DVM8020 TEMPERATURE / ANEMOMETER THERMO-/ANEMOMETER THERMO-/ANÉMOMÈTRE THERMOMETER/ANEMOMETER TERMÓMETRO/ANEMÓMETRO ANEMOMETRO / TERMOMETRO DIGITALE TERMOMETR / ANEMOMETR USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE UTENTE INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Página 2
DVM8020 Rev. 03 1 Sensor cover 2 wind sensor 3 temperature sensor 4 LCD display 5 Function keys 1 beschermdop 2 anemometer 3 temperatuursensor 4 lcd-scherm 5 functietoetsen 1 capuchon 2 anémomètre 3 capteur thermique 4 afficheur LCD 5 touches de fonction 1 tapa 2 anemámetro...
Página 3
DVM8020 Rev. 03 hold mode mode mode speed display temperature display speed unit temperature unit battery indicator A HOLD-functie A fonction de gel d’affichage HOLD B maximale waarde B valeur maximale C minimale waarde C valeur minimale D uitlezing windsnelheid D affichage température...
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. Gracias por haber comprado el DVM8020! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su...
DVM8020 Rev. 03 Normas generales ® Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario. • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
DVM8020 Rev. 03 • Reemplace las pilas en cuanto se visualice el indicador de batería baja [H] (véase §8). • Cierre siempre el sensor con la tapa [1] después del uso. Algunos consejos • No toque el anemómetro [2]. • No sobrepase el rango de medición del aparato. La pantalla visualiza OL al sobrepasar el rango.
Página 36
85 países. Todos autorización explícita de Velleman®; nuestros productos responden a normas de calidad - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. el aparato ya no está cubierto por la garantía.