9 .3 Limpieza
Si la bomba ha funcionado en líquidos con sólidos suspensión, para utilizarla, hágala funcionar por algunos
minutos con agua limpia. Elimine las impurezas (barro, piedras, etc.), para evitar que cuando se sequen blo-
queen el rodete y la junta, lo que impide el funcionamiento de la electrobomba.
9.4 Almacenamiento y conservación
Si la bomba se almacena en un depósito es obligatorio:
Almacenarla en lugares en los que está protegida del calor o del frío excesivos (rango aceptable: 0÷40 °C)
Colóquela en vertical, teniendo cuidado con la estabilidad para evitar tumbos y caídas.
Durante este período de almacenamiento se aconseja girar a mano el rodete, para GM-GT, el cuchillo giratorio,
por lo menos cada dos meses, utilizando guantes de protección individuales, para evitar que las juntas se
peguen. En cualquier caso, antes de reutilizar la bomba hay que asegurarse de que el eje donde está acoplado
el rodete gire libremente y que el aislamiento eléctrico del motor sea superior a 5Mohm.
El control del nivel de aceite de lubricación se puede efectuar solo fuera de los entornos de uso de la bomba.
El nivel de aceite debe estar por debajo del oriicio de acceso de 1 a 1,5 cm.
Para el relleno o el cambio de aceite, la bomba se debe colocar sobre un plano. El control puede ser efectuado
por una persona sin caliicación Dreno, pero que sea experta. Se considera una persona experta una que tenga
competencias para el mantenimiento de equipos electromecánicos y una experiencia de por lo menos 5 años.
En el caso en que es necesario rellenar o reemplazar el aceite, esto debe ser obligatoriamente Q8 WF 15 o
equivalente. El aceite debe ser sustituido al menos cada 4000 horas (sólo GM-GT 50/2/110 C.149-150, AT-AM
50/2/110 C.225-226).
10 . Control y mantenimiento
10.1 Para su seguridad durante una inspección sencilla
• Controlar, antes de comenzar los trabajos en la bomba, que la alimentación eléctrica
esté desconectada de manera que la bomba no pueda ponerse en marcha, inclusive
accidentalmente.
• Per evitare contaminazioni biologiche, assicurarsi che la pompa sia stata accurata-
mente lavata con acqua e detergenti non aggressivi che non compromettano l'integrità
della pompa stessa.
• L'elettropompa può essere smontata solo a cura di personale qualiicato DRENO
POMPE, avendo cura di maneggiare i pezzi con guanti da lavoro.
10.2 Controles recomendados
• Si el usuario comprueba la presencia de ruido anómalo en el funcionamiento de la
bomba (por ejemplo, zumbido), es indispensable ponerse en contacto con la asistencia
caliicada de Dreno Pompe. Dejar de utilizar la bomba hasta que se identiique la causa,
que pudiera estar provocada por rotura o desgaste de un cojinete.
• Si el usuario detecta una temperatura de funcionamiento superior a la normal, es indis-
pensable ponerse en contacto con la asistencia caliicada de Dreno Pompe. Dejar de
utilizar la bomba hasta que se identiique la causa, que pudiera estar provocada por
rotura o desgaste de un cojinete, o por el agarrotamiento de una junta.
Los controles periódicos y los mantenimientos preventivos garantizan un funcionamiento más seguro en el
arco de tiempo.
Cuando la bomba está recién instalada o cuando las partes mecánicas han sido reemplazadas, se
recomienda una inspección visual después de la primera semana de utilización.
La bomba debe inspeccionarse rutinariamente después de 2000 horas de trabajo o, al menos, una vez al
año. Las condiciones de carga pesada o los usos ocasionales hacen que sea necesario realizar controles
frecuentes.
Un control regular debe hacerse en los siguientes puntos:
Comprobar viciosamente que no haya iltraciones por la entrada del cable.
Si se descubren partes dañadas o desgastadas, las mismas deben ser sustituidas solamente por personal
caliicado de DRENO POMPE.
- 68