Haier HRB15N3 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HRB15N3 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and User Manual
Instructions d'installation et
guide de l'utilisateur
Instrucciones de instalación y
Manual del usuario
HRB15N3
Bottom Mount Refrigerator
Réfrigérateur à congélateur inférieur
Refrigerador de montaje inferior
Part # 0570001012 REV A
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Haier HRB15N3 Serie

  • Página 1 Installation and User Manual Instructions d’installation et guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HRB15N3 Bottom Mount Refrigerator Réfrigérateur à congélateur inférieur Refrigerador de montaje inferior Part # 0570001012 REV A...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Reinstalling/Using Refrigerator Again ..................................14 TROUBLESHOOTING ................................... 14 LIMITED WARRANTY ................................... 16 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product. This user manual will ___________________________________________________________ help you get the best performance from your new refrigerator. Model number For future reference, record the model and serial number located on the inside wall of the refrigerator, and the date of purchase.
  • Página 4: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER,”...
  • Página 5: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: REFRIGERATOR • Take off the doors. • Leave the shelves in place so that children may not easily climb WARNING inside. Important information to know about disposal of refrigerants: Suffocation Hazard Dispose of freezer in accordance with Federal and Local Remove doors from your old refrigerator.
  • Página 6: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS LOCATION REQUIREMENTS ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep ammable materials and vapors, such as gasoline, Plug into a grounded 3 prong outlet. away from appliance. Do not remove the ground prong from the power Failure to do so can result in death, explosion or re.
  • Página 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 1 - UNPACK THE Important information to know about glass shelves and REFRIGERATOR covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when WARNING they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping.
  • Página 8 3. Using a Phillips screwdriver, remove the four screws attaching 7. Using an 8 mm socket wrench, remove the two screws attaching the wiring cover to the top of the refrigerator cabinet. Lift up on the top hinge to the cabinet. the wiring cover and allow it to rest on the top of the cabinet.
  • Página 9 13. Move the door closure to the opposite side. Flip over the door 4. Move the hole plug on the top of the freezer door to the closure so that the curved edge of the closure is toward the opposite side. center of the door.
  • Página 10 8. Move the door closure to the opposite side. Flip over the door 12. Remove a new bottom hinge from the accessory bag. Using the closure so that the curved edge of the closure is toward the three screws removed earlier, fasten the bottom hinge to the center of the door.
  • Página 11: Step 3 - Complete The Installation

    7. Remove the new hinge cover from the accessory bag. Insert the 11. Replace the wiring cover on top of the refrigerator cabinet, and wiring cable through the clips on the underside of the cover, and fasten with the four screws. then fit the cover over the hinge.
  • Página 12: Step 4 - Leveling And Door Adjustment

    STEP 4 - LEVELING AND DOOR NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws. This makes it easier ADJUSTMENT (IF NEEDED) to turn the screws. The refrigerator must be level to maintain optimal performance and appearance.
  • Página 13 3. To return to displaying the set temperature in degrees 2. Press the Freezer button to adjust the temperature. Fahrenheit, press and hold FRIDGE and FREEZER at the same NOTE: The temperature decreases by one degree and a tone time for 3 seconds. The °C will disappear from the Temperature sounds with each press of the button.
  • Página 14: Features

    QUICK FREEZE ADJUSTABLE SHELVES The Quick Freeze function accelerates the freezing of fresh food The height of the shelves can be adjusted to fit your storage needs. and protects frozen food from undesirable warming. If you need 1. To remove a shelf, lift up on both the front and back edge to to freeze a large amount of food, it is recommended to select the disengage the shelf hooks from the shelf supports along the Quick Freeze feature a few hours in advance.
  • Página 15: Refrigerator Care

    REMOVABLE FREEZER STORAGE DRAWERS IMPORTANT: Do not overload the drawers. To Remove and Replace a Freezer Drawer: 1. Remove the freezer draw by extending the drawer fully, and then lift up on the drawer and pull out to remove. 2. Replace the drawer by tilting the back of the drawer downward onto the support and sliding it in.
  • Página 16: Lights

    LIGHTS MOVING WARNING The interior lights of the refrigerator turn off when the doors are open for more than 7 minutes. IMPORTANT: Your refrigerator is equipped with LED lighting. These Excessive Weight Hazard lights are designed to last for the life of your refrigerator. However, if the lights stop operating, please contact a qualified technician for Use two or more people to move and install refrigerator.
  • Página 17: Temperature And Moisture

    Refrigerator has an odor Food is not sealed or packaged properly. Reseal packaging. Place an opened box of baking soda in the refrigerator, replace every 3 months. Interior needs to be cleaned. Clean the interior. See “Cleaning.” Food stored too long. Dispose of spoiled food.
  • Página 18: Limited Warranty

    Haier is solely responsible for the cost of the part. All other costs, such as labor, Damage from incorrect electrical current, voltage or supply.
  • Página 19: Documents À Conserver

    Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagement ...........................30 Réinstallation/réutilisation du réfrigerateur ................................30 DÉPANNAGE ......................................31 GARANTIE LIMITÉE ....................................33 DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel vous aidera ___________________________________________________________ à obtenir les meilleures performances de votre nouveau Numéro de modèle réfrigérateur.
  • Página 20: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 21: Mise Au Rebut De Votre Ancien Réfrigérateur

    MISE AU REBUT DE VOTRE ANCIEN Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur : RÉFRIGÉRATEUR • Ôter les portes. • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent AVERTISSEMENT pas y pénétrer facilement. Informations importantes à propos de la mise au rebut de Risque de suffoquer réfrigérants : Ôter les portes de votre ancien réfrigérateur.
  • Página 22: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION EXIGENCES D’EMPLACEMENT SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs in ammables, telles Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin de l’appareil. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon Le non-respect de cette instruction peut causer un d'alimentation.
  • Página 23: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DU NETTOYAGE AVANT UTILISATION RÉFRIGÉRATEUR Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. AVERTISSEMENT Informations importantes à propos des tablettes et des couvercles en verre : Risque du poids excessif Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre avec...
  • Página 24 6. Soulever pour retirer le couvre-charnière, en le gardant pour une éventuelle utilisation ultérieure. Couvercle du logement des câbles électriques Caches des vis de charnière 3. À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer les quatre vis fixant le couvercle du logement des câbles électriques au sommet de la caisse du réfrigérateur.
  • Página 25 11. Enlever la vis du dispositif de fermeture de la porte, puis la 3. Déplacer les cache-orifices et la vis du côté opposé. réinstaller dans le trou duquel elle a été retirée. 12. Déplacer la butée de porte de l’autre côté. Insérer la vis dans le trou central, puis serrer.
  • Página 26 7. Déplacer la butée de porte de l’autre côté. Insérer la vis dans le 11. Retirer les trois vis fixant la charnière inférieure à la caisse. trou central, puis serrer. Retirer la charnière inférieure, puis la mettre de côté pour une éventuelle utilisation ultérieure.
  • Página 27 6. À l’aide des vis de la charnière supérieure retirées 10. Raccorder les extrémités des deux faisceaux de câbles. précédemment, fixer la charnière supérieure en serrant sur la REMARQUE : S’assurer que les câbles sont bien enfoncés dans caisse du réfrigérateur. les attaches, puis fixer la longueur de câble excédentaire dans l’ouverture de la caisse.
  • Página 28: Étape 3 - Achever L'installation

    ÉTAPE 3 - ACHEVER ÉTAPE 4 - NIVELLEMENT ET L’INSTALLATION AJUSTEMENT DES PORTES (SI NÉCESSAIRE) AVERTISSEMENT Le réfrigérateur doit être d’aplomb pour une performance et un aspect optimaux. NIVELLEMENT 1. Déplacer le réfrigérateur jusqu’à son emplacement définitif. 2. Tourner les pieds situés en bas et à l’avant de la caisse pour élever ou abaisser le réfrigérateur, jusqu’à...
  • Página 29: Affichage De La Température

    • 1. Appuyer sans relâcher sur la touche LOCK (verrouillage) Lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois, une pendant 3 secondes. Le voyant “Lock” (verrouillage) s’éteint. période de 12 heures maximum est nécessaire pour atteindre la température recommandée. Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse complètement avant d’y placer des aliments.
  • Página 30: Caractéristiques

    REMARQUE : La fonction Quick Freeze (congélation rapide) s’éteint automatiquement après 24 heures. SABBAT My Zone La fonction Sabbath (mode Sabbat) est conçue pour les personnes dont les pratiques religieuses requièrent l’extinction des lumières. Toutes les lumières intérieures et signaux sonores sont désactivés. 3.
  • Página 31: Entretien Du Réfrigérateur

    TIROIRS DE RANGEMENT AMOVIBLE DU 2. Réinstaller le balconnet en l’insérant par le dessus du support et en appuyant dessus pour qu’il s’emboite. CONGÉLATEUR IMPORTANT : Ne pas surcharger les tiroirs. Retrait et réinstallation d’un tiroir de congélation : 1. Retirer le tiroir du congélateur en le déployant entièrement, puis en soulevant le tiroir et en le dégageant.
  • Página 32: Éclairage

    DÉMÉNAGEMENT Acier inoxydable : L’acier inoxydable est résistant à la corrosion et non anticorrosion. Pour éviter la corrosion sur l’acier inoxydable, laver les surfaces en acier inoxydable à l’aide AVERTISSEMENT d’un chiffon ou d’une éponge doux/douce et propre et d’un détergent doux dans de l’eau tiède.
  • Página 33: Dépannage

    DÉPANNAGE Veuillez essayer les solutions suggérées ci-dessous afin d’éviter le coût d’un appel de service inutile. LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le réfrigérateur ne Le réfrigérateur est débranché. Brancher le cordon d’alimentation électrique dans la prise de fonctionne pas.
  • Página 34: Température Et Humidité

    TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le réfrigérateur ou La commande de la température n’est pas Régler la température du compartiment à un réglable plus froid; le congélateur est placée à un réglage suffisamment bas. attendre 24 heures que la température s’ajuste. trop chaud Porte ouverte souvent ou laissée ouverte.
  • Página 35: Garantie Limitée

    Haier. fabrication. Haier ne prend en charge que le coût de la pièce. Tous les autres coûts tels que main-d’œuvre, déplacement, etc. sont à la Les dommages causés par un courant, une tension ou une...
  • Página 36: Información A Tener En Cuenta

    Cómo volver a instalar o usar el refrigerador nuevamente ............................47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................. 48 GARANTÍA LIMITADA ................................... 50 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. ___________________________________________________________ Este manual para el usuario le ayudará a obtener el mejor Número de modelo funcionamiento de su nuevo refrigerador.
  • Página 37: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 38: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Aparato Refrigerador Viejo

    CÓMO DESHACERSE ADECUADAMENTE DE Antes de descartar su aparato refrigerador o congelador viejo: SU APARATO REFRIGERADOR VIEJO • Quite las puertas. • Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden meterse ADVERTENCIA adentro con facilidad. Información importante para saber acerca del desecho de Peligro de as xia refrigerantes: Quite las puertas de su aparato refrigerador viejo.
  • Página 39: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN REQUISITOS DE UBICACIÓN REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Peligro de Explosión Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de Mantenga los materiales y vapores in amables, tales 3 terminales. como gasolina, alejados del aparato. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación.
  • Página 40: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 1 - DESEMPAQUE EL Información importante acerca de los estantes y tapas de REFRIGERADOR vidrio: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente ADVERTENCIA mientras estén fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes bruscos.
  • Página 41 3. Con un destornillador Phillips, quite los cuatro tornillos que 7. Utilice una llave de cubo de 8 mm para quitar los dos tornillos sujetan la cubierta de cableado a la parte superior del gabinete que sujetan la bisagra superior al gabinete. del refrigerador.
  • Página 42: Cómo Quitar E Invertir La Puerta Del Congelador

    13. Traslade el cierre de la puerta hacia el lado opuesto. Invierta la 4. Traslade el tapón para orificio de la parte superior de la puerta posición del cierre de la puerta de manera que el lado curvo del del congelador hacia el lado opuesto. cierre quede hacia el centro de la puerta.
  • Página 43: Volver A Instalar Las Puertas

    9. Quite el tornillo interno. Acomode el cierre de la puerta en la 12. Saque una nueva bisagra inferior de la bolsa de accesorios. parte superior del tornillo del tope de la puerta y sujételo con el Utilice los tres tornillos que quitó anteriormente para sujetar la tornillo interno.
  • Página 44: Paso 3 - Finalización De La Instalación

    7. Saque la nueva cubierta de la bisagra de la bolsa de accesorios. 11. Vuelva a colocar la cubierta de cableado en la parte superior del Inserte el cable en los sujetadores en el lado inferior de la gabinete del refrigerador y sujétela con los cuatro tornillos. cubierta y, luego, acomode la cubierta sobre la bisagra.
  • Página 45: Paso 4 - Nivelación Y Ajuste De La Puerta

    PASO 4 - NIVELACIÓN Y AJUSTE DE NOTA: Para quitar un poco de peso de los tornillos niveladores, haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador. Esto LA PUERTA (SI ES NECESARIO) facilita el giro de los tornillos. El refrigerador debe estar nivelado para mantener un mejor desempeño y apariencia.
  • Página 46: Controles De Temperatura

    3. Para volver a mostrar la temperatura programada en grados Para regular la temperatura del congelador: Fahrenheit, mantenga presionado FRIDGE (Refrigerador) y 1. Si está bloqueado, desbloquee el panel de control manteniendo FREEZER (Congelador) al mismo tiempo durante 3 segundos. El presionado el botón LOCK (Bloqueo) durante 3 segundos.
  • Página 47: Características

    CARACTERÍSTICAS 3. Repita los pasos 1 y 2 para apagar de forma manual la función Quick Cool (Enfriamiento rápido). NOTA: Quick Cool (Enfriamiento rápido) se apagará de forma automática después de 3 horas. Información importante acerca de los estantes y tapas de vidrio: CONGELAMIENTO RÁPIDO No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente...
  • Página 48: Cuidado Del Refrigerador

    CAJÓN MY ZONE CAJÓNES DEL DEPÓSITO DEL CONGELADOR DESMONTABLE El compartimiento My Zone le permite almacenar alimentos delicados a la temperatura correcta para garantizar un valor IMPORTANTE: No sobrecargue los cajones. nutricional óptimo. Para quitar y volver a colocar un cajón del congelador: NOTA: No se recomienda utilizar My Zone para almacenar quesos o frutas y verduras sensibles al frío tales como aguacates, bananas, 1.
  • Página 49: Luces

    LUCES MUDANZA Las luces del interior del refrigerador se apagan cuando las puertas ADVERTENCIA están abiertas durante más de 7 minutos. IMPORTANTE: El refrigerador está equipado con luces LED. Estas luces se diseñaron para durar toda la vida útil del refrigerador. Peligro de Peso Excesivo Sin embargo, si las luces dejan de funcionar, llame a un técnico calificado para su reemplazo.
  • Página 50: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones recomendadas en esta sección para evitarse el costo de una visita innecesaria del servicio técnico. EL REFRIGERADOR NO FUNCIONA PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN El refrigerador no funciona El refrigerador no está enchufado. Enchufe el cable de suministro de energía en la fuente de energía.
  • Página 51: Temperatura Y Humedad

    TEMPERATURA Y HUMEDAD PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN Refrigerador El control de temperatura no está en un ajuste Ajuste el compartimiento a un ajuste más frío; espere 24 horas para o congelador suficientemente bajo. que se ajuste la temperatura. demasiado caliente Las puertas se abren con frecuencia o quedan Mantenga la puerta cerrada/Verifique que no haya un paquete que abiertas.
  • Página 52: Garantía Limitada

    Haier. de defectos en los materiales o en la mano de obra. Haier se hará responsable solamente por el costo de la pieza. Cualquier Daños ocasionados por la corriente, el voltaje o el suministro otro costo como la mano de obra, los cargos por viaje, etc.
  • Página 56 IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. PREUVE D'ACHAT DÁTÉE, NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE REQUIS POUR LE SERVICE DE GARANTIE...

Este manual también es adecuado para:

Hrb15n3bgs

Tabla de contenido