Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

en795:2012
en1496:2006
type B
cen/ts 16415:2013
type a
AS/NZS 5532:2013
8000099
8000100
confIneD space entry/rescUe
class B
H
igH
User InstrUctIon ManUal
BMP No. 678539
1
a
10.2 cm
8000099
(4.0 in)
10.2 cm
8000100
(4.0 in)
C
D
M
ApACity
eCk
ount
5903662 R
. A
ev
B
c
24.1 cm
25.4 cm
(9.5 in)
(10.0 in)
24.1 cm
25.4 cm
(9.5 in)
(10.0 in)
c
B
D
D
B
Avit
Ase
D
12.7 cm
(5.0 in)
12.7 cm
(5.0 in)
a
© 3M 2019
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DBI SALA 3M 8000099

  • Página 2 1°...
  • Página 3 PRODUCT CERTIFICATION EN795:2012 "TYPE A" BSI Certified BMP No. 678539 CEN/TS 16415:2013 Product "TYPE A" AS/NZS 5532:2013 EN1496:2006 "CLASS B" AUSTRALIAN / NEW ZEALAND STANDARD 9514437 Rev. B 9514450 Rev. B X ≤ 112 cm [44" ] Mfrd. (yr, mo) Model No.: Fabr.
  • Página 29: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea, comprenda y cumpla con todo lo dispuesto en la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de utilizar este dispositivo de entrada/rescate en espacios confinados. SI NO LO HACE, PUEDE SUFRIR GRAVES LESIONES O LA MUERTE. Estas instrucciones deben entregarse al usuario de este equipo.
  • Página 30: Descripción Del Producto

    Antes de instalar y utilizar este equipo, anote los datos identificativos del producto indicados en la etiqueta de identificación en el “Registro de inspección y mantenimiento” (Tabla 2), dispuesta al final de este manual. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: La Figura 1 muestra las bases de montaje del pescante de alta capacidad para entrada/rescate en espacios confinados de 3M™ DBI-SALA .
  • Página 31 APLICACIÓN DEL PRODUCTO PROPÓSITO: Las bases pescantes son puntos de montaje diseñados para sistemas pescantes 3M compatibles. Consulte las instrucciones del sistema pescante correspondiente para conocer el uso y funciones del sistema. NORMAS: Esta base pescante cumple las normas nacionales o regionales identificadas en la cubierta de estas instrucciones.
  • Página 32 INSTALACIÓN PLANIFICACIÓN: Planifique su sistema de protección anticaídas antes de instalarlo en la base del pescante de alta capacidad. Tenga en cuenta todos los factores que podrían afectar a su seguridad antes, en el transcurso y después de una caída. Tenga en cuenta todos los requisitos definidos en la Sección 2 y en la Tabla 1 para determinar las sujeciones correctas y la ubicación para montar la base del pescante de alta capacidad en la estructura de anclaje.
  • Página 33 DEFECTOS: Si la inspección revela una condición poco segura o defectuosa, deje de usar la base del pescante de alta capacidad inmediatamente, y póngase en contacto con 3M para repararla o sustituirla. No intente reparar el sistema de detención de caídas. Solicite nuevas pegatinas para la base del pescante de alta capacidad si las existentes están defectuosas.
  • Página 34 Tabla 3: Registro de inspección y mantenimiento Fecha de la inspección: Inspeccionado por: Persona Componentes: Inspección: Usuario competente (Consulte la sección 1 para conocer la frecuencia de las inspecciones.) Base del pescante Inspeccione la base del pescante de alta capacidad para comprobar si existen fisuras, mellas o deformaciones.
  • Página 104 Canada Asia 3833 SALA Way 260 Export Boulevard Singapore: Red Wing, MN 55066-5005 Mississauga, ON L5S 1Y9 1 Yishun Avenue 7 Toll Free: 800.328.6146 Phone: 905.795.9333 Singapore 768923 Phone: 651.388.8282 Toll-Free: 800.387.7484 Phone: +65-6450 8888 Fax: 651.388.5065 Fax: 888.387.7484 Fax: +65-6552 2113 [email protected] [email protected] [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

3m 8000100

Tabla de contenido