CMSH
Posicionador
Instrucciones de
operación
8162856
2021-10
[8162859]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo CMSH Serie

  • Página 1 CMSH Posicionador Instrucciones de operación 8162856 2021-10 [8162859]...
  • Página 2 Traducción del manual original...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Menú «Identification» ..........60 Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 4 10.5 Materiales............. . . 88 Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 5: Sobre Este Documento

    Sobre este documento Sobre este documento Documentos aplicables Todos los documentos disponibles sobre el producto è www.festo.com/sp. Versión del producto Este documento hace referencia a las siguientes versiones de producto: Producto Versión CMSH A partir de la revisión de Hardware 1.0.0 A partir de la revisión de Software 1.0.0...
  • Página 6: Seguridad

    El personal técnico posee los conocimientos y la experiencia necesarios para el manejo de tecnología de control electroneumático. Más información – En caso de preguntas técnicas, ponerse en contacto con el representante local de Festo. è www.festo.com. – Accesorios è www.festo.com/catalogue.
  • Página 7: Guía De Productos

    4 tornillos de la cubierta del cuerpo Eje del sensor de posición integrado para la medición de distancias/ángulos (con Bloque de conexión neumático variante de producto CMSH-S -...) Pieza inferior del cuerpo Tierra funcional (FE), conexión equipoten- cial Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 8: Variante De Producto Cmsh

    El bloque de conexión neumático CAPS determina la función del posicionador. El bloque de conexión neumático CAPS necesario para el funcionamiento no está premontado y no está incluido en el suministro. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 9: Manejo E Indicación

    Las vistas de proceso muestran los valores actuales del proceso, así como información sobre el estado operativo. Las vistas del proceso se muestran automáticamente en la pantalla cuando el equipo se enciende de nuevo o si no se interactúa con la interfaz de usuario durante mucho tiempo. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 10 Tab. 5: Funciones de los pulsadores en las vistas de procesos Estados e informaciones en el área de información Los siguientes estados e informaciones se pueden mostrar en el área de información de las vistas de proceso: Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 11 El indicador de página [5] se utiliza como orientación y muestra el rango del mensaje mostrado y el número total de mensajes activos. Se accede a los mensajes activos presionando el pulsador superior en las vistas de proceso è Funciones de pulsadores. El símbolo correspondiente al pulsador de Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 12 Mensajes atribuidos al incumplimiento de las condiciones de funciona- namiento miento especificadas. Proceso Mensajes relacionados con el proceso. Sensor Mensajes relacionados con el sensor de posición, sensor de presión o sensor de temperatura. Otros Otros mensajes Tab. 8: Grupos de mensajes Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 13 – Navegar al siguiente nivel de menú inferior. – Aplicar: se abandona la vista de configuración y se aplican los cambios. – Se activa una rutina, una acción o un asistente. – Editar parámetros: se abre la vista de configuración. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 14 Las acciones con consecuencias de gran alcance, como llamar a la rutina de inicialización y restablecer el equipo, están protegidas mediante consultas previas. Solo después de confirmar positivamente la pregunta, se lleva a cabo la acción crítica. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 15 Guía de productos Plantilla Pulsador inferior para cambiar Pulsador inferior para aplicar el parámetro indicado el cambio Principio general — Introducción de valores dígito a dígito Opción múltiple Curva característica del usuario Tab. 10: Adopción de cambios Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 16: Función

    Alternativamente, se puede conectar un sensor de posición potenciométrico externo al posicionador para todas las variantes de producto. Posición de seguridad La posición de seguridad define la posición básica neumática del posicionador. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 17 Con la variante de producto CMSH-...-V-SD-..., el bloque de conexión neumático CAPS determina el tipo de función del posicionador y, por tanto, la posición de seguridad. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 18 – Posición del actuador no defi- nida. CMSH-...-D-C-..., CAPS-...-D-C-... : – Las conexiones de utilización (2) y (4) del posicionador se cierran. – El actuador mantiene la última posición. Tab. 11: Posición de seguridad Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 19: Montaje

    Para que el sensor de posición funcione dentro de su rango de detección, se deben tener en cuenta la posición de montaje, así como la posición básica y el sentido de giro del actuador al determinar la posición del adaptador del eje en el propio eje. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 20: Montaje Del Cmsh-S-Vde1

    El capítulo describe cómo montar el posicionador en un actuador giratorio de acuerdo con las normas VDI/VDE 3845-1, IEC 60534-6-2. Utilizar un conjunto de montaje para actuadores giratorios según VDI/VDE 3845-1, IEC 60534-6-2 , accesorios è 3 Más información. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 21: Montaje Del Cmsh-S-Vde2

    – Par de apriete: 5 Nm ± 10 % 5.2.3 Montaje del CMSH-S-VDE2-... en el actuador giratorio El capítulo describe cómo montar el posicionador en un actuador giratorio de acuerdo con las normas VDI/VDE 3847-2. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 22 8. Colocar la cubierta del cuerpo en el posicionador y apretar los 4 tornillos de la cubierta del cuerpo. – Prestar atención a la correcta posición de la junta. – Par de apriete: 1 Nm ± 15 % Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 23 8. Colocar la cubierta del cuerpo en el posicionador y apretar los 4 tornillos de la cubierta del cuerpo. – Prestar atención a la correcta posición de la junta. – Par de apriete: 1 Nm ± 15 % Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 24: Montaje En Actuadores Lineales

    – Par de apriete: 10 Nm ± 10 % 5.3.2 Montaje del CMSH-SE-VDE2-D-… en el actuador lineal DFPI-...-E-NB3VM12 El capítulo describe cómo montar el posicionador en el actuador lineal DFPI-...-E-NB3VM12 de acuerdo con la norma VDI/VDE 3847-2. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 25: Configuración Del Indicador De Posición En El Cmsh-S

    3. Colocar la cubierta del cuerpo en el posicionador y apretar los 4 tornillos de la cubierta del cuerpo. – Prestar atención a la correcta posición de la junta. – Par de apriete: 1 Nm ± 15 % Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 26: Instalación

    (1), la utilización (2) y la utilización (4) están conectadas al actuador a través de una placa de control, capítulo è 5.2 Montaje en actuadores giratorios y capítulo è 5.3 Montaje en actuadores lineales. No se requiere la conexión de tubos adicionales. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 27 è 3 Más información. 4. Enroscar los racores, silenciadores y manómetros en las conexiones neumáticas correspon- dientes. 5. Conectar las líneas de aire comprimido a los racores. 6. Cerrar las conexiones no utilizadas con tapones ciegos. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 28: Instalación Eléctrica

    12. Colocar la cubierta del cuerpo y apretar los 4 tornillos de la cubierta del cuerpo. – Prestar atención a la correcta posición de la junta. – Par de apriete: 1 Nm ± 15 % Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 29: Diagrama De Conexiones

    – el posicionador no responde a las predeterminaciones del valor de consigna externas. Con una nueva puesta en funcionamiento: – el posicionador arranca con el último modo de funcionamiento que estuvo activo. – el valor de consigna actual es efectivo inmediatamente. Requisitos: Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 30: Verificación Y Comprobación De Los Parámetros En Las Vistas Del Menú

    Estructura de menús de las vistas del menú El siguiente sumario muestra en las vistas de menú todos los menús y parámetros disponibles en el equipo. No todos los menús y parámetros están disponibles para todas las variantes de producto. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 31 Actual position Target position Actuator Diagnosis Armature Activation Reset actuator (counter) Counter Reset armature (counter) Partial stroke test Partial stroke test PST state PST execution Fig. 20: Estructura de menús de las vistas del menú Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 32 Actuator type Actuator function Position sensor type Safety position Device Exhaust position Extension Modules Assembly Related Display Display Language Unit pressure Unit temperature Display Orientation Fig. 21: Estructura de menús de las vistas del menú Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 33: Menú «Guided Setup

    Estos y otros parámetros también se pueden abrir y editar a través del menú «Settings» è 7.2.4 Menú «Settings». Opción de menú Referencia Language è Language Display Orientation è Display Orientation Actuator type è Actuator type Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 34 El parámetro «Actuator type» define el tipo de actuador en el que se encuentra montado el posicio- nador. En el caso de actuadores lineales con cinemática de palanca para la detección de posición, se puede activar una corrección sinusoidal. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 35 El parámetro «Extension Modules» define los módulos de expansión instalados. Con este parámetro se puede activar un comportamiento de control optimizado para el módulo de expansión. Valor Descripción NONE Configuración de fábrica FLOW BOOSTER — Tab. 20: Extension Modules Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 36 Rango de valores Descripción 55,0 … 100,0 % Rango de ajuste permitido, configuración de fábrica 98,0 % Tab. 23: Tight close upper value Control mode El parámetro «Control mode» define el modo de regulación actualmente efectivo. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 37: Menú «Operation Mode

    Modo manual de Valor de ajuste para la presurización y descarga manuales. El regulador se desactiva. Con este modo de funcionamiento se ignora el valor de consigna aplicado externamente a la entrada analógica. Tab. 25: Menú «Operation mode» Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 38 Se puede ver un cambio en la posición mediante la notificación de la posición real. El gráfico de barras debajo de la posición real muestra el valor actual del sensor de posición. El valor mínimo y máximo definen el rango de trabajo del sensor de posición. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 39: Menú «Settings

    En esta área se puede activar y configurar el cierre hermé- tico. Mode è Menú «Tight close» Lower value Upper value Stroke limitation En esta área se puede activar y configurar la limitación de la carrera. Mode è Menú «Stroke limitation» Lower value Upper value Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 40 Valor Descripción linear Configuración de fábrica: curva característica lineal 1:25 Curva característica del mismo porcentaje 1:33 Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 41 Punto de corte para valor de Rango de valores Descripción consigna normalizado 0,0 % 0,0 … 98,0 % Configuración de fábrica: 0,0 % 5,0 % 0,1 … 98,1 % Configuración de fábrica: 5,0 % … Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 42 Upper value active Cierre hermético activo para el valor inferior del límite de cierre hermé- tico. Both values active Cierre hermético activo para los valores inferior y superior del límite de cierre hermético. Tab. 31: Mode Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 43 Rango de valores Descripción 55,0 … 100,0 % Rango de ajuste permitido, configuración de fábrica: 98,0 % Tab. 33: Upper value Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 44 Si la función de cierre hermético está activa en una posición final, la limitación de la carrera ya no se podrá activar en ella. Si no es posible cambiar el modo, se mostrará un mensaje en la pantalla. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 45 Rango de ajuste permitido, configuración de fábrica: 100,0 % Tab. 36: Upper value Menú «Position feedback» Feedback direction El parámetro «Feedback direction» define la relación entre la posición real y la indicación de la posición en la salida analógica. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 46 En esta área se puede configurar la prolongación de los tiempos de posicionamiento. Además, aquí se muestran Mode los tiempos mínimos de posicionamiento determinados Minimum travel times durante la inicialización. è Menú «Travel time» Positive travel time Negative travel time Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 47 La velocidad de posicionamiento se puede limitar alargando los tiempos de posicionamiento positivos y negativos determinados inicialmente para toda la carrera. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 48 Configuración de fábrica: planificación de trayectoria activa. Tab. 43: Trajectory Planning Menú «User parameters» En esta área se pueden determinar los parámetros del regulador que se utilizan en el modo de regulador definido por el usuario. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 49 Digital Output 1 En esta área se pueden configurar los parámetros que determinan el comportamiento de la salida digital 1. DO1 logic è Menú «Digital Output 1» DO1 function DO1 lower value DO1 upper value Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 50 «Digital input 1». Close outputs Las utilizaciones (2) y (4) se encuentran cerradas. Exhaust output 2 Utilización (2) a descarga. Utilización (4) a presión. Pressurize out 2 Utilización (2) a presión. Utilización (4) a descarga. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 51 «Digital Input 2». Close outputs Las utilizaciones (2) y (4) se encuentran cerradas. Exhaust output 2 Utilización (2) a descarga. Utilización (4) a presión. Pressurize out 2 Utilización (2) a presión. Utilización (4) a descarga. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 52 El nivel High se emite por la salida digital 1 si la función asignada o el estado a notificar están activos. Tab. 53: DO1 logic DO1 function El parámetro «DO1 function» define los estados que se notifican a través de la salida digital. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 53 1 è Fig. 6. La asignación de la clasificación NAMUR solo se puede cambiar mediante DTM o EDD. Cuando se activa un valor, en la salida digital 1 se emite una señal para el grupo de estado seleccionado. Hay varias opciones disponibles. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 54 Both values active Se envía una notificación cuando se alcanza el límite de posición supe- rior o inferior definido por el usuario. Diagnosis state Se notifica el estado de diagnosis. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 55 Out of spec. activo, Fuera de especificación inactivo Configuración de fábrica: inactivo Check function activo, Control de funcionamiento inactivo Configuración de fábrica: inactivo Failure activo, Error inactivo Configuración de fábrica: inactivo Tab. 62: DO2 state configuration Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 56 Valor Descripción rotary Configuración de fábrica linear — linear with lever — Tab. 64: Actuator type Actuator function El parámetro «Actuator function» define la función del actuador montado. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 57 El parámetro «Exhaust position» define qué posición se muestra cuando la utilización (2) está comple- tamente descargada. Con este parámetro se puede cambiar la dirección de actuación del actuador. Valor Descripción Configuración de fábrica 100 % — Tab. 68: Exhaust position Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 58 ENGLISH Configuración de fábrica DEUTSCH — Tab. 70: Language Unit pressure El parámetro «Unit pressure» define la unidad de presión mostrada en la pantalla. Valor Descripción Configuración de fábrica — — Tab. 71: Unit pressure Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 59: Menú «Initialization

    El símbolo de la falta de una inicialización en las vistas de proceso desaparece en ese momento è Tab. 6 Estados e informaciones en el área de información. Los parámetros del regulador se pueden adaptar en el menú «Control» > «User parameters» y, en caso necesario, optimizar è 7.2.4.2 Control. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 60: Menú «Identification

    Este parámetro muestra el Festo Product Key. Este consiste en un código individual en el producto que le identifica de forma única. Con el Festo Product Key se puede acceder a todos los documentos pertenecientes al producto en el Festo Support Portal.
  • Página 61: Menú «Service

    Menú «Service» Opción de menú Descripción Festo support En esta área, el enlace a Festo Support Portal se muestra en forma de código Datamatrix. Signal values En esta área se muestran los valores/estados actuales en las entradas analógicas, salidas analógicas, entradas digitales y salidas digitales.
  • Página 62 è 7.2.8.2 Menú «Counter» Partial stroke test En esta área se puede efectuar el Partial Stroke Test y se puede consultar su estado. è 7.2.8.3 Menú «Partial stroke test» Tab. 78: Menú «Diagnosis» Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 63 Si se abandona nuevamente la banda muerta dentro del umbral definido por el usuario desde el momento en que se alcanza la posición objetivo, también se genera un mensaje. Configuración de fábrica: inactivo Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 64 1174, configuración de fábrica: umbral del recorrido total de la válvula: 50.000.000 % Direct. armature activo, ID de mensaje: inactivo 1187, configuración de fábrica: umbral del número de cam- bios de sentido de la válvula: 500.000 Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 65 Estos contadores no se pueden restablecer. Actuator En esta área se muestran los valores actuales de los contadores para movimientos, cambios de sentido y el recorrido total de la posición real del actuador. Estos contadores se pueden resta- blecer. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 66 PST state En esta área se muestra información sobre PST state è Informa- ción sobre el PST state. PST execution En esta área se puede iniciar el Partial Stroke Test. Tab. 81: Menú «Partial stroke test» Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 67 Si las características se encuentran por encima o por debajo de los umbrales definidos por el usuario, se genera un mensaje y se cancela el Partial Stroke Test. El siguiente diagrama muestra el rango de tolerancia de la limitación de posición: Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 68 Tab. 83: Parámetros de configuración del Partial Stroke Test Mensajes sobre una cancelación del PST Cada mensaje se muestra en una vista de mensaje separada è 4.1.3.3 Vistas de mensajes. Parte del texto del mensaje se muestra en forma abreviada en la pantalla. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 69 1) Configuración de fábrica Tab. 84: Mensajes sobre una cancelación del PST Otros mensajes sobre Partial Stroke Test Si se cumplen los siguientes criterios, se genera un mensaje. El Partial Stroke Test no se cancela. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 70: Finalización De La Puesta En Funcionamiento Del Cmsh

    1025 … 1279 Regulación, Partial Stroke Test Sensor 1281 … 1535 Sensor de posición, señal de posición Otros 1537 … 1791 Modo manual y otros mensajes Tab. 86: Asignación de números de mensajes a grupos de mensajes Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 71: Mensajes

    – Fluctuaciones en la pre- ción falla repetidamente, sión de alimentación ponerse en contacto con – Potenciómetro externo el soporte técnico de Festo fuera de especificación è www.festo.com/sp. – Operación del actuador – Realizar el mantenimiento y/o de la válvula fuera de del actuador o de la vál-...
  • Página 72 – Se ha alcanzado la vida exceeded en caso necesario. – Optimizar los parámetros útil del actuador – Comportamiento con de regulación. vibraciones – Desviación de la posición repetida y reajuste debido a una fuerte fuga de aire comprimido Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 73 – Fluctuaciones en la pre- meter ción falla repetidamente, sión de alimentación ponerse en contacto con – Potenciómetro externo el soporte técnico de Festo fuera de especificación è www.festo.com/sp. – Operación del actuador – Realizar el mantenimiento y/o de la válvula fuera de del actuador o de la vál-...
  • Página 74 – Mayor fricción debido al vula y sustituirlos en caso desgaste del actuador o la necesario. – Ajustar el valor umbral válvula – Valor umbral inadecuado y comprobar la banda muerta del regulador. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 75 – Mayor resistencia en las – Comprobar la presión de líneas de aire comprimido. alimentación. – Desgaste del posicionador – Comprobar las líneas de aire comprimido. – Sustituir el posicionador. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 76 – Comprobar si hay fuerzas at position x2 mido – Desplazamiento por externas. – Ajustar los valores de la fuerzas externas – Aumento del ruido del posición objetivo de tole- sensor de posición rancia (Tol_target) en caso necesario. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 77 – Mayor resistencia en las – Comprobar la presión de líneas de aire comprimido. alimentación. – Desgaste del posicionador – Comprobar las líneas de aire comprimido. – Sustituir el posicionador. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 78 – Vida útil de la válvula exceeded en caso necesario. – Optimizar los parámetros alcanzada – Comportamiento con de regulación. vibraciones – Desviación de la posición repetida y reajuste debido a una fuerte fuga de aire comprimido Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 79 – Con un potenciómetro externo: comprobar la posición de fijación del potenciómetro. – Potenciómetro en cortocir- – Comprobar la conexión del 1300 Short circuit: Poten- tiometer cuito potenciómetro externo. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 80 Si la inicializa- – Actuador fuera del rango ción falla repetidamente, de trabajo del potenció- ponerse en contacto con metro el soporte técnico de Festo – Potenciómetro defectuoso è www.festo.com/sp. – Potenciómetro externo – Comprobar si el posicio- fuera de especificación nador está...
  • Página 81 Si la inicializa- – Actuador fuera del rango ción falla repetidamente, de trabajo del potenció- ponerse en contacto con metro el soporte técnico de Festo – Potenciómetro defectuoso è www.festo.com/sp. – Potenciómetro externo – Comprobar si el posicio- fuera de especificación nador está...
  • Página 82 – Cancelar la inicialización manualmente en caso necesario. – Señal activa en la entrada 1557 Digital input active: — Substitute target digital position – Señal activa en la entrada 1558 Digital input active: — End position digital requested Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 83: Desmontaje

    De doble efecto CMSH-...-SD-... De simple/doble efecto, conmutable Características constructivas CMSH-...-S-A-... Posición de seguridad: Fail Safe - descargar la utilización (2) CMSH-...-D-A-... Posición de seguridad: Fail Safe - descargar la utilización (2), presurizar la utilización (4) Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 84: Datos Neumáticos

    No es posible el funcionamiento con aire comprimido lubricado Caudal de aire a ∆p = 6 bar CMSH-...S-... De simple efecto 380 l/min CMSH-...D-... De doble efecto 270 l/min Conexión neumática CMSH-...-G14-... G 1/4 CMSH-...-N14-... 1/4 NPT Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 85: Datos Eléctricos

    24 V DC (12 V DC … 30 V DC) Protección contra inversión de polaridad Sí Resistente a cortocircuitos Sí Resistente a sobrecargas Sí Separación galvánica Sí, tensión de prueba 1220 V, 1 min Tab. 91: Datos eléctricos Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 86 Conexión a entradas de PLC según IEC 61131-2 Ue 24 V DC, tipo 2 Tensión de alimentación 24 V DC (12 V DC … 30 V DC) £ 5 mA Corriente de funcionamiento mínima £ 50 mA Corriente de salida máx. Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 87: Condiciones Del Entorno Y De Funcionamiento

    Resistencia a golpes e impactos Prueba de choque con grado de severidad 2 según EN 60068-2-29 Resistencia a las vibraciones Prueba de transporte con grado de severidad 2 según EN 60068-2-6 Grado de contaminación Conformidad CEM Recomendación NAMUR NE 21 < 2000 m Altitud máxima para la funcio- namiento Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 88: Materiales

    Nota sobre los materiales En conformidad con la Directiva RoHS Tab. 97: Materiales CMSH-S-… Material del eje Acero inoxidable de alta aleación Material del adaptador del eje Acero inoxidable de alta aleación Tab. 98: Materiales Festo — CMSH — 2021-10...
  • Página 90 Copyright: Festo SE & Co. KG 73734 Esslingen Ruiter Straße 82 Deutschland Phone: +49 711 347-0 Internet: © 2021 Festo SE & Co. KG se reserva todos los derechos www.festo.com...

Este manual también es adecuado para:

814807680974128097420809742380974258097426

Tabla de contenido