Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SKS 4511, SKS 4512, SKS 4513 MUTFAK TERAZ‹S‹
SKS 4512
5 kg
SKS 4511
3 kg
KULLANMA KILAVUZU
SKS 4513
5 kg
TR
EN
FR
NL
ES
RU
HR
AR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sinbo SKS 4511

  • Página 1 SKS 4511, SKS 4512, SKS 4513 MUTFAK TERAZ‹S‹ KULLANMA KILAVUZU SKS 4512 5 kg SKS 4511 3 kg SKS 4513 5 kg...
  • Página 2 özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
  • Página 3 önce bu talimat› sonuna kadar okuyunuz. KULLANIM VE BAKIMA ‹L‹fiK‹N TAVS‹YELER • Tart›y› temiz ve düz bir masaya yerlefltiriniz. • Tart›ya konulabilecek azami a¤›rl›k 5000-3000(SKS 4511)gramd›r bu a¤›rl›¤a dara da dahildir. • Tart›n›n kullan›m ömrünü k›saltmamak için tart›y› nemli, s›cak ya da so¤uk koflullara maruz b›rakmay›n›z.
  • Página 4 TUfi ‹fiLEVLER‹ • AÇMA/KAPAMA dü¤mesi: Gücü açma, Gücü kapama, • DARA tuflu: Dara fonksiyonu • UNIT tuflu: A¤›rl› birimi seçimi (g/lb/oz/kg) KULLANIM • Tart›y› kutusundan ç›kar›n›z ve pil kapa¤›n› aç›n›z, pilleri pil yuvas›na yerlefltiriniz. • Tart›y› düz bir masa üzerine yerlefltiriniz ve sabit durdu¤undan emin olunuz. TARTMA ‹fiLEM‹...
  • Página 5 SATIfi SONRASI H‹ZMETLER Bu cihaz kullan›c› taraf›ndan de¤ifltirilebilen parçalara sahip de¤ildir. Ünitenin çal›flmamas› durumunda flu ad›mlar› izleyin. 1. Talimatlar›n do¤ru biçimde izlendi¤ini denetleyin. 2. Ana kayna¤›nda ifllevselli¤ini denetleyin. Cihaz hâlâ çal›flm›yorsa, sat›n ald›¤›n›z yere geri götürün. Güç kablosu hasar örmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade edilmelidir.
  • Página 6 • Tare function. • Auto power off. • Show low voltage TECHNIC PARAMETER 1. Capacity: SKS 4511: 2g-3kg & SKS 4512 / SKS 4213=2g-5kg 2. Show numerical value: 1g 3. Battery: 2pcs AAA Battery (3V) 4. Work temperature: 5˚C-60˚C 5. Display usage: LCD Show, 4 units, KEY FUNCTION •...
  • Página 7: Environment Friendly Disposal

    ADVICE FOR USE AND CARE • Put the scale on a clean and flat table. • The max. weight of the scale is 5000g,-3000g(SKS 4511) which included the weight before tare. • To ensure the life of the scale, do not put the scale under wet, hot & cold condition.
  • Página 8: Spécifications Techniques

    • Fonction de tare. • Coupure automatique d’alimentation • Voyant de voltage faible PARAMÈTRES TECHNIQUES 1. Capacité: SKS 4511: 2g-3kg & SKS 4512 / SKS 4213=2g-5kg 2. Sensibilité de pesage: 1g 3. Pile: 2 piles AAA (3V) 4. Température de fonctionnement: 5˚C-60˚C 5.
  • Página 9 • Placez la bascule sur une table propre et plate. • Le poids maximum pouvant être mis sur la bascule est de 5000grammes,-3000grammes (SKS 4511) la tare est aussi incluse dans ce poids. • Veuillez ne pas laisser la bascule subir des conditions humides, chaudes ou froides afin de ne pas raccourcir sa vie d’usage.
  • Página 10: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES • Hoogst gevoelige spanning sensor en processor van hoge capaciteit voor precieze weging. • Capaciteit: SKS 4511: 2g-3kg & SKS 4512 / SKS 4213=2g-5kg • Tarra functie • Automatische uitschakeling • Lage voltagemelding TECHNISCHE PARAMETERS 1.
  • Página 11: Foutmeldingen Op Het Scherm

    • Installeer de weegschaal stabiel op een schone harde en vlakke bodem. • Het maximum gewicht dat op de weegschaal geplaatst kan worden is 5000 gram- 3000gram (SKS 4511) tarra inbegrepen. • Stel het apparaat niet bloot aan vocht, hitte of overmatige koude teneinde de nuttige levensduur van uw weegschaal niet te verkorten.
  • Página 12: Datos Técnicos

    • Para hacer el proceso de pesar correctamente sensor de “extensómetro” de la sensibilidad alta y procesador de la capacidad alta. • Capacidad: SKS 4511: 2g-3kg & SKS 4512 / SKS 4213=2g-5kg • Función de tara • Apagar la energía automáticamente •...
  • Página 13: Informaciones Sobre Eluso Y Fijar Las Pilas

    DATOS DE PANTALLA DE ERROR DATOS DE PANTALLA DE ERROR • Si se pone una carga excesiva, se mira el mensaje de “EEEE” en la pantalla. • Se mire el mensaje de “ “ en la pantalla, por favor cambie las pilas inmediatamente. •...
  • Página 14 RUSSIAN - 13 -...
  • Página 15 - 14 -...
  • Página 16 HRVATSKI - 15 -...
  • Página 17 POSTUPAK VAGANJA - 16 -...
  • Página 18 - 17 -...
  • Página 19 - 18 -...
  • Página 20 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON‹K - OBALAR CAD. SAL‹H ZEK‹ BUGAY ‹fi HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN-SER‹N ELEKTRON‹K - MAHFESI⁄MAZ MH.
  • Página 21 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ RECEP-YENI MAH 19 MAYIS CAD NO74-TEL.:0412 511 24 10 D‹YARBAKIR-BA⁄LAR-AZ‹Z ELEKTRON‹K-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/B- TEL.: 0412 236 81 10 DÜZCE-ENSAR TEK SU S‹STEMLER‹-AZM‹N‹LL‹ MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.:0380 514 34 12 DÜZCE-BULUfi ELEKTRON‹K-CED‹D‹YE MAH. M‹MAR S‹NAN CAD.-TEL.: 0380 514 66 81 ED‹RNE-UZUNKÖPRÜ-GÜVEN TEKN‹K-GAZ‹ CAD.
  • Página 22 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ IfiIK ELEKTRON‹K-AYAZA⁄A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25-TEL.:0212 289 76 94 ‹STANBUL-PEND‹K-GÖKHAK ELEKTRON‹K-BATI MH. SABR‹ TAfiKIN CD. SEB‹L SK. NO:4/1 TEL. : 0216 354 07 00 ‹STANBUL-G.O.PAfiA-ATILIM ELEKTRON‹K-CEBEC‹ MAH. 2472 SOK: NO:14/A SULTANÇ‹FTL‹⁄‹- TEL.:0212 475 85 62 ‹STANBUL-GÜNGÖREN-NUR ELEKTR‹K ELEKTRON‹K-MERKEZ MH. ASALET CD. NO: 22/D- TEL.:0212 641 42 09 ‹STANBUL-BEYKOZ-ULUDO⁄AN ELEKTRON‹K-KAYABAfiI ÇIKMAZI NO: 4/B PAfiABAHÇE-TEL.:0216 322 85 85 ‹STANBUL-KARTAL-ÖZO⁄LU ELEKTRON‹K-KIZILAY BULVARI CD.
  • Página 23 212 79 67 YOZGAT-SORGUN-KARDEfiLER ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET CD. NO:29 1/C-TEL.:0354 415 45 79 ZONGULDAK-KRD ERE⁄L‹- UZMAN ELEKTRON‹K-ERDEM‹R CAD NO:130-TEL.:0372 316 31 28 ZONGULDAK-MERKEZ-EMEK ELEKTRON‹K-PAP‹LA ‹fi HANI ZEM‹N KAT NO:9 SO⁄UKSU-TEL.:0372 251 67 31 - ONLINE YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ - "Yetkili servislerimizin güncellenmifl haldeki listesine www.sinbo.com.tr internet adresinden ulaflabilirsiniz." - 22 -...
  • Página 24 DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49 www.sinbo.com.tr - [email protected] - 23 -...
  • Página 25 : Terazi (Mutfak Terazisi Markası : S‹NBO Modeli : Tüm Modeller ‹çin Geçerlidir. Alt Modeli : SKS 4511, SKS 4512, SKS 4513 Bandrol ve Seri No Teslim Tarihi ve Yeri : Garanti Süresi : 2 Yıldır Azami Tamir Süresi : 30 ‹fl Günü...
  • Página 26 TÜKET‹C‹ MERKEZ DANIfiMA HATTI TEKN‹K SERV‹S 444 66 86 (0212) 422 94 94 www.sinbo.com.tr Dan›flma Hatlar›m›z›, 08.30-18.00 - Hafta içi her gün saatleri aras›nda arayabilir; istek, öneri ve flikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz. Tüketicinin Dikkatine: Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla¤›daki önerilere uyman›z›...
  • Página 27 - 26 -...
  • Página 28 - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE - Intertek Testing Services Shanghai Bldg. No. 86, 1198 Qinzhou Rd.(North) Caohejing Development Zone, Shanghai, China SH09100719-V1 Made in P.R.C.

Este manual también es adecuado para:

Sks 4512Sks 4513

Tabla de contenido