Remplacement De La Pile; Introducción; Características - Velleman DVM8869 Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

d. Rétro-éclairage
Gardez MEASURE enfoncée et pressez la touche BACKLIGHT afin d'activer le rétro-éclairage. Pressez cette
touche une deuxième fois afin de désactiver le rétro-éclairage.
e. Pointeur laser
Gardez MEASURE enfoncée et pressez la touche LASER afin d'activer le pointeur laser. Pressez cette touche une
deuxième fois pour désactiver le pointeur laser.
f. Remarques importantes
Empoignez le mètre et visez l'objet de votre choix avec le capteur IR. Le DVM8869 tient compte de la température
ambiante lors de vos mesures de température à distance. Remarquez que l'appareil à besoin d'une demi-heure afin
de s'adapter à des variations importantes dans la température ambiante.
Après p.ex. la mesure d'une série de températures basses et avant de passer à la mesure de températures élevées,
vous devrez attendre quelques minutes jusqu'à ce que le capteur IR ait refroidi.

7. Remplacement de la pile

Remplacez la pile quand les digits de l'afficheur commencent à clignoter. Bien que l'appareil sera encore capable
d'effectuer des mesures précises pendant quelques heures, nous vous conseillons quand même de remplacer la pile
de 9V au plus vite.
Enlevez le couvercle du compartiment de la pile qui se trouve dans la poignée de l'appareil. Enlevez l'ancienne pile
et insérez une nouvelle pile de 9V. Refermez le compartiment de la pile.
DVM8869 -- TERMÓMETRO INFRARROJO MINIATURA
1. Introducción
¡Gracias por haber comprado el DVM8869! Gracias al sensor IR y al puntero láser, este aparato es apto para medir
la temperatura de cualquier objeto a distancia. Los valores medidos se visualizan automáticamente en °C o °F la
pantalla LCD retroiluminada durante 5 segundos.
2. Características
• Mediciones de alta precisión sin contacto entre el DVM8869 y el objeto seleccionado
• unidad de temperatura : °C o °F
• función data-hold (retención de lectura) automática
• puntero láser
3. Seguridad
• Nunca dirija el puntero láser a los ojos de una persona o un animal.
• No dirija el puntero láser hacia superficies reflectantes : la luz reflectada podría dañar los ojos.
DVM8869
7
VELLEMAN
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido