Deutsch
Anwendungszeit: Maximal 10
Minuten.
Vorteile: Diese Massage dient der
Entspannung und Linderung von
möglichen Oberschenkelschmer-
zen.
Haltung: Positionieren Sie sich
wie auf der Fotografie gezeigt auf
dem Boden. Danach mit dem an-
deren Bein wiederholen.
Verwenden Sie das manuelle Pro-
gramm M1, um die Geschwindi-
gkeit exakt nach Ihren Wünschen
einstellen zu können.
Wichtig: Lassen Sie nicht Ihr ges-
amtes Körpergewicht auf dem
Gerät lasten. Es könnte dabei
Schaden nehmen.
Massage an der Oberschenkelaußenseite
Massaggio sulla parte esterna delle cosce
Massage van de buitenkant van de dijen
Italiano
Durata d'uso: Massimo 10 mi-
nuti
Benefici: Questo massaggio
serve a rilassare e ad alleviare
eventuali dolori alle cosce.
Posizione: Posizionarsi sul pa-
vimento come mostrato in fi-
gura e poi ripetere con l'altra
gamba.
Usare il programma manuale
M1 in modo da poter regolare
la velocità esatta a proprio pia-
cimento.
Importante: Non far cadere
tutto il peso corporeo sul dis-
positivo. Può rompersi.
Massagem na parte externa das coxas
Português
Duração: 10 minutos no máxi-
mo.
Benefício: Esta massagem ser-
ve para relaxar e aliviar a pos-
sível dor nas coxas.
Posição: Coloque-se no chão
tal como mostrado na fotogra-
fia e, a seguir, repita o exercí-
cio com a outra perna.
Utilize o programa manual M1
para poder ajustar a velocida-
de exata ao seu gosto.
Importante: Não deixe cair
todo o peso do seu corpo no
dispositivo, já que o mesmo
pode ficar quebrado.
Nederlands
Duur: maximaal 10 minu-
ten.
Effect: deze massage onts-
pant de spieren en verlicht
eventuele spierpijn.
Houding: ga op de grond
liggen zoals op de foto. Her-
haal de oefening vervolgens
met het andere been.
Gebruik het handmatige
programma M1 om exact
de gewenste snelheid te
kunnen instellen.
Belangrijk: laat nooit uw
volledige lichaamsgewicht
op het apparaat rusten.
Het kan anders beschadigd
raken.