Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

Expansion Adaptor
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
..
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り
扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製
品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られ
るところに必ず保管してください。
CTE-A10
© 2005 Sony Corporation
2-594-071-01 (1)
JP
GB
FR
DE
ES
IT
CS
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony CTE-A10

  • Página 1 2-594-071-01 (1) Expansion Adaptor 取扱説明書 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り 扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製 品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られ るところに必ず保管してください。 CTE-A10 © 2005 Sony Corporation...
  • Página 2: 安全のために

    安全のために ソニー製品は安全に十分に配慮して設計されていま 警告表示の意味 す。 しかし、 電気製品はまちがった使いかたをすると、 この取扱説明書および製品で 火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につ は、次のような表示をしてい ながることがあり、 危険です。 ます。表示の内容をよく理解 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 してから本文をお読みくださ い。 安全のための注意事項を守る 4〜6ページの注意事項をよくお読みください。 この表示の注意事項を守らな いと、火災や感電などにより 定期点検を実施する 死亡や大けがなど人身事故に 長期間安全に使用していただくために、 定期点検を実 つながることがあります。 施することをおすすめします。 点検の内容や費用につ いては、 お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に この表示の注意事項を守らな ご相談ください。 いと、感電やその他の事故に 故障したら使用を中止する よりけがをしたり周辺の物品 に損害を与えたりすることが すぐに、 お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に あります。 ご連絡ください。 注意を促す記号 万一、異常が起きたら •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    目次 安全のために ........2 ..........4 ..........6 本機の性能を保持するために ..... 7 使用上のご注意 ......7 設置時のご注意 ......7 推奨設置例 ........8 設置と準備 本機の特長 ........... 9 こんなこ とができます − 接続例 ..10 カスケー ド接続する....... 10 会議中の音声を録音する .... 14 電源を入れる/切る......15 その他 各部の名称と働き ......16 故障かなと思ったら......
  • Página 4 ぬれた手で電源プラグをさわらない ぬれた手で電源アダプターなどの 電源プラグを抜き差しすると、感 電の原因となることがあります。 下記の注意を守らないと、 火災 感電 死亡 大けが や により や に 移動の際は電源コードや接続コードを つながることがあります。 抜く 指定された電源ケーブル、接続ケーブ コー ド類を接続したまま本機を移 ルを使う 動させると、コー ドに傷がついて 火災や感電の原因となることが この取扱説明書に記されている電 あります。 源ケーブル、接続ケーブルを使わ ないと、火災や故障の原因となる ことがあります。 電源コードを傷つけない 電源コー ドを傷つけると、火災や 分解や改造をしない 感電の原因となることがあり ます。 • 設置時に、製品と壁やラ ック、棚 分解や改造をすると、火災や感 などの間に、はさみ込まない。 電、けがの原因となることがあり •...
  • Página 5 電源コードのプラグ及びコネクターは 突き当たるまで差し込む 真っ直ぐに突き当たるまでさしこ まないと、火災や感電の原因とな ります。 ケーブルを傷つけない ケーブルを傷つけると、火災や感 電の原因となります。 • ケーブル (コネクター部を含む) を加工したり、傷つけたりしな い。 • 重いものをのせたり、引っ張っ たりしない。 • 熱器具に近づけたり、加熱した りしない。 • ケーブルを着脱するときは、必 ずコネクター部を持って抜く。 • 外部ス ト レスが加わるような場所 で使用するときは、防護処置を 行う。 万一、ケーブルが傷んだら、ソ ニーのサービス窓口に交換をご依 頼ください。 お手入れの際は、電源を切る 電源を接続したままお手入れをす ると、感電の原因となることがあ ります。...
  • Página 6 コード類は正しく配置する 電源コードや接続ケーブルは、 足に引っかけると本機の落下や 転倒などによりけがの原因とな けが 下記の注意を守らないと をした ることがあります。 損害 り周辺の物品に を与えることが 充分注意して接続・配置してく あります。 ださい。 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所 では設置・使用しない 上記のような場所に設置すると、 火災や感電の原因となります。 取扱説明書に記されている使用 条件以外の環境での使用は、火 災や感電の原因となります。 水にぬれる場所で使用しない 水ぬれすると、漏電による感電発 火の原因となることがあります。 不安定な場所に設置しない 次のような場所に設置すると、倒 れたり落ちたりして、けがの原因 となることがあります。 • ぐらついた台の上 • 傾いたところ • 振動や衝撃のかかるところ また、設置・取り付け場所の強度 を充分にお確かめください。...
  • Página 7: 本機の性能を保持するために

    設置時のご注意 本機の性能を保 本機を使用して、 CTE-600を複数台設置す 持するために る際には、下記のこ とにご注意く ださい。 • でき るだけ静かで反響の少ない部屋に設 ◆ 本機は、 CTE-600 と接続して使用する機 置してく ださい。 器です。 CTE-600 に付属の取扱説明書に • 壁 や衝 立てなどの音 響 反 射 物から各 記載されている 「本機の性能を保持するた CTE-600を 1.5 m 以上離して設置してく めに」 も併せてご覧ください。 ださい。 • CTE-600 の間隔がお互いに 3 m 以上離 使用上のご注意...
  • Página 8: 推奨設置例

    推奨設置例 大きな会議テーブルの場合 • • 参加者とCTE-600は、 1 m程度離してく だ CTE-600 の間隔がお互いに 3 m 以上離 さい。 れるよ う に設置してく ださい。 以上 〜 例 テーブルのサイズ: × 4.2 m 小さな会議テーブルが複数台設置されている場合 • 以下の点にご注意く ださい。 中央にでき るだけ面積の広いテーブルを • 参加者とCTE-600は、 1 m程度離してく だ 設置し、 その上にCTE-600を置いてく ださ さい。 い。...
  • Página 9: 本機の特長

    B 設置と準備 本機の特長 CTE-A10は、マイ ク/スピーカー一体型の ユニッ トCTE-600を複数台接続するための エクスパンシ ョ ンアダプターです。 本機の主な特長は次のとおりです。 CTE-600 を複数台接続可能 CTE-600に付属のイ ンターフェースボックス の代わりに本機を接続するだけで、 1 つの 会議室で最大 4 台までの CTE-600が使用 できます。 カスケード接続により多様な座席レイ アウトが可能 カスケー ド接続により、会議室にあった CTE-600 の増設が可能となり ます。 自動で電源の入/切が可能 本機を介してカスケー ド接続されている CTE-600は、そのう ちの 1 台の電源を入れ る と残りのCTE-600にも連動して電源が入 り ます。 また、 ソニーのビデオ会議システム...
  • Página 10: カスケード接続する

    こんなことができます ー 接続例 カスケード接続する CTE-A10を介してCTE-600を4台までカスケー ド接続でき ます。 こ こでは、 3台 のCTE-A10を使用して3 台のCTE-600を接続する方法について説明します。 4 台接続する ときは、 2 台目と3 台目は同じ接続にします。 ご注意 • 接続する時は、 必ず本機、 および周辺機器の電源コー ドを抜いてから行ってく ださい。 • 本機への電源の供給は、 CTE-600に付属のACアダプターと電源コー ドを使用 します。 CTE-600に付属の ACアダプターと電源コー ドを使っての本機 DC IN 6V端子と電源コンセン トの接続は、 全ての接続が終わってから行ってく ださい。 本機に電源が供給されたままCTE-600 間の接続を行う と本機を介してカスケー...
  • Página 11 相手側 ビデオ会議 システムなど こちら側 CTE-600 接続ケーブル ( に付属) CTE-600 (別売り) TO CTE-600 へ TO CTE-A10 へ アダプター 台目の CTE-600 ( に付属) CTE-A10 入出力コネクターへ DC IN 6V へ PCS VIDEO IN へ LINE IN 電源コード へ オーディオ接続ケーブル CTE-600 ( CTE-600 (...
  • Página 12: Audio Out

    AUDIO IN 側を接続 AUDIO OUT/LINE IN のペア AUDIO OUT 側を接続 LINE IN 側を接続 • b)について 本機の入出力コネクター (角型 14ピン) は、 CTE-600に付属のイ ンターフェースボックス の入出力コネク ターの向き とは上下逆になっています。 接続ケーブル (CTE-600に付属) のプラグを入出力コネク ターに差し込むときは、 プラグのvマークの面が下にく るよう に 接続してく ださい。 CTE-600 CTE-A10 vマーク vマーク こんなことができます ー 接続例...
  • Página 13 • c)について ビデオ会議システムに接続されているCTE-A10 の TO CTE-A10 端子と2 台目の CTE- A10のFROM CTE-A10端子を接続してく ださい。 逆に接続する と2台目以降に接続され ているCTE-600 から音声が出てきません。 • d)について PCS VIDEO INコネクター、 REC OUTコネクター ( 「会議中の音声を録音する」 (13 ) をご覧く ださい。 ) 、 LINE OUTコネク ターおよびLINE INコネク ターについては、 システ ムの1台目のCTE-A10のみ使用します。 2 台目以降のCTE-A10については使用しませ...
  • Página 14: 会議中の音声を録音する

    声を ミ ックス して出力しています。 ICレコーダー、 MDレコーダーやカセッ ト レ コーダーなどを接続して、 会議中の双方の音声を記録する こ とができます。 ま た、 相手側と接続されていなく ても、 こち ら側の会議の議事録と して記録する こ と もできます。 CTE-600 (別売り) 入出力コネクターへ CTE-A10 次の TO CTE-600 へ TO CTE-A10 へ CTE-A10 カセットレコーダーなど DC IN 6V 音声入力へ へ REC OUT へ 電源コード CTE-600 (...
  • Página 15: 電源を入れる/切る

    電源を入れる/切る CTE-A10 本体に電源を供給する CTE-A10に ACアダプター (CTE-600に付属) を接続し、 ACアダプターに接 続した電源コー ド (CTE-600に付属) を電源コンセン ト に接続した時点で、 CTE-A10には電源が入った状態になり ます。 ご注意 CTE-A10に電源が供給されてもCTE-600 POWERイ ンジケーターは点灯しま せん。接続されているCTE-600に電源が入った時点で点灯します。 CTE-600 に電源を入れる 本機を介してカスケー ド接続されているCTE-600 の電源の入/切は以下の 2 通りがあ り ます。 • カスケー ド接続されているいずれかのCTE-600 の電源スイ ッチを押します。他 のCTE-600にも電源が入り ます。 • ソニーのビデオ会議システム (PCSシリ ーズ) のVIDEO出力をCTE-A10のPCS VIDEO INコネクターに接続する...
  • Página 16: 各部の名称と働き

    B その他 各部の名称と働き CTE-600 POWER インジケータ− FROM CTE-A10 コネクター DC IN 6V コネクター TO CTE-600 コネクター LINE IN コネクター TO CTE-A10 コネクター LINE OUT コネクター REC OUT コネクター PCS VIDEO IN コネクター PCS VIDEO IN LINE OUT コネクター (φ ミニ...
  • Página 17 FROM CTE-A10 コネクター ( ピ ご注意 ン) PCS VIDEO INコネクター、 REC OUTコネ CTE-A10に付属の接続ケーブルで、 前の クター、 LINE OUTコネクターおよび LINE CTE-A10 の TO CTE-A10コネクターと接 INコネク ターについては、 システムの1台目 続します。 のCTE-A10のみ使用します。 2台目以降の CTE-A10については使用しません。 DC IN 6V コネクター CTE-600に付属の ACアダプターを接続し ます。 CTE-600 POWER インジケータ− CTE-A10に直接接続された CTE-600に電...
  • Página 18: 故障かなと思ったら

    オーディ オ接続ケーブルの INとOUT のペアを正しく 接続してく ださい。 (12 ページ) 特定の CTE-600 以外は音 CTE-A10間の接続ケーブル(CTE-A10に付属) が正しく接続されて が出ない。 いない。 cシステムの CTE-A10 同士のTO CTE-A10コネク ターとFROM CTE- A10コネク ターを正しく 接続してく ださい。 (11 ページ) 底面のSYSTEM SELECTスイッチが正しく設定されていないCTE- 特定の CTE-600だけ音が 600がある。 小さい、 または大きい。 cカスケー ド接続されている全てのCTE-600 の SYSTEM SELECTス...
  • Página 19: 主な仕様

    付属品 14ピン接続ケーブル(5m) 主な仕様 (1) 取扱説明書 (1) 保証書  (1) 一般 電源 DC6V 2A以下 仕様および外観は、 改良のため予告なく 変 ACアダプター (CTE-600に付 更する場合があ り ますがご了承く ださい。   属)使用時(CTE-600の消費 電力を含む) この装置は、 情報処理装置等電波障害 消費電力 DC 6V 100mA以下 自主規制協議会 (VCCI) の基準に基づ (参考:CTE-600:DC 6V 1A く ク ラスA情報技術装置です。 この装置 以下)...
  • Página 20: Owner's Record

    Refer to them whenever you call upon the interference at his own expense. your Sony dealer regarding the product. You are cautioned that any changes or Model No. CTE-A10 modifications not expressly approved in Serial No.__________________...
  • Página 21 Table of Contents Installation and Preparation Features ..........4 Precautions ......... 4 Safety ........... 4 Cleaning ........4 Location ........5 Notes on Placing the System ..5 Recommended Layouts ....6 Configurations ........7 Making Cascaded Connections ..7 Recording Conversations During a Meeting ........
  • Página 22: Features

    B Installation and Preparation Features Precautions The CTE-A10 Expansion Adaptor is a The CTE-A10 is designed to be connected to the CTE-600. Refer to “Precautions” unit designed to connect multiple CTE- described in the Operating Instructions 600 Communication Transducers supplied with the CTE-600.
  • Página 23: Location

    Location Installation • Be sure to place the unit: — Away from objects that generate radio waves which interfere with the unit • To protect the unit from damage, place the unit: — Away from heat sources such as radiators, air ducts, or sunlight —...
  • Página 24: Recommended Layouts

    Recommended Layouts When using a large conference table • Place the CTE-600 1 m or more from • Place the CTE-600s 3 m or more away participants. each other. 3 m or more 1 to 2 m Example The table size 1.8 ×...
  • Página 25: Configurations

    (supplied with the CTE-600). Be sure to connect the AC adaptor to the DC IN 6V connector of the CTE-A10 and then to a wall outlet after all of the connections are completed. If you make a connection...
  • Página 26 Remote party Video conference system, etc. This party Connecting cable (supplied with the CTE-600) CTE-600 (not supplied) to TO CTE-A10 to TO CTE-600 AC adaptor (supplied First CTE-A10 with the CTE-600) to an input/ to PCS VIDEO IN output to DC IN 6V...
  • Página 27: Audio Out

    • For a) in the diagram: This connection is to be made to power cascaded CTE-600s on and off simultaneously with the power on and off of the Sony video conference system (PCS series) connected to this system. Use the audio connecting cable (supplied with the CTE-600) for this connection.
  • Página 28: Recording Conversations During A Meeting

    The PCS VIDEO IN connector, REC OUT connector (see the following “Recording Conversations During a Meeting”), LINE OUT connector and LINE IN connector of the first CTE-A10 are used. Those of the second CTE-600 and later are not used. These connectors are φ 3.5 monaural mini jacks. Be sure not to use a stereo jack.
  • Página 29 If you use a stereo jack, this may cause a malfunction. About recording level The output level from the REC OUT connector of the CTE-A10 is fixed. You cannot adjust an output recording level. For detailed information, refer to the Operating Instructions supplied with the CTE-600.
  • Página 30: Turning The Power On/Off

    (supplied with the CTE-600). Note Even if power is supplied to the CTE-A10, the CTE-600 POWER indicator on the CTE-A10 does not light. This indicator lights in green when the CTE- 600 connected to this CTE-A10 is powered on. Turning the CTE-600 on...
  • Página 31: Function And Location Of Parts And Controls

    The PCS VIDEO IN connector, REC OUT series) via this connector. connector, LINE OUT connector and LINE 2 REC OUT connector (φ 3.5 mini IN connector of the first CTE-A10 are jack) used. Those of the second CTE-600 and Connects to an IC recorder, MD recorder, later are not used.
  • Página 32 6 CTE-600 POWER indicator Lights in green when the CTE-600 connected to this CTE-A10 is turned on. Note This indicator does not light when the power is supplied to the CTE-A10 by connecting the AC adaptor (supplied with the CTE-600).
  • Página 33: Troubleshooting

    The connecting cable (supplied with the CTE-A10) is not only a particular CTE-600. connected correctly between CTE-A10s. c Connect the TO CTE-A10 connector and the FROM CTE- A10 connector of the CTE-A10s in the system correctly. (Page 8 The sound of only a...
  • Página 34: Specifications

    Supplied accessories Specifications Connecting cable (14-pin, 5 m) (1) General Operating Instructions (1) Warranty booklet (1) Power requirements DC 6 V, 2 A or less, using the AC adaptor (supplied with the Design and specifications are subject to CTE-600) change without notice. Maximum power consumption DC 6V 100 mA or less (Reference: CTE-600: DC 6V...
  • Página 36 Il s’agit d’un produit Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées. Si des interférences se produisent, contactez votre service après-vente agréé Sony.
  • Página 37 Table des matières Installation et préparation Fonctionnalités ........4 Précautions ......... 4 Sécurité ........4 Nettoyage ........5 Emplacement ....... 5 Remarques sur l’emplacement d’installation du système ..5 Dispositions recommandées ..6 Configurations ........7 Raccordements en cascade ..7 Enregistrement de conversations au cours d’une réunion ...
  • Página 38: Fonctionnalités

    • Ne démontez pas l’appareil. Les Lorsque l’un des CTE-600 raccordé en composants internes peuvent entraîner cascade à l’aide de CTE-A10 est mis sous un risque d’électrocution. tension, les autres CTE-600 sont • Veillez à ne pas laisser tomber de automatiquement mis sous tension, au liquide ou d’objet dans le coffret.
  • Página 39: Nettoyage

    Prenez garde aux éléments suivants lorsque N’utilisez aucun type de solvant, comme de vous raccordez plusieurs CTE-600 à l’aide l’alcool ou de l’essence, qui pourrait de CTE-A10 : endommager le vernis. • Installez le système dans une salle calme présentant des caractéristiques Emplacement de réverbération sonore aussi faibles...
  • Página 40: Dispositions Recommandées

    Dispositions recommandées Lorsque vous utilisez une grande table de conférence • Placez les CTE-600 à 1 m minimum • Placez les CTE-600 à 3 m minimum les des participants. uns des autres. 3 m ou plus 1 à 2 m Exemple : Taille de la table 1,8 ×...
  • Página 41: Configurations

    à l’appareil, ainsi que tout autre appareil externe. • Le CTE-A10 est mis sous tension lorsque l’adaptateur secteur (fourni avec le CTE-600) est raccordé entre le CTE-A10 et une prise murale à l’aide du cordon d’alimentation secteur (fourni avec le CTE-600). Veillez à...
  • Página 42 (fourni avec le Deuxième CTE-A10 connecteur CTE-600) d’entrée/de vers une prise murale sortie Câble de raccordement (fourni avec le CTE-A10) Câble de raccordement (fourni avec le CTE-600) CTE-600 vers TO CTE-600 (non fourni) vers FROM Adaptateur secteur CTE-A10...
  • Página 43: Audio Out

    LINE IN • A propos de b) dans le schéma : Le connecteur d’entrée/de sortie du CTE-A10 doit être inséré à l’envers par rapport au connecteur du CTE-600. Respectez le sens indiqué par la marque v figurant sur le câble de raccordement lors de son insertion dans le connecteur d’entrée/de sortie.
  • Página 44: Enregistrement De Conversations Au Cours D'une Réunion

    « Enregistrement de conversations au cours d’une réunion), le connecteur LINE OUT et le connecteur LINE IN du premier CTE-A10 sont utilisés. Ceux du deuxième CTE-600 et des suivants ne sont pas utilisés. Ces connecteurs sont des miniprises monaurales φ 3,5. Veillez à ne pas utiliser de prise stéréo.
  • Página 45 A propos du niveau d’enregistrement Le niveau d’enregistrement du connecteur REC OUT du CTE-A10 est fixe. Vous ne pouvez pas ajuster le niveau d’enregistrement de sortie. Pour obtenir des informations plus détaillées, consultez le mode d’emploi fourni avec le CTE-600.
  • Página 46: Mise Sous Tension/Hors Tension

    Mise sous tension/hors tension Alimentation du CTE-A10 Le CTE-A10 est mis sous tension lorsque l’adaptateur secteur (fourni avec le CTE-600) est raccordé entre le CTE-A10 et une prise murale à l’aide du cordon d’alimentation secteur (fourni avec le CTE-600). Remarque Même si le CTE-A10 est alimenté, le témoin CTE-600 POWER du CTE-...
  • Página 47: Emplacement Et Fonction Des Composants Et Des Commandes

    REC OUT, le connecteur LINE sont émis. OUT et le connecteur LINE IN du premier CTE-A10 sont utilisés. Ceux du deuxième CTE-600 et des suivants ne sont pas utilisés. Emplacement et fonction des composants et des commandes...
  • Página 48 Se raccorde à l’adaptateur secteur (fourni avec le CTE-600). 6 Témoin CTE-600 POWER S’allume en vert lorsque le CTE-600 raccordé à ce CTE-A10 est sous tension. Remarque Ce témoin ne s’allume pas lorsque l’alimentation est fournie au CTE-A10 en raccordant l’adaptateur secteur (fourni avec le CTE-600).
  • Página 49: Dépannage

    (page 8 • Le CTE-A10 et le CTE-600 ne sont pas raccordés correctement. c Raccordez correctement le câble les reliant. (page 8 Bien que le système de Le câble audio n’est pas raccordé correctement entre le connecteur visioconférence Sony (série...
  • Página 50: Spécifications

    Accessoires fournis Spécifications Câble de raccordement (à 14 broches, 5 m) (1) Mode d’emploi (1) Généralités Certificat de garantie (1) Alimentation requise 6 V CC, 2 A maximum, à l’aide de l’adaptateur secteur La conception et les spécifications sont (fourni avec le CTE-600) sujettes à...
  • Página 52 WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. WICHTIG Das Typenschild befindet sich am Boden des Geräts.
  • Página 53 Inhaltsverzeichnis Installation und Vorbereitungen Merkmale und Funktionen ....4 Sicherheitsmaßnahmen ....... 4 Sicherheit ........4 Reinigung ........5 Standort ........5 Hinweise zur Platzierung des Systems ........5 Empfohlene Anordnungen ... 6 Konfigurationen ........7 Einrichten von Reihenschaltungen ....7 Aufzeichnen der Beiträge bei einer Konferenz ......
  • Página 54: Merkmale Und Funktionen

    B Installation und Vorbereitungen Merkmale und Sicherheitsmaßnahmen Funktionen Der CTE-A10 ist zum Anschließen an den CTE-600 konzipiert. Schlagen Sie bitte in Der Erweiterungsadapter CTE-A10 dient der mit dem CTE-600 gelieferten zum Anschließen mehrerer Bedienungsanleitung im Abschnitt Kommunikations-Transducer CTE-600, „Sicherheitsmaßnahmen“ nach.
  • Página 55: Reinigung

    Reinigung Hinweise zur Platzierung des Systems Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Tuch, Beachten Sie beim Anschließen mehrerer das Sie leicht mit einer milden Geräte des Typs CTE-600 mit den CTE- Reinigungslösung angefeuchtet haben. A10-Adaptern bitte Folgendes: Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie •...
  • Página 56: Empfohlene Anordnungen

    Empfohlene Anordnungen Bei einem großen Konferenztisch • Stellen Sie den CTE-600 mindestens • Stellen Sie die Geräte des Typs CTE- 1 m von den Teilnehmern entfernt auf. 600 mindestens 3 m voneinander entfernt auf. mindestens 3 m 1 bis 2 m Beispiel Tischgröße 1,8 ×...
  • Página 57: Konfigurationen

    • Lösen Sie unbedingt das Netzkabel des an das Gerät angeschlossenen Netzteils und andere externe Geräte. • Der CTE-A10 wird mit Strom versorgt, wenn Sie ihn über das Netzteil (mit dem CTE-600 geliefert) und das Netzkabel (mit dem CTE-600 geliefert) an eine Netzsteckdose anschließen.
  • Página 58 Videokonferenzsystem anderen Standort usw. Teilnehmer am Verbindungskabel (mit dem CTE-600 geliefert) eigenen Standort CTE-600 (nicht mitgeliefert) an TO CTE-A10 an TO CTE-600 Netzteil (mit dem Erster CTE-A10 CTE-600 geliefert) an Ein-/ Ausgangsanschluss an PCS VIDEO IN an DC IN 6V...
  • Página 59: Audio Out

    OUT an. und LINE IN • Zu b) im Diagramm Die Ein-/Ausgangsstecker werden am CTE-A10 im Vergleich zum CTE- 600 umgekehrt eingesteckt. Achten Sie auf die Ausrichtung der Markierung v am Verbindungskabel, wenn Sie dieses an die Ein-/ Ausgänge anschließen.
  • Página 60: Aufzeichnen Der Beiträge Bei Einer Konferenz

    • Zu c) im Diagramm Sie müssen hier den Anschluss TO CTE-A10 am ersten CTE-A10 (an das Videokonferenzsystem von Sony (PCS-Serie) angeschlossen) mit FROM CTE-A10 am zweiten CTE-A10 verbinden. Wenn Sie diese Anschlüsse umdrehen, ist der Ton von dem an den zweiten CTE-A10 angeschlossenen CTE-600 und den nachgeschalteten Geräten nicht zu hören.
  • Página 61 Verwenden Sie auf keinen Fall eine Stereobuchse. Bei einer Stereobuchse kann es zu Fehlfunktionen kommen. Hinweis zum Aufnahmepegel Der Ausgangspegel am Anschluss REC OUT des CTE-A10 ist fest eingestellt. Sie können den Ausgangsaufnahmepegel nicht einstellen. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem CTE-600 gelieferten Bedienungsanleitung nach.
  • Página 62: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Anschließen des CTE-A10 an die Stromversorgung Der CTE-A10 wird mit Strom versorgt, wenn Sie ihn über das Netzteil (mit dem CTE-600 geliefert) und das Netzkabel (mit dem CTE-600 geliefert) an eine Netzsteckdose anschließen. Hinweis Auch wenn der CTE-A10 mit Strom versorgt wird, leuchtet die Anzeige CTE-600 POWER am CTE-A10 nicht.
  • Página 63: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Teilnehmergruppe werden Die Anschlüsse PCS VIDEO IN, REC gemischt ausgegeben. OUT, LINE OUT und LINE IN am ersten CTE-A10 werden verwendet. Die des zweiten CTE-600 und der nachfolgenden Geräte werden nicht verwendet. Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente...
  • Página 64 (mit dem CTE-600 geliefert) mit Strom versorgt wird. 7 Anschluss TO CTE-A10 (14-polig) Zum Anschließen an FROM CTE-A10 am nächsten CTE-A10 über das mit dem CTE- A10 gelieferte Verbindungskabel. 8 Anschluss TO CTE-600 (14-polig) Zum Anschließen an den Ein-/ Ausgangsanschluss des CTE-600 über das mit dem CTE-600 gelieferte Verbindungskabel.
  • Página 65: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Sollte ein Problem auftreten, sehen Sie zunächst in der folgenden Checkliste nach und versuchen Sie, das Problem anhand der genannten Abhilfemaßnahmen zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- Händler. Hinweis Dieses Gerät wurde für den Einsatz mit dem CTE-600 konzipiert. Schlagen Sie daher auch in der mit dem CTE-600 gelieferten Bedienungsanleitung nach.
  • Página 66: Technische Daten

    Mitgeliefertes Zubehör Technische Daten Verbindungskabel (14-polig, 5 m) (1) Allgemeines Bedienungsanleitung (1) Garantieheft (1) Betriebsspannung mit dem Netzteil (mit dem CTE-600 geliefert) 6 V Änderungen, die dem technischen Gleichstrom, max. 2 A Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Maximale Leistungsaufnahme 6 V Gleichstrom, max. 100 (Referenz: CTE-600: 6 V Gleichstrom, max.
  • Página 68: Importante

    Éste es un producto de classe A. En un ambiente doméstico, este producto puede causar interferencias radioeléctricas, en cuyo caso el usuario puede tener que tomar las medidas adecuadas. En el caso de producirse interferencias, póngase en contacto con el centro de servicio técnico Sony autorizado más cercano.
  • Página 69 Tabla de contenidos Instalación y preparativos Características ........4 Precauciones ........4 Seguridad ........4 Limpieza ........5 Ubicación ........5 Notas sobre la colocación del sistema ........5 Disposiciones recomendadas ..6 Configuraciones ........7 Conexiones en cascada ....7 Grabación de conversaciones durante una reunión ....
  • Página 70: Características

    • Procure no dañar el cable del adaptador mediante la conexión del mismo número de de alimentación de ca (suministrado adaptadores CTE-A10 en lugar de las cajas con la unidad CTE-600) colocando o de interconexión suministradas con la dejando caer objetos pesados sobre él, unidad CTE-600.
  • Página 71: Limpieza

    CTE-600 poco concentrada. No utilice ningún tipo de mediante adaptadores CTE-A10: disolvente como, por ejemplo, alcohol o • Coloque el sistema en una sala lo más bencina, ya que podría dañar el acabado.
  • Página 72: Disposiciones Recomendadas

    Disposiciones recomendadas Si utiliza una mesa de conferencias de gran tamaño • Coloque la unidad CTE-600 como • Coloque las unidades CTE-600 mínimo a 1 m de los asistentes. alejadas 3 m como mínimo entre sí. Como mínimo 3 m De 1 a 2 m Ejemplo Tamaño de la mesa...
  • Página 73: Configuraciones

    (suministrado con la unidad CTE-600). Asegúrese de conectar el adaptador de ca al conector DC IN 6V del adaptador CTE-A10 y a una toma de pared una vez realizadas todas las conexiones. Si conecta un adaptador CTE-A10 con la alimentación conectada y una unidad CTE-600, es posible que las unidades...
  • Página 74: Audio Out

    (suministrado Segundo CTE-A10 entrada/salida con la unidad CTE-600) Cable de conexión (suministrado con el adaptador CTE-A10) Cable de conexión (suministrado con la unidad CTE-600) CTE-600 (no a TO CTE-600 suministrado) a FROM CTE-A10 Adaptador de ca (suministrado...
  • Página 75 • Respecto al punto b) del diagrama: La dirección de inserción del conector de entrada/salida del adaptador CTE-A10 será la inversa en comparación con la de la unidad CTE-600. Preste atención a la dirección de la marca v del cable de conexión cuando lo inserte en el conector de entrada/salida.
  • Página 76: Grabación De Conversaciones Durante Una Reunión

    Se utilizan los conectores PCS VIDEO IN, REC OUT (consulte el apartado siguiente “Grabación de conversaciones durante una reunión”), LINE OUT y LINE IN del primer adaptador CTE-A10. Los de la segunda unidad CTE-600 y posteriores no se utilizan. Estos conectores son minitomas φ 3,5 monoaurales. Asegúrese de no utilizar una toma estéreo.
  • Página 77 Acerca del nivel de grabación El nivel de salida del conector REC OUT del adaptador CTE-A10 es fijo. No es posible ajustar un nivel de grabación de salida. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad CTE-600.
  • Página 78: Encendido Y Apagado De La Alimentación

    5 segundos. La función de alimentación de todas las unidades CTE-600 volverá a quedar enlazada. • Si se conecta al conector DC IN 6V del adaptador CTE-A10 un adaptador de ca conectado a una toma de pared, no conecte ni desconecte el cable entre el adaptador CTE-A10 y la unidad CTE-600.
  • Página 79: Ubicación Y Función De Las Piezas Y Los Controles

    IN, REC OUT, LINE OUT y LINE IN del la conferencia. Se emiten las señales de primer adaptador CTE-A10. Los de la audio mezcladas de este interlocutor y del segunda unidad CTE-600 y posteriores no interlocutor remoto.
  • Página 80 (la inferior). 9 Conector FROM CTE-A10 (14 contactos) Se conecta al conector TO CTE-A10 del adaptador CTE-A10 anterior mediante el cable de conexión suministrado con dicho adaptador.
  • Página 81: Solución De Problemas

    CTE-600 determinada, la unidad conéctelo correctamente. (Página 8 CTE-600 en cuestión no • El adaptador CTE-A10 y la unidad CTE-600 no están conectados se enciende. correctamente. c Conecte con firmeza el cable de conexión de ambas unidades. (Página 8 Aunque se encienda el El cable de audio no está...
  • Página 82: Especificaciones

    Accesorios suministrados Especificaciones Cable de conexión (14 contactos, 5 m) (1) Manual de instrucciones (1) Generales Folleto de garantía (1) Requisitos de alimentación cc de 6 V, 2 A o menos, con el adaptador de ca (suministrado El diseño y las especificaciones están con la unidad CTE-600) sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 84 Attenzione Questo è un apparecchio di classe A e come tale, in un ambiente domestico, può causare interferenze radio. È necessario quindi che l’utilizzatore adotti gli accorgimenti adequati. Nel caso si verifichino interferenze, rivolgersi ad un centro assistenza Sony autorizzato.
  • Página 85 Indice Installazione e preparazione Caratteristiche principali ....4 Precauzioni ......... 4 Sicurezza ........4 Pulizia .......... 5 Posizionamento ......5 Note sul posizionamento del sistema ........5 Configurazioni consigliate ... 6 Configurazioni ........7 Collegamenti in cascata ....7 Registrazione di conversazioni durante una conferenza ...
  • Página 86: Installazione E Preparazione

    B Installazione e preparazione Caratteristiche Precauzioni principali L’unità CTE-A10 è progettata per il collegamento al trasduttore CTE-600. L’unità di espansione CTE-A10 è stata Consultare la sezione relativa alle progettata per il collegamento di più precauzioni delle istruzioni per l’uso in trasduttori CTE-600 dotati di microfoni e dotazione con il CTE-600.
  • Página 87: Pulizia

    Note sul posizionamento del sistema Per il collegamento di più CTE-600 mediante le unità CTE-A10, prestare attenzione a quanto riportato di seguito: • Collocare il sistema in una stanza il più possibile silenziosa e priva di eco. • Mantenere il CTE-600 a una distanza di almeno 1,5 metri da oggetti riflettenti, quali pareti, schermi e così...
  • Página 88: Configurazioni Consigliate

    Configurazioni consigliate Se viene utilizzato un tavolo per conferenze di grandi dimensioni • Posizionare il CTE-600 a una distanza • Posizionare i CTE-600 a una distanza di almeno 1 m dai partecipanti. di almeno 3 m l’uno dall’altro. Almeno 3 m Da 1 a 2 m Esempio Dimensioni...
  • Página 89: Configurazioni

    • L’unità CTE-A10 viene attivata collegando l’alimentatore CA (in dotazione con il CTE-600) al CTE-A10 stesso e a una presa di rete utilizzando il cavo di alimentazione CA (in dotazione con il CTE-600).
  • Página 90: Audio Out

    (in dotazione con a una il CTE-600) presa Cavo di collegamento (in di rete dotazione con l’unità CTE-A10) Cavo di collegamento (in dotazione con il CTE-600) CTE-600 (non a TO CTE-600 in dotazione) a FROM CTE-A10 Alimentatore CA (in...
  • Página 91 • Per b) nello schema La direzione di inserimento del connettore di ingresso/uscita dell’unità CTE-A10 è capovolta rispetto a quella del connettore del CTE-600. Per l’inserimento del cavo di collegamento nel connettore di ingresso/uscita, prestare attenzione alla direzione del simbolo v situato sul cavo stesso.
  • Página 92: Registrazione Di Conversazioni Durante Una Conferenza

    A10 (collegata al sistema per videoconferenze Sony (serie PCS)) e il connettore FROM CTE-A10 della seconda unità CTE-A10. Se tali connettori vengono collegati in modo errato, l’audio proveniente dai CTE- 600 collegati alla seconda unità CTE-A10 e a quelle successive non viene emesso. • Per d) nello schema Vengono utilizzati il connettore PCS VIDEO IN, il connettore REC OUT (vedere la sezione “Registrazione di conversazioni durante una...
  • Página 93 Livello di registrazione Il livello di uscita dal connettore REC OUT dell’unità CTE-A10 è fisso. Non è possibile regolare il livello di registrazione di uscita. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il CTE-600.
  • Página 94: Attivazione/Disattivazione Dell'alimentazione

    Alimentazione dell’unità CTE-A10 L’unità CTE-A10 viene attivata collegando l’alimentatore CA (in dotazione con il CTE-600) al CTE-A10 stesso e a una presa di rete utilizzando il cavo di alimentazione CA (in dotazione con il CTE-600). Nota Anche se viene fornita alimentazione all’unità CTE-A10, l’indicatore CTE- 600 POWER del CTE-A10 stesso non si illumina.
  • Página 95: Informazioni Varie

    Vengono utilizzati i connettori PCS VIDEO remoto. IN, REC OUT, LINE OUT e LINE IN della prima unità CTE-A10. I connettori della seconda unità e di quelle successive non vengono utilizzati. Individuazione e funzioni delle parti e dei comandi...
  • Página 96 CTE-600). 7 Connettore TO CTE-A10 (14 piedini) Consente il collegamento al connettore FROM CTE-A10 della successiva unità CTE-A10 mediante il cavo di collegamento in dotazione con la stessa. 8 Connettore TO CTE-600 (14 piedini) Consente il collegamento al connettore di...
  • Página 97: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Per il collegamento ad entrambi i connettori, utilizzare la coppia IN e OUT corretta del cavo di collegamento audio (pagina 9 Il cavo di collegamento (in dotazione con il CTE-A10) non è Viene emesso solo l’audio collegato correttamente tra le varie unità CTE-A10.
  • Página 98: Caratteristiche Tecniche

    Accessori in dotazione Caratteristiche Cavo di collegamento (14 piedini, 5 m) (1) tecniche Istruzioni per l’uso (1) Garanzia (1) Generali Alimentazione 6 V CC, 2 A o inferiore, Il design e le caratteristiche tecniche sono utilizzando l’alimentatore CA soggetti a modifiche senza preavviso. (in dotazione con il CTE-600) Consumo energetico massimo 6 V CC, 100 mA o inferiore...
  • Página 100 注意 为防止火灾或触电请不要让本机淋 雨或受潮。 为防止触电,请不要打开机壳。请 限于让专业人员维修。 重要事项 铭牌位于机器底部。...
  • Página 101 目录 安装与准备 特点 ......................... 4 使用前须知 ................... 4 安全 ...................... 4 清洁 ...................... 4 位置 ...................... 5 放置本系统的注意事项 ...... 5 推荐放置图 ................ 6 配置 ......................... 7 进行级联连接 .............. 7 记录会议期间的谈话 ....... 10 打开/关闭电源 ............ 12 其他 部件及遥控器的位置和功能 .... 13 故障排除 .................... 15 规格...
  • Página 102: 使用前须知

    B 安装与准备 特点 使用前须知 CTE-A10 扩充适配器是一种用于连接 CTE-A10 用于连接 CTE-600。请参阅随 多个配备麦克风和扬声器的 CTE-600 CTE-600 提供的使用说明书中的“使用 前须知”。 远程音频传送器的装置。 本装置有以下特点。 安全 连接多个 CTE-600 CS • 请仅使用第 16  页“规格”中指定 通过连接相同数量的 CTE-A10,而不 的电源来操作本装置。 是连接随 CTE-600 提供的接口盒,您 • 请小心不要将重物放置或掉落在 AC 可以在一间会议室里最多使用 4 个 电源适配器(随 CTE-600 提供)的 CTE-600。 电线上而使其损坏;在 AC 适配器 电源线损坏的情况下使用本装置是 级联连接的万能底座设计 危险的。 级联连接可使您安装更多 CTE-600 以 • 若要断开电源线连接,请握住插头 配合会议室的大小。 拔取。切勿拉扯电线。 • 如果您打算数日不使用本装置,请 自动电源开-关功能 断开 AC 电源适配器。 当使用 CTE-A10 的级联结构中有一个 • 请勿拆卸本装置。内部部件会造成 CTE-600 打开时,其余的 CTE-600 将对...
  • Página 103: 放置本系统的注意事项

    位置 安装 • 请务必将装置放置在: — 远离会产生干扰本装置的无线电 波的物体处 • 为保护装置以防损坏,请将其放置 在: — 远离热源处,如散热器、排气 管、阳光等 — 远离直射阳光或阳光强烈处 — 远离倾斜或不稳的表面 — 远离过高或过低温度处 放置本系统的注意事项 使用 CTE-A10 连接多个 CTE-600 时, 请注意以下几点: • 请将系统尽可能放置于安静且无回 声的房间内。 • 请使 CTE-600 与墙壁、屏幕等会反 射声音的物体保持 1.5 m 或以上的 距离。 • 请将各个 CTE-600 相互距离 3 m 或以上放置。如果 CTE-600 之间没 有保持一定的距离,可能会有回声 送回到另一方。 使用前须知...
  • Página 104: 推荐放置图

    推荐放置图 使用大会议桌时 • 将 CTE-600 与参加者距离 1 m 或 • 请将各个 CTE-600 相互距离 3 m 以上放置。 或以上放置。 3 m 或以上 1 至 2 m 实例 桌子尺寸 1.8 × 4.2 m 使用多个小会议桌时 请注意以下几点: • 将大会议桌尽可能放在会议室的中 • 将 CTE-600 与参加者距离 1 m 或 间,并将 CTE-600 置于其上。 以上放置。 • 请将各个 CTE-600 相互距离 3 m 或以上放置。 3 m 或以上 实例 1 至 2 m 每张桌子的尺寸 1.8 × 0.6 m 使用前须知...
  • Página 105: 进行级联连接

    配置 进行级联连接 您可使用 CTE-A10 将最多4个 CTE-600 连成一个雏菊链。本节介绍使 用 3 个 CTE-600 和 3 个 CTE-A10 的级联连接的实例。如果使用 4 个装置,则第 2 个和第 3 个的连接方法相同。 注意 • 请务必断开连接在装置和任何外部设备上的 AC 适配器的电源线。 • 当使用 AC 电源线(随 CTE-600 提供)将 AC 适配器(随 CTE-600 提供)连接在 CTE-A10 与墙上插座之间时,CTE-A10 电源打开。请 务必在所有连接完成之后,将 AC 适配器连接至 CTE-A10 的 DC IN 6V 连接器,然后再连接至墙上插座。如果在开启的 CTE-A10 和 CTE-600 之间进行连接,则其余通过 CTE-A10 连接的 CTE-600 可能 不会同时开启和关闭。 • 请将各个 CTE-600 相互距离 3 m 或以上放置。 配置...
  • Página 106 远端与会者 视频会议系统等 本地与会者 连接电缆(随 CTE-600 提供) CTE-600(未提 供)  b) 至 TO CTE-600  c) 至 TO CTE-A10 AC 适配器(随 CTE-600 第 1 个 CTE-A10 提供) 至输入/输出  b) 连接器 至 PCS VIDEO IN  d) 至 DC IN 6V AC 电源线(随 至 LINE IN  d) 音频连接电缆(随 CTE-600 提供) CTE-600 提供)  a) 至 LINE OUT  d) 至 VIDEO 输出 连接器 至墙上插座 至 AUDIO IN 音频连接电缆(随 连接电缆(随 CTE- CTE-600 提供) A10 提供) 至 AUDIO OUT Sony 视频会 议系统(PCS 系 列) 连接电缆(随 CTE-600 提供)...
  • Página 107 连接注意事项 关于图中的 a): 进行本连接可使级联的 CTE-600 与连接在本系统的 Sony 视频会议 系统(PCS 系列)同时开启和关闭。使用音频连接电缆(随 CTE-600 提供)进行本连接。此时,请务必正确连接输入和输出连接器。 音频连接电缆(随 CTE-600 提供) 配成一对。 LINE OUT AUDIO IN LINE IN AUDIO OUT 配成一对。 请使用以上任意一对。您也可以单独使用一对中的电缆。 VIDEO 输出连接器(视频 要使用的音频连接 PCS VIDEO IN(CTE-A10 会议系统端) 电缆对 端) 连接 LINE OUT 一端。 AUDIO IN 与 LINE 连接 AUDIO IN 一端。 OUT 一对 连接 AUDIO OUT 一端。 AUDIO OUT 与 LINE 连接 LINE IN 一端。 IN 一对 • 关于图中的 b): 与 CTE-600 相比,CTE-A10 输入/输出连接器的插入方向是相反的。 将连接电缆插入输入/输出连接器时,请注意连接电缆上 v 标志的方 向。 CTE-600 CTE-A10 v 标志 v 标志 配置...
  • Página 108: 记录会议期间的谈话

    • 关于图中的 c): 请务必连接第 1 个 CTE-A10(与 Sony 视频会议系统(PCS 系列) 连接)的 TO CTE-A10 连接器和第 2 个 CTE-A10 的 FROM CTE- A10。如果连接器接反,则无法听见从连接在第 2 个及之后的 CTE- A10 的 CTE-600 中发出的声音。 • 关于图中的 d): 使用第 1 个 CTE-A10 的 PCS VIDEO IN 连接器、REC OUT 连接器 (请参阅“记录会议期间的谈话”)、LINE OUT 连接器和 LINE IN 连接器。不使用第 2 个及之后的 CTE-600 的连接器。 这些连接器为 φ 3.5 单声道微型插孔。切勿使用立体声插孔。如果 使用立体声插孔,可能会导致故障。 使用系统的注意事项 使用随 CTE-600 提供的遥控器时,请注意以下内容。 如果正在使用级联连接,切勿使用随 CTE-600 提供的遥控器。如果您 不得不使用遥控器来执行某些只能用遥控器启动的操作,请在离最近 一个能够响应遥控器的 CTE-600 的地点使用遥控器,这样发出的信号 就不会被其他 CTE-600 接收。 记录会议期间的谈话 连接在 Sony 视频会议系统(PCS 系列)的第 1 个 CTE-A10 的 REC OUT 连接器,输出的是从远端与会者发出的声音和从本系统中 CTE- 600 发出的声音的混合音。 您可以通过将一个 IC 录音机、MD 录音机或盒式磁带录音机连接到本 连接器,来录制会议期间的混合音。即使系统没有与远端与会者连 接,您也能录制会议过程。 配置...
  • Página 109 CTE-600(未提供) 至输入/输出连接器 至下一个 CTE-A10 至 TO CTE-A10 至 TO CTE-600 第 1 个 CTE-A10 盒式磁带录音机等 至音频输入 至 DC IN 6V 连接器 至 REC OUT AC 适配器(随 CTE-600 提供) 至墙上插座 连接电缆(未提供)  a) AC 电源线(随 CTE-600 提供) a) 当连接至盒式磁带录音机等的线路输入连接器时,请使用两端带 φ 3.5 单声道微型插头的连接电缆。 当连接至盒式磁带录音机等的麦克风输入连接器时,请使用两端带 φ 3.5 单声道微型插头及带一个电阻器的连接电缆。 以上说明适用于盒式磁带录音机等的音频输入/输出连接器,以及 LINE IN、 LINE OUT、REC OUT 和 PCS VIDEO IN 连接器为 φ 3.5 单声道微型插孔的情 况。切勿使用立体声插孔。如果使用立体声插孔,可能会导致故障。 关于录音电平 来自 CTE-A10 的 REC OUT 连接器的输出电平是固定的。您无法调节 输出录音电平。 详细信息,请参阅随 CTE-600 提供的使用说明书。 配置...
  • Página 110: 打开/关闭电源

    打开/关闭电源 接通 CTE-A10 电源 当使用 AC 电源线(随 CTE-600 提供)将 AC 适配器(随 CTE-600 提供)连接在 CTE-A10 与墙上插座之间时,CTE-A10 电源打开。 注意 即使 CTE-A10 电源打开,CTE-A10 上的 CTE-600 POWER 指示灯也不 点亮。当连接在 CTE-A10 上的 CTE-600 电源打开时,指示灯点亮为 绿色。 开启 CTE-600 有以下两种方法可以开启级联连接中的 CTE-600: • 打开级联连接中的其中一个 CTE-600 的电源。其余的 CTE-600 也将 开启。 • 当视频会议系统(PCS 系列)中的视频输出连接在第一个 CTE-A10 的 PCS VIDEO IN 连接器时,CTE-600 的电源功能会与 Sony 视频会 议系统(PCS 系列)的电源功能链接。当 Sony 视频会议系统(PCS 系列)打开时,级联连接中所有的 CTE-600 都被打开。同样,当 Sony 视频会议系统(PCS 系列)关闭时,级联连接中所有的 CTE- 600 都被关闭。但是,您无法从 CTE-600 这边打开 Sony 视频会议 系统(PCS 系列)。 注意 • 即使您打开或关闭一个 CTE-600,其余的 CTE-600 也不会与其电源 功能链接。这时,请在 5 秒钟之后打开或关闭相应的 CTE-600。所 有 CTE-600 的电源功能将被再次链接。 • 如果将 CTE-600 的电源开关短时间反复打开或关闭,则此 CTE-600 的电源功能不与其他 CTE-600 链接。这时,请在5秒钟之后打开或关 闭相应的 CTE-600。所有 CTE-600 的电源功能将被再次链接。 • 当连接在墙上插座的 AC 适配器连接到 CTE-A10 的 DC IN 6V 时, 切勿连接或断开 CTE-A10 与 CTE-600 之间的电缆。否则此 CTE-600 可能不会与其余 CTE-600 的电源开启和关闭链接。 打开/关闭电源...
  • Página 111: 部件及遥控器的位置和功能

    B 其他 部件及遥控器的位置和功能 6 CTE-600 POWER 9 FROM CTE-A10 连接器 指示灯 5 DC IN 6V 连接器 8 TO CTE-600 连接器 4 LINE IN 连接器 7 TO CTE-A10 连接器 3 LINE OUT 连接器 2 REC OUT 连接器 1 PCS VIDEO IN 连接器 4 LINE IN 连接器(φ 3.5 微型插 1 PCS VIDEO IN 连接器(φ 3.5 微 孔) 型插孔) 用于连接 Sony 视频会议系统(PCS 系 用于连接 Sony 视频会议系统(PCS 系 列)的音频输出连接器。将来自远端与 列)的视频输出连接器。级联连接中设 会者的声音送至所有 CTE-600。 置的 CTE-600 的打开和关闭与本连接器 上的视频会议系统(PCS 系列)的开启 注意 和关闭功能链接。 使用第一个 CTE-A10 的 PCS VIDEO IN 2 REC OUT 连接器(φ 3.5 微型插 连接器、REC OUT 连接器、LINE OUT 连 孔) 接器和 LINE IN 连接器。不使用第二个 用于连接记录会议进程的 IC 录音机、 及之后的 CTE-600 的连接器。 MD 录音机或盒式磁带录音机。输出本地 5 DC IN 6V 连接器 与会者和远端与会者的混合音频信号。 用于连接 AC 适配器(随 CTE-600 提 3 LINE OUT 连接器(φ 3.5 微型插 供)...
  • Página 112 6 CTE-600 POWER 指示灯 当打开 CTE-A10 上连接的 CTE-600 时,点亮为绿色。 注意 当通过连接 AC 适配器(随 CTE-600 提 供)对 CTE-A10 供电时,此指示灯不点 亮。 7 TO CTE-A10 连接器(14 针) 通过使用随 CTE-A10 提供的连接电缆连 接至下一个 CTE-A10 的 FROM CTE-A10。 8 TO CTE-600 连接器(14 针) 通过使用随 CTE-600 提供的连接电缆连 接至 CTE-600 的输入/输出连接器。 注意 连接器的插入方向与 CTE-600 的输入/ 输出连接器的插入方向是相反的。将电 缆连接至此输入/输出连接器时,标有 v 的一面变成反面(底部)。 9 FROM CTE-A10 连接器(14 针) 通过使用随 CTE-A10 提供的连接电缆连 接至上一个 CTE-A10 的 TO CTE-A10 连 接器。 部件及遥控器的位置和功能...
  • Página 113: 故障排除

    故障排除 如果出现问题,请首先检查以下故障排除指南,并采取必要措施解决问 题。如果问题仍然存在,请向您附近的 Sony 经销商咨询。 注意 本装置用于 CTE-600。也请参阅随 CTE-600 提供的使用说明书。 原因及措施 症状 • AC 适配器(随 CTE-600 提供)连接断开或未连接正确。 即使按下某个 CTE-600 的电 c 将 AC 适配器连接至 DC IN 6 V 连接器。或正确连 源开关,指定的 CTE-600 仍 CS 接。(第 8  页) 不能打开。 • CTE-A10 与 CTE-600 未正确连接。 CS c 请牢固连接其之间的电缆。(第 8  页) 即使 Sony 视频会议系统 视频会议系统(PCS 系列)的视频输出连接器与 CTE-A10 (PCS 系列)打开,CTE-600 的 PCS VIDEO IN 连接器之间的音频电缆未正确连接。 也不打开。 c 请使用音频连接电缆上正确的一对 IN 与 OUT,连接两 CS 个连接器。(第 9  页) 即使 CTE-600 打开,也无法 • 未打开视频会议系统(PCS 系列)。 听到声音。 CS c 将其打开。(第 12  页)...
  • Página 114 附件 规格 连接电缆(14 针,5m)(1) 使用说明书(1) 一般 保修手册(1) 电源要求 6 V DC,2 A 或以下,使用 设计和规格若有变更,恕不另行通知。 AC 适配器(随 CTE-600 提 供) 最大功率消耗 6 V DC,100 mA或以下, (参照:CTE-600:6 V DC,1A 或以下) 尺寸 125 × 105 × 29.5(宽/深/ 高)mm 质量 约 230g 输入/输出 TO CTE-600 14 针方形连接器 LINE IN φ 3.5 微型插孔,单声 道,-12 dBu,输入阻抗 30 千欧或以上,频率响应 20- 15 kHz LINE OUT φ 3.5 微型插孔,单声 道,-9 dBu,输出阻抗 500 欧或以下,频率响应 20-15 kHz REC OUT φ 3.5 微型插孔,单声道, -10 dBu,输出阻抗 500 欧 或以下,频率响应 20-15 kHz...
  • Página 116 100% この説明書は 古紙再生紙を使用しています。 Printed on 100% recycled paper. Printed in Japan...

Tabla de contenido