, taking care to drill in small sections (1 to 2 mm) and blow to remove the metal shavings, until the bit reaches the stop shoulder and removes completely the threaded part of the glow plug. In this way you have removed the upper part of the glow plug. Reference codes: 1952 003 212 (+1952 003 213), 1952 003 211, 1952 003 210 Tools required: Electric drill If necessary (engine size) use the extension for bit-holder code 1952 003 220. Use the ¼ -28 UNF male (M10) + extension and start the manual threading operation for removing the spark plug (fig. 32). Reference codes: 1952 003 249, 1952 003 215 Tools required: Ratchet wrench To renew the thread for the new glow plug which will be mounted,...
  • Página 37 Reference codes: 1952 003 262, 1952 003 907, 1952 003 Tools required: Combination wrench CH-8; Hexagonal wrench CH-6 If necessary (engine size) use the extension for extraction pin code 1952 003 221. Screw the threaded insert for extraction to the glow plug and proceed with the extraction phase (fig. 34 ref.). Continue inserting the new glow plug (fig. 35). The kit includes the magnet; plastic manual tool with magnet (fig. 36). Length: 165 mm GLOW PLUGS TIP EXTRACTION 1952 003 770 - MODULE 2 The kit contains the tools to remove the tip from M10 glow plugs: BREAKING ZONE DRILLING (fig. 37, 38, 39, 40) Take the rod with the drill bit 1952 003 314 - Bit Ø 3.2 with extension installed (for M10x1) and insert it into the proper guide...
  • Página 38 Carefully insert the rod with the male in the compartment of the glow plug and screw the threaded guide. Start the manual tapping operation for the extraction using a ratchet wrench (fig. 42). After the tapping operation, disassemble the tools and clean the glow plug compartment with compressed air to remove dirt and/ or debris. UNSCREWING (fig. 43, 44, 45) Screw the body with the bearing 1952 003 546 onto the glow plug guide (fig. 43). Take the threaded extraction rod: 1952 003 543 - for M10 glow plugs Screw the extraction nut 1952 003 548 (fig. 44). Insert the extraction rod with the nut assembled into the bearing and screw it onto the tip to be removed. Screw the nut until it comes into contact with the bearing and then remove the tip by keeping the extraction rod steady and tightening the nut against the bearing (fig. 45). Proceed with the insertion of the new glow plug (fig. 47, 48). GLOW PLUG SHAFT REAMER 1952 003 780 - MODULE 3 Before mounting the new glow plug, clean its seat using the proper reamer (fig. 46). Select the proper reamer according to the size of the glow plug.
  • Página 39 1952 003 352 - Reamer tool M10x1 - 63° - with body 1952 003 552 - Alesatore M10x1 - 93° Choose the threaded adapter accordingly to glowplug pitch, and mount it on the reamer tool; now screw into the glowplug seat, and start to operate by hand the reamer tool (fig. 46); Use one of the two cleaning brushes provided to complete the cleaning of the glow plug seat, especially the tip's seat: 1952 003 594 - Cavity seating brush with brass wire, Ø4,8 mm 1952 003 595 - Cavity seating brush with brass wire, Ø5,8 mm 1952 003 553 - Wrench 2mm NB: We recommend to use WÜRTH dummy injector code 1952 003 155 for blowing out aluminium cuttings (fig.
  • Página 40 PROCEDURA PREMESSA APPLICAZIONE Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il Motore Codice motore presente manuale di istruzioni. 1.5L DCI M10x1 63° 1.6L DCi M10x1 93° La garanzia del buon funzionamento e la piena rispondenza 1.9L DTi M10x1 63° prestazionale del prodotto è strettamente dipendente 1.9L DCi M10x1 63° dall’applicazione di tutte le istruzioni contenute in questo manuale. 2.0L DCi M10x1 93° Si garantisce la conformità del prodotto alle specifiche tecniche 2.2L DCi M10x1 63° descritte in questo manuale. Usi impropri diversi da quelli descritti, 2.3L DCi M10x1 93°...
  • Página 41 Se l'operazione con la bussola Torx non dovesse andare a buon fine utilizzare la bussola di estrazione a rulli (tra le tre in dotazione Ø2,5 - Ø3,5 - Ø4) per rimuovere la parte terminale dell’elettrodo della candeletta (fig. 10). Codici di riferimento: 1952 003 201, 1952 003 202, 1952 003 203 Attrezzi richiesti: Chiave □ 3/8” Se necessario, nel caso dovesse rimanere parte dell’elettrodo centrale, prendere il tubino di guida conico (tra i due in dotazione con foro interno Ø2,7 - Ø3,6) e infilarlo sulla parte di elettrodo rimasta (fig. 11). Codici di riferimento: 1952 003 204, 1952 003 205 Utilizzare la prolunga + punta adatta (tra le due in dotazione con punta Ø2,7 o Ø3,6) per rimuovere la parte di elettrodo rimasta (fig. 11). Codici di riferimento: 1952 003 206, 1952 003 207 Attrezzi richiesti: Trapano elettrico Fare il preforo per l’estrazione della candeletta (fig. 12) utilizzando la punta elicoidale cilindrica lunga Ø5,5 (M10). Codici di riferimento: 1952 003 209 Attrezzi richiesti: Trapano elettrico • Prendere il corpo-guida (rif. 1952 003 241) ed applicarlo sulla candeletta fino a quando non si blocca attorno ad essa (fig. 3). •...
  • Página 42 N.B. Per evitare che i residui della maschiatura entrino nella sede candeletta cospargere il maschio di grasso al fine di trattenere i residui. MOTORI 1.9 dCi - Codice motore F9Q • Se la candeletta è ancora intatta e con la chiave standard non si svita, usare la chiave Torx in dotazione (rif. 1952 003 261), e provare a svitare agendo sul gambo superiore (fig. 1). • Se la candeletta è già rotta o la precedente operazione fallisce, bisogna forare ed estrarla. N.B. Durante tale operazione potrebbe uscire tutta la connessione elettrica o solo una parte.
  • Página 43 prendere il corpo-guida (rif. 1952 003 241) ed inserirlo nella sede del blocco guida fino a quando non si appoggia alla sede della candeletta (fig. 14). • Infilare ora la doppia punta con manico (rif. 1952 003 596, contenuta nel 1952 003 212) (fig. 15) e con un trapano elettrico cominciare l’operazione di foratura fino a che la punta non raggiunge la battuta di arresto (fig. 16). In questo modo avete rimosso la parte superiore della candeletta. • Montare il maschio ¼” con prolunga (rif. 1952 003 249) sul giramaschi e cominciare l’operazione di filettatura manuale (fig. 17 - 18). • Per rinnovare il filetto sul quale sarà montata la nuova candeletta, utilizzare il maschio M10 incluso (rif. 1952 003 218) (fig. 19). • A filetto ultimato, utilizzare il corpo-guida (rif. 1952 003 241) + inserto filettato ¼” (rif. 1952 003 262) + dado CH30 (rif. 1952 003 264) + Vite M12 per estrazione (rif. 1952 003 263) e cominciare ad avvitare (fig. 20 - 21); continuare fino alla completa estrazione della candeletta (fig. 22). N.B. Per evitare che i residui della maschiatura entrino nella sede candeletta cospargere il maschio di grasso al fine di trattenere i residui. MOTORI 2.2 - 2.5 dCi - Codice motore G9T, G9U •...
  • Página 44 dotazione con foro interno Ø2,7 - Ø3,6) e infilarlo sulla parte di elettrodo rimasta (fig. 11). Codici di riferimento: 1952 003 204, 1952 003 205 Utilizzare la prolunga + punta (tra le due in dotazione con punta Ø2,7 o Ø3,6) per rimuovere la parte di elettrodo rimasta (fig. 11). Codici di riferimento: 1952 003 206, 1952 003 207 Attrezzi richiesti: Trapano elettrico Fare il preforo per l’estrazione della candeletta (fig. 12) utilizzando la punta elicoidale cilindrica lunga Ø5,5 (M10). Codici di riferimento: 1952 003 209 Attrezzi richiesti: Trapano elettrico • Rimuovere l'iniettore. • Montare il corpo guida sul blocco di guida per la foratura (rif. 1952 003 243) (fig. 23) fissandolo al motore con le due viti in dotazione, centrandosi sulla sede dell’iniettore (fig. 24); • Infilare ora la doppia punta con manico (rif. 1952 003 213 + 1952 003 596) (fig. 25) e con un trapano elettrico cominciare l’operazione di foratura fino a che la punta non raggiunge la battuta di arresto (fig. 26). In questo modo avete rimosso la parte superiore della candeletta. • Montare il maschio ¼” con prolunga (rif. 1952 003 249) sul giramaschi e cominciare l’operazione di filettatura manuale (fig. 27). • Per rinnovare il filetto sul quale sarà montata la nuova candeletta, utilizzare il maschio M10 incluso (rif. 1952 003 218) (fig. 28).
  • Página 45 Codici di riferimento: 1952 003 201, 1952 003 202, 1952 003 203 Attrezzi richiesti: Chiave □ 3/8” Se necessario, nel caso dovesse rimanere parte dell’elettrodo centrale, prendere il tubino di guida conico (tra i due in dotazione con foro interno Ø2,7 - Ø3,6) e infilarlo sulla parte di elettrodo rimasta (fig. 11). Codici di riferimento: 1952 003 204, 1952 003 205 Utilizzare la prolunga + punta (tra le due in dotazione con punta Ø2,7 o Ø3,6) per rimuovere la parte di elettrodo rimasta (fig. 11) Codici di riferimento: 1952 003 206, 1952 003 207 Attrezzi richiesti: Trapano elettrico Fare il preforo per l’estrazione della candeletta (fig. 12) utilizzando la punta elicoidale cilindrica lunga Ø5,5 (M10). Codici di riferimento: 1952 003 209 Attrezzi richiesti: Trapano elettrico Utilizzare la prolunga + punta a 2 diametri e cominciare l’operazione di foratura, avendo cura di forare a piccoli tratti (1÷2 mm) e soffiare per togliere i trucioli metallici, fino a che la punta raggiunga la battuta di arresto e abbia tolto completamente la parte filettata della candeletta. In questo modo avete rimosso la parte superiore della candeletta. Codici di riferimento: 1952 003 212 (+1952 003 213), 1952 003 211, 1952 003 210 Attrezzi richiesti: Trapano elettrico Se necessario (ingombro del motore) utilizzare la...
  • Página 46 Codici di riferimento: 1952 003 218, 1952 003 219 Attrezzi richiesti: Chiave a cricchetto Una volta rinnovato il filetto per la nuova candeletta, pulire la sede con aria compressa per eliminare sporco e/o residui di materiale. A filetto ultimato, utilizzare il corpo-guida (rif. 1952 003 241) + inserto filettato ¼” (rif. 1952 003 262) + dado CH30 (rif. 1952 003 264) + Vite M12 per estrazione (rif. 1952 003 263) e cominciare ad avvitare; continuare fino alla completa estrazione della candeletta. Codici di riferimento: 1952 003 262, 1952 003 907, 1952 003 216 Attrezzi richiesti: Chiave combinata CH-8; Chiave esagonale CH-6 Se necessario (ingombro del motore) utilizzare la prolunga per perno di estrazione codice 1952 003 221.
  • Página 47 candeletta e avvitare la guida filettata. Iniziare l’operazione di foratura con l’utilizzo di trapano elettrico agendo con una leggera pressione (fig. 39). Terminata l’operazione di foratura, smontare gli attrezzi e pulire la sede della candeletta con aria compressa per eliminare sporco e/o residui di materiale (fig. 40). MASCHIATURA (fig. 41, 42) Prendere l'asta con il maschio 1952 003 309 - Maschio M4 con prolunga montata (per M10x1) Inserire con cura l’asta con il maschio nel vano della candeletta e avvitare la guida filettata. Iniziare l’operazione manuale di maschiatura per l’estrazione con l’utilizzo di una chiave a cricchetto (fig. 42). Terminata l’operazione di maschiatura, smontare gli attrezzi e pulire la sede della candeletta con aria compressa per eliminare sporco e/o residui di materiale. ESTRAZIONE A VITE (fig. 43, 44, 45) Avvitare il corpo con cuscinetto 1952 003 546 sulla guida candeletta (fig. 43). Prendere la barra di estrazione filettata: 1952 003 543 - per candelette M10 Avvitare sulla barra di estrazione il dado 1952 003 548 (fig. 44). Inserire nel cuscinetto la barra di estrazione col dado montato e avvitarla sulla punta da estrarre. Avvitare il dado fino ad andare a battuta col cuscinetto e procedere con l’estrazione mantenendo ferma l’asta di estrazione e avvitando il dado in battuta sul cuscinetto (fig. 45). Procedere con l’inserimento della candeletta nuova (fig. 47, 48).
  • Página 48 KIT PER LA PULIZIA DELLE SEDI CANDELETTE COD. 1952 003 780 - MODULO 3 Prima di montare la nuova candeletta procedere alla pulizia della sede con l'alesatore corretto (fig. 46). Selezionare l'alesatore corretto in funzione delle dimensioni della candeletta. APPLICAZIONE M10x1 63° Ø5 mm M10x1 93° Ø5 mm Occorre selezionare l'alesatore corretto in funzione del tipo di candeletta: M10x1. COMPONENTI 1952 003 352 - Alesatore M10x1 - 63° con centraggio M10x1 montato 1952 003 552 - Alesatore M10x1 - 93°...
  • Página 49: Modo De Proceder

    MODO DE PROCEDER INTRODUÇÃO APLICAÇÃO Antes de iniciar qualquer operação é obrigatório ler este manual Código do Motor de instruções. motor 1.5L DCI M10x1 63° Para garantir um funcionamento correto e o desempenho do 1.6L DCi M10x1 93° produto é rigorosamente necessário respeitar todas as instruções 1.9L DTi M10x1 63° contidas neste manual. 1.9L DCi M10x1 63° Garante-se a conformidade do produto com as especificações 2.0L DCi M10x1 93° técnicas descritas neste manual. Usos impróprios diferentes dos 2.2L DCi M10x1 63° descritos, não são da responsabilidade do fabricante.
  • Página 50 Se a operação com o casquilho Torx não resultar, utilize o casquilho de extração por rolos (entre os três fornecidos Ø2,5 - Ø3,5 - Ø4) para retirar a parte terminal do elétrodo da vela (fig. 10). Códigos de referência: 1952 003 201, 1952 003 202, 1952 003 203 Ferramentas necessárias: Chave □ 3/8” Se necessário, no caso em que fique parte do elétrodo central, pegar no tubo de guia cónico (entre os dois fornecidos com furo interno Ø2,7 - Ø3,6) e enfiá-lo na parte de elétrodo restante (fig. 11). Códigos de referência: 1952 003 204, 1952 003 205 Utilizar a extensão + ponta adequada (entre as duas fornecidas com ponta Ø2,7 ou Ø3,6) para remover a parte de elétrodo restante (fig. 11). Códigos de referência: 1952 003 206, 1952 003 207 Ferramentas necessárias: Berbequim elétrico Efetuar o furo prévio para a extração da vela (fig. 12) utilizando a ponta helicoidal cilíndrica comprida Ø5,5 (M10). Códigos de referência: 1952 003 209 Ferramentas necessárias: Berbequim elétrico •...
  • Página 51 N.B. Para evitar que os resíduos da roscagem entrem no alojamento da vela, espalhe massa consistente no macho de modo a reter os resíduos. MOTORES 1.9 DCI - Código do motor F9Q • Se a vela ainda estiver intacta e com a chave standard não se desenrosca, use a chave Torx fornecida (ref. 1952 003 261), e tente desenroscar atuando no pé superior (fig. 1). • Se a vela já estiver partida, ou se a operação anterior falhar, é preciso furá-la para a extrair. N.B. Durante essa operação, poderá sair toda a conexão elétrica, ou apenas uma parte.
  • Página 52 fixando-o no motor, no alojamento do injetor (fig. 13); peque no corpo-guia (ref. 1952 003 241) e introduzi-lo na base do bloco guia até apoiar no alojamento da vela (fig. 14). • Agora, enfie a ponta dupla com punho (ref. 1952 003 596, contida no 1952 003 212) (fig. 15) e, com um berbequim elétrico, comece a furar até que a ponta chegue ao encosto (fig. 16). Deste modo removeu-se a parte superior da vela. • Monte o macho ¼” com extensão (ref. 1952 003 249) no rodador de machos e comece a roscagem manual (fig. 17 - 18). • Para renovar a rosca na qual será montada a nova vela, utilize o macho M10 incluído (ref. 1952 003 218) (fig. 19). • Terminada a rosca, utilize o corpo-guia (ref. 1952 003 241) + casquilho com rosca ¼” (ref. 1952 003 262) + porca CH30 (ref. 1952 003 264) + Parafuso M12 para extração (ref. 1952 003 263) e comece a enroscar (fig. 20 - 21); continue até á extração total da vela (fig. 22). N.B. Para evitar que os resíduos da roscagem entrem no alojamento da vela, espalhe massa consistente no macho de modo a reter os resíduos.
  • Página 53 Códigos de referência: 1952 003 204, 1952 003 205 Utilize a extensão + ponta adequada (entre as duas fornecidas com ponta Ø2,7, ou Ø3,6) para remover a parte de elétrodo restante (fig. 11). Códigos de referência: 1952 003 206, 1952 003 207 Ferramentas necessárias: Berbequim elétrico Efetuar o furo prévio para a extração da vela (fig. 12) utilizando a ponta helicoidal cilíndrica comprida Ø5,5 (M10). Códigos de referência: 1952 003 209 Ferramentas necessárias: Berbequim elétrico • Remover o injetor. • Monte o corpo-guia no bloco de guia para a furação (ref. 1952 003 243) (fig. 23) fixando-o no motor com os dois parafusos fornecidos, centrando-se na base do injetor (fig. 24); • Agora, enfiar a ponta dupla com punho (ref. 1952 003 213 + 1952 003 596) (fig. 25) e, com um berbequim elétrico, iniciar a furação até que a ponta chegue ao encosto (fig. 26). Deste modo removeu-se a parte superior da vela. • Monte o macho ¼” com extensão (ref. 1952 003 249) no rotador de machos e inicie a operação de roscagem manual (fig. 27).
  • Página 54 Se necessário, no caso em que fique parte do elétrodo central, pegar no tubo de guia cónico (entre os dois fornecidos com furo interno Ø2,7 - Ø3,6) e enfiá-lo na parte de elétrodo restante (fig. 11). Códigos de referência: 1952 003 204, 1952 003 205 Utilize a extensão + ponta (entre as duas fornecidas com ponta Ø2,7 ou Ø3,6) para remover a parte de elétrodo restante (fig. 11). Códigos de referência: 1952 003 206, 1952 003 207 Ferramentas necessárias: Berbequim elétrico Efetuar o furo prévio para a extração da vela (fig. 12) utilizando a ponta helicoidal cilíndrica comprida Ø5,5 (M10). Códigos de referência: 1952 003 209 Ferramentas necessárias: Berbequim elétrico Utilizar a extensão + ponta de 2 diâmetros e começar a operação de furação, tendo o cuidado de furar aos poucos (1÷2 mm) e soprar para eliminar as limalhas metálicas, até que a ponta encoste e se tenha retirado totalmente a parte com rosca da vela. Deste modo removeu-se a parte superior da vela. Códigos de referência: 1952 003 212 (+1952 003 213), 1952 003 211, 1952 003 210 Ferramentas necessárias: Berbequim elétrico Se necessário (dimensão do motor), utilizar a extensão para porta-pontas código 1952 003 220.
  • Página 55 Códigos de referência: 1952 003 218, 1952 003 219 Ferramentas necessárias: Chave de catraca Depois de recuperada a rosca para a nova vela, limpar a base com ar comprimido para eliminar a sujidade e/ou os resíduos de material. Terminada a rosca, utilize o corpo-guia (ref. 1952 003 241) + casquilho com rosca ¼” (ref. 1952 003 262) + porca CH30 (ref. 1952 003 264) + Parafuso M12 para extração (ref. 1952 003 263) e comece a enroscar; continue até à extração total da vela. Códigos de referência: 1952 003 262, 1952 003 907, 1952 003 216 Ferramentas necessárias: Chave combinada CH-8; Chave hexagonal CH-6 Se necessário (dimensão do motor), utilizar...
  • Página 56 1952 003 545 - Guia da vela M10x1 Introduzir com atenção a haste com a ponta de furação no alojamento da vela e enroscar a guia com rosca. Inicie a operação de furação utilizando um berbequim elétrico, pressionando ligeiramente (fig. 39). Depois de terminada a operação de furação, desmontar as ferramentas e limpar o alojamento da vela com ar comprimido para eliminar sujidade e/ou resíduos de material (fig. 40). ABRIR ROSCAS (fig. 41, 42) Pegue na haste com o macho 1952 003 309 - Macho M4 com extensão montada (para M10x1) Introduzir com atenção a haste com o macho no alojamento da vela e enroscar a guia com rosca. Iniciar a operação manual de abertura da rosca para a extração com a utilização de uma chave com catraca (fig. 42). Depois de terminada a operação abertura da rosca, desmontar as ferramentas e limpar o alojamento da vela com ar comprimido para eliminar sujidade e/ou resíduos de material. EXTRAÇÃO POR PARAFUSO (fig. 43, 44, 45) Enroscar o corpo com rolamento 1952 003 546 na guia da vela (fig. 43). Pegue na barra de extração com rosca: 1952 003 543 - para velas M10 Enrosque na barra de extração a porca 1952 003 548 (fig. 44).
  • Página 57 Introduzir a vela nova (fig. 47, 48). KIT PARA A LIMPEZA DOS ALOJAMENTOS DAS VELAS CÓD. 1952 003 780 - MÓDULO 3 Antes de montar a vela nova, limpar o alojamento com a ferramenta certa (fig. 46). Selecione a ferramenta certa em função das dimensões da vela. APLICAÇÃO M10x1 63° Ø5 mm M10x1 93° Ø5 mm É necessário selecionar o furador correto em função do tipo de vela: M10x1. COMPONENTES 1952 003 352 - Furador M10x1 - 63° com centragem M10x1 montado 1952 003 552 - Furador M10x1 - 93°...
  • Página 60 © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Adolf Würth GmbH & Co. KG Printed in Germany. PCW-Govoni-12/15 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Reinhold-Würth-Straße 12–17 Alle Rechte vorbehalten. Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- 74653 Künzelsau, GERMANY Verantwortlich für den Inhalt: serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen.

Este manual también es adecuado para:

1952 003 7601952 003 7701952 003 780