Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Se l'apparecchio è ancora in garanzia, il ritiro a domicilio, la riparazione e
la restituzione sono completamente gratuiti.
GB: WARRANTY CARD
Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder, offers a period of 3 year
warranty after the date of purchase. The warranty does not cover damage caused by
accidental breakage, transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse,
tampering or repairs carried out by non authorised third parties. The following is
also excluded: damage caused by incorrect product installation, and damage
caused by wear and tear, obviously including parts subject to wear and tear. In
order to obtain the replacement/repair of products under warranty in cases other
than those mentioned above, but which are instead caused by manufacturing
defects, please contact your local importer/distributer. Goods that are not held
to be in good condition because of the aforesaid causes must be accompanied
by this certificate, duly filled-in, as well as a receipt for the goods (invoices and
transport documents) and purchasing documentation.
Please keep the original packaging of the product.

F: CARTE DE GARANTIE

Joycare S.p.A. sociétaire unique, offre 3 année de garantie dès la date d'achat.
Ne sont pas couverts par la garantie les dommages causés par la casse
accidentelle, les dommages dus au transport, par une mauvaise manutention,
usage, nettoyage ou une négligence, par altérations ou réparations effectuées
par des personnes non autorisées. Sont également exclus les dommages
dérivants d'une installation incorrecte du produit et les dommages consécutifs
à l'usure des parties, naturellement sujettes à l'usure. Pour obtenir le
remplacement/la réparation du produit sous garantie, dans les cas non prévus
30
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido