Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

SIARR
07 - 42
PREPARATION
* Déposer le pare-chocs arrière (si véhicule équipé).
* Supprimer les ferrures de pare-chocs.
MONTAGE
* Localiser les trous existants de chaque côté du véhicule, correspondants aux Rep. A et B.
* Positionner les écrous à languette C à l'intérieur des longerons (au niveau des trous Rep.A).
* Modèles 2 roues motrices : présenter l'attelage sous le véhicule et le fixer à l'aide
des blocs visserie A et B.
* Modèles 4 roues motrices : positionner les plaques D et E sous le véhicule
rondelles d'épaisseur côté longerons) et les fixer à l'aide des blocs visserie A et B.
Fixer l'attelage sur les plaques D et E à l'aide du bloc visserie C.
* Modèles depuis 2003 (pare-chocs chromés) : fixer le pare-chocs et le feu de
brouillard suivant le schéma n°1 ci-contre à l'aide du bloc visserie D.
FINITION
* Serrer l'ensemble de la visserie aux couples indiqués ci-dessous.
* Pour les véhicules équipés d'un pare-chocs, positionner les supports F et G à
l'intérieur du pare-chocs, puis reposer le pare-chocs sur l'attelage (bloc visserie F).
BLOC VISSERIE
2 vis HM12x40
A
2 rondelles DEC12
2 écrous à languette
4 vis HM12x40 pas 1,5
B
4 rondelles DEC12
6 vis HM12x40
C
6 écrous HM12
6 rondelles DEC12
6 vis HM8x20
F
6 rondelles DEC8
X
4 rondelles plates 8/16
4 écrous HM8
COUPLES DE SERRAGE :
M16
AC8.8
19,5daNm
M12
M16
AC10.9
27,5daNm
M10
M12
AC8.8
8,1daNm
M10
NOTICE DE MONTAGE
1 vis HM8x30
2 vis Hm8x130
2 écrous HM8
2 rondelles DEC8
D
4 rondelles plates 8/23
2 vis HM16x65 (fixation rotule)
2 plaques ép. 10mm
2 supports pare-chocs
1 support anti-brouillard (H)
2 entretoises plaque soudées (I)
2 vis HM16x45
2 écrous HM16
2 rondelles DEC16
2 rondelles plates 16/30
AC10.9 11,4daNm
M8
AC8.8
AC8.8
4,7daNm
M8
AC10.9
AC10.9
6,7daNm
!
Coller l'étiquette à l'endroit indiqué.
!
Type
Homologation
de Type n°
Attelage pour
e11*94/20*01*2531
Ranger dps 2000 /
Mazda B2500 pickup
NOTA : Schéma électrique à l'intérieur de nos faisceaux universels ou personnalisés.
ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise)
2,3daNm
Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction.
3,3daNm
Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite
de celui-ci.
FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM07\NDM0742-C - FOLIO NDM0742-C
H
Poids Total
Poids Total
maxi autorisé
remorquable
2 930 kg
2 800 kg
307372600001
Schéma n°1
I
Charge verti-
Valeur
cale maxi
D
125 kg
14,10 kN
loading

Resumen de contenidos para Westfalia SIARR 07-42

  • Página 1 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM07\NDM0742-C - FOLIO NDM0742-C SIARR NOTICE DE MONTAGE 07 - 42 307372600001 Schéma n°1 PREPARATION Coller l'étiquette à l'endroit indiqué. * Déposer le pare-chocs arrière (si véhicule équipé). * Supprimer les ferrures de pare-chocs. MONTAGE * Localiser les trous existants de chaque côté du véhicule, correspondants aux Rep. A et B. * Positionner les écrous à...
  • Página 2 FILE : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0742-C - FOLIO NDMANG SIARR NOTICE DE MONTAGE 07 - 42 307372600001 Schema n°1 PREPARATION Affix the sticker in the position * Remove the rear bumper (if vehicle is fitted with one). * Remove the bumper brackets. ASSEMBLY * Locate the existing holes at each side of the vehicle, which correspond to refs.
  • Página 3 SOUBOR : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0742-C - FOLIO NDMTCHE SIARR MONTÁŽNÍ POSTUP 07 - 42 307372600001 Schématu č.1 PŘÍPRAVA Štítek nalepte na uvedené místo * Odstraňte zadní nárazník (je-li jím vůz vybaven). * Odstraňte kování nárazníků. MONTÁŽ * Lokalizujte otvory na každé straně vozu, odpovídající značkám A a B. * Umístěte matice s jazýčkem C dovnitř...
  • Página 4 FIL : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0742-C - FOLIO NDMDANOIS SIARR MONTERINGSVEJLEDNING 07 - 42 307372600001 Detaljetegning 1 FORBEREDELSE Lim mærkaten fast på det dertilhørende sted. * Afmonter bagkofangeren (hvis bilen er udstyret med en). * Fjern beslagene til kofangeren. MONTERING * Finde hullerne i hver side på bilen, svarende til mærke A og B. * Placer låsemøtrikkerne C inde i vangerne (ved hullerne mærke A).
  • Página 5 DATEI : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTAFALIA\NDM0742-C - FOLIO NDMALLE SIARR MONTAGANLEITUNG 07 - 42 307372600001 Abb.1 VORBEREITUNG Das Etikett auf die vorgesehene Stelle * Die hintere Stoßstange abnehmen (falls das Fahrzeug eine hat). * Die Stoßstangenbeschläge werden nicht mehr benötigt. MONTAGE * Die den Positionen A und B entsprechenden Löcher auf jeder Fahrzeugseite lokalisieren. A B. * Die Federmuttern C in den Längsträgern positionieren (auf Höhe der Löcher mit Pos.
  • Página 6 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0742-C - FOLIO NDMGREC SIARR ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ 07 - 42 307372600001 αριθ.°1 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ * Αποτοποθετήστε τον πίσω προφυλακτήρα (εαν το όχηµα είναι εξοπλισµένο) * Καταργήστε τα προσαρτήµατα στερέωσης του προφυλακτήρα Κολλήστε την ετικέτα στο ενδεικνυόµενο σηµείο ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ * Εντοπίστε τις υφιστάµενες οπές σε κάθε πλευρά του οχήµατος που αντιστοιχούν στα Rep. A και B. * Τοποθετήστε...
  • Página 7: Manual De Montaje

    ARCHIVO : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0742-C - FOLIO NDMESP SIARR MANUAL DE MONTAJE 07 - 42 307372600001 PREPARACIÓN Detalle 1 Pegar la etiqueta en el lugar indicado * Quitar el parachoques trasero (si el vehículo está equipado con él). * Eliminar los herrajes de parachoques. MONTAJE * Localizar los orificios existentes a cada lado del vehículo, correspondientes a las marcas A y B.
  • Página 8 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0742-C - FOLIO NDMFIN SIARR ASENNUSOHJEET 07 - 42 307372600001 Kurvan n°1 VALMISTELU Liimaa etiketti ilmoitettuun paikkaan * Irrota takapuskuri (jos ajoneuvossa on sellainen). * Ota puskurin kiinnitysraudat pois. ASENNUS * Etsi valmiit reiät ajoneuvon kummallakin puolella, ne vastaavat kohtia A ja B. * Aseta lukkomutteri C pitkittäispalkkien sisään (reikien tasolle, kohta A).
  • Página 9: Avvertenze Per Il Montaggio

    FILE : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM07\NDM0742-C - FOLIO NDMIT SIARR AVVERTENZE PER IL MONTAGGIO 07 - 42 307372600001 Schema n°1 PREPARAZIONE Incollare l’etichetta nel posto * Deporre il paraurti posteriore (se il veicolo ne è dotato). * Togliere la ferramenta dal paraurti. MONTAGGIO * Individuare i fori esistenti su ciascun lato del veicolo, corrispondenti alle rif.
  • Página 10 BESTAND : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0742-C - FOLIO NDMNL SIARR MONTAGEHANDLEIDING 07 - 42 307372600001 Schema nr.1 VOORBEREIDING Plak label op hiervoor bestemde plaats * Verwijder achterbumper (indien voertuig ermee is uitgerust). * Verwijder ijzerwerk van bumper. MONTAGE * Zoek de bestaande gaten aan iedere kant van het voertuig, zie A en B. * Plaats de T-moeren C aan de binnenkant van de langsliggers (ter hoogte van de gaten A).
  • Página 11 BRUKSANVISNING : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0742-C - FOLIO NDMNORV SIARR MONTERINGSVEILEDNING 07 - 42 307372600001 Skjema nr.1 FORBEREDELSE Lim etiketten på som * Demonter støtfangeren (hvis bilen er utstyrt med en). * Ta av beslagene på støtfangeren. MONTERING * Finn hullene på hver side av bilen, som svarer til merkene A og B. * Plasser fjærmutterne C på...
  • Página 12 KARTA : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0742-C - FOLIO NDMPOLO SIARR INSTRUCKCJA MONTAŻU 07 - 42 307372600001 Schematu nr 1 PRZYGOTOWANIE Nakleić etykietę w oznaczonym * Déposer le pare-chocs arrière (si véhicule équipé). * Supprimer les ferrures de pare-chocs. MONTAŻ Znaleźć istniejące otwory z każdej strony pojazdu odpowiadające punktom A i B Umieścić...
  • Página 13 FIL : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDWESTFALIA\NDM0742-C - FOLIO NDMSUED SIARR MONTERINGSANVISNING 07 - 42 307372600001 Bild n°1 FÖRBEREDELSE Klistra dit etiketten på markerat * Ta ned stötfångaren bak (om fordonet är ekiperat). * Ta bort stöthållarens fästdelar. MONTERING *Leta reda på de befintliga hålen. Det finns hål på alla sidor om fordonet. (Punkter A och B) A och B. * Placera säkringsbrickor C inuti långbalkarna (i jämnhöjd med hålen,i punkterna.