MAS BFD FlexBelt Twin Manual Del Usuario página 27

Ocultar thumbs Ver también para BFD FlexBelt Twin:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
rischio di caduta attraverso il bordo, è assolutamente necessario osservare quanto segue:
1. Qualora dalla valutazione dei pericoli effettuata prima dell'inizio delle operazioni
dovesse risultare che in bordo di caduta si tratta di uno spigolo particolarmente
"tagliente" e/o "non esente da bava" (p. es. attici non rivestiti, lamiera trapezoidale o
bordi di calcestruzzo aguzzi),
prima di iniziare i lavori sono da adottare rispettive misure per escludere di
gran lunga una caduta su questi bordi oppure
montare una protezione su questi bordi prima di iniziare i lavori o
contattare il produttore.
2. Il mezzo di collegamento è stato testato sopra un bordo con un angolo di 90°.
L'utente dovrebbe essere consapevole dei pericoli addizionali a cui si espone, in
particolare, nell'eventualità di una caduta sopra un bordo con un angolo inferiore a
90° (misurato tra i due fianchi del mezzo di collegamento, ad esempio quando il
punto di imbracatura si trova al di sotto dei piedi dell'utente, o in un tetto decorrente
verso l'alto in diagonale) e che potrebbero essere richieste delle misure cautelari
supplementari o dei controlli aggiuntivi.
3. Lo spazio libero richiesto sotto il bordo corrisponde almeno a 5,25 m.
4. Il sistema parziale deve essere utilizzato sempre in modo tale che nelle vicinanze
delle zone soggette ad un potenziale pericolo di caduta si possa mantenere il più
ridotto possibile il rischio di un allentamento della fune. Il mezzo di collegamento
regolabile non deve essere regolato, quando l'utente si muove allo stesso tempo in
direzione di una zona soggetta a pericolo di caduta.
5. Per delimitare una caduta pendolare, la zona di lavoro ovvero i movimenti laterali
all'asse centrale verso ambedue i lati devono essere limitati rispettivamente ad una
misura di max. 1,50 m.
6. Se questo mezzo di collegamento BFD-Twin viene utilizzato in combinazione con un
ammortizzatore di caduta a strappo integrato e positivo di affissione della classe C
secondo EN 795, sarà da considerare altrettanto la deviazione della guida mobile
orizzontale nell'ambito della definizione dell'altezza richiesta al di sotto dell'utente.
7. Nota: In caso di una caduta sopra un bordo persiste un imminente pericolo di lesione
durante la fase di recupero a causa di un urto del cadente contro componenti ovvero
costruzioni.
8. In caso di una caduta sopra un bordo sono da definire ed esercitare particolari misure
di salvataggio.
Componenti singoli utilizzati
Mezzo di collegamento cinghia a nastro:
Funi con guaina:
Gancio a carabina:
Ammortizzatore di caduta a strappo integrato:
Le presenti istruzioni per l'uso consistono nella parte 1 (descrizione del prodotto), parte 2
(parte generale) e nella rispettiva scheda di controllo (libretto di controllo).
Nell'appendice delle presenti istruzioni per l'uso è allegato un libretto di test (scheda di
controllo). Questo libretto di test deve essere compilato da parte dell'utente stesso con le
necessarie indicazioni prima del primo utilizzo.
Istituto di test e controllo di produzione:
Branca specialistica "attrezzature per la protezione personale"
Centro per tecniche di sicurezza,
Zwengenberger Strasse 68,
42781 Haan, numero di riferimento: 0299
poliestere (PES)
poliestere (PES)
a piacere d'acciaio zincato, alluminio o
acciaio inossidabile
poliestere/poliammide (PES/PA)
27
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bfd twin sk 12Bfd twin

Tabla de contenido